Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Abtriebsprofil: Innensechskant
Abtriebsprofilgröße: 6,3 mm (1/4")
Freilaufdrehzahl: 300 U/min
Max. Drehmoment: 2.8 - 3 Nm
Max. Hand-Drehmoment: 10 Nm
Drehmomentstufen: 5
Akku: 1.5 Ah Lithium
Ladezeit: 3 - 5 Stunden
Gewicht (Akkuschrauber): ca. 250 g
Abmessungen: 175 x 37 x 35 mm
Lagertemperatur: 0 - 50 C°
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck
entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, Verletzungen und Erlöschen
der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für späteres Nachlesen an einem sicheren
und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Der Akku-Schraubendreher dient, unter Zuhilfenahme des mitgelieferten Zubehörs, zum Festziehen oder
Entfernen von Verschraubungen. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für andere Zwecke.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor Gebrauch sorgfältig durch.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
• Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es ist kein Spielzeug und
nicht geeignet für Kinder.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Überfüllte oder dunkle Bereiche führen zu
Unfällen.
• Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder
Dämpfe entzünden können.
• Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Ablenkungen
können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist oder irgendeine Fehlfunktion aufweist und
unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN
• Die Stecker des Elektrowerkzeugs müssen zur Steckdose passen. Ändern Sie den Stecker niemals
in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
• Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug
eindringt, beschädigt das Werkzeug und erhöht das Risiko eines Stromschlags.
• Missbrauche das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder
Herausziehen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern.
• Verwenden Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien ein Verlängerungskabel, das für den
Außenbereich geeignet ist.
• Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar ist, verwenden Sie
eine mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) geschützte Versorgung.
• Stecken Sie ein Ladegerät ausschließlich in eine ordnungsgemäß abgesicherte Steckdose.
• Verwenden Sie das Ladezubehör nicht, wenn Anschlusskabel oder Stecker beschädigt sind.
• Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und Brand führen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Akku-Schraubendreher
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70209
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 70209

  • Página 1 • Verwenden Sie das Ladezubehör nicht, wenn Anschlusskabel oder Stecker beschädigt sind. • Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag und Brand führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 4 Taste Rechtsdrehung 5 Taste Linksdrehung 6 Schalter An-Aus / Einstellung Nm 7 Drehmomentanzeige 7 Ladezustandsanzeige 8 USB-Ladebuchse BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Schalter (5). oberen Schalter (4). Der Akku-Schraubendreher Der Akku-Schraubendreher dreht sich nach links. dreht sich nach rechts. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Reinigung Und Lagerung

    Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 5 • Do not use the charging accessory if the connection cable or plug is damaged. • Failure to observe can result in electric shock and fire. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Personal Security

    6 Button On-Off / setting Nm 7 Torque indicator 7 Charge level indicator 8 USB Charging socket BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Bit Installation

    (4) on the top and the screwdriver will rotate to the left. screwdriver will rotate to the right. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Cleaning And Storage

    EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 9 BGS 70209 Tournevis sur accu CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Profil de transmission : Six pans femelle Taille de profil de poussée : 6.3 mm (1/4") Vitesse à vide : 300 tr/min Couple maximal : 2.8 – 3 Nm Couple de serrage manuel maximum : 10 Nm Paliers de couple : 5 Batterie : 1.5 Ah lithium...
  • Página 10: Sécurité Personnelle

    5 Bouton rotation à gauche 6 Commutateur Marche-Arrêt / Réglage Nm 7 Affichage du couple 7 Affichage de l’état de chargement 8 Port de charge USB BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 11 (5) pour desserrer les supérieur (4) pour serrer les vissages. vissages. Le tournevis à accu tourne à Le tournevis à accu tourne à gauche. droite. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 12: Témoin De Fonctionnement Led

    à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques.
  • Página 13: Datos Técnicos

    BGS 70209 Destornillador a batería DATOS TÉCNICOS salida: hexágono interior tamaño de la sección de funcionamiento: 6.3mm Régimen de giro libre: 300 rpm Máx. Par de giro: 2.5 – 3 Nm Máx. Par de apriete manual: 10 Nm Valores del par de apriete: 5 batería: 1.5 Ah Litio...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para Dispositivos A Batería

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS A BATERÍA Este dispositivo utiliza una batería de litio recargable que puede estallar, incendiarse y causar lesiones si se utiliza de forma incorrecta. Siga las siguientes reglas de seguridad. • No exponga el producto al fuego o a altas temperaturas. •...
  • Página 15: Insertar Una Punta

    CARGA Antes de la carga, asegúrese de que la herramienta esté apagada (el indicador de par está apagado). Por favor, tenga en cuenta que el uso durante la carga está prohibido. Antes de su primer uso, cargue esta herramienta completamente durante 5 horas para asegurarse de que la batería está...
  • Página 16: Indicador De Encendido Led

    Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 17 Certificate No.: 2066AB11GHT37316 / KCS217 Test Report No.: GHT-ESH-P20101467B / GHT-ESH-P20101467 04.01.2021 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido