Publicidad

Enlaces rápidos

CONTENIDOS
CONEXIÓN ELÉCTRICA ...........................................................51
PROTECCIONES IMPORTANTES ..............................................52
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA......................................................53
DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..................................................53
INSTALACIÓN .........................................................................53
MENSAJES DE ERROR ............................................................54
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ ..................................................54
FUNCIÓN HORNO ...................................................................54
TABLA SINTÉTICA FUNCIÓN ...................................................55
TOAST ....................................................................................57
BAKE ......................................................................................58
BROIL/GRIL ............................................................................59
PIZZA .....................................................................................60
COOKIES .................................................................................62
KEEP WARM ...........................................................................64
REHEAT ..................................................................................65
CUIDADOS Y LIMPIEZA ..........................................................66
ELIMINACIÓN.........................................................................66
LISTA DE RECETAS..................................................................67
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................69
RECETAS ................................................................................71

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Use solo una salida de potencia de tres clavijas 120 Volt,
60 Hz
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE ESTÁ
CORRECTAMENTE PUESTO A TIERRA
Este aparato debe ser puesto a tierra para evitar cortocir-
cuitos, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica al permitir que la corriente eléctrica se disperse.
Este aparato está dotado de un cable de potencia con
cable de tierra.
El enchufe debe estar conectado a una salida de potencia
correctamente instalada y puesta a tierra.
ADVERTENCIA: EL USO IMPROPIO DEL CABLE DE
TIERRA PUEDE CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Si no está seguro de que la salida de potencia está
correctamente puesta a tierra contacte un electricista
cualificado.
La longitud del cable de potencia de este aparato se ha
concebido para evitar la posibilidad de tropezar o quedar
enganchado en un cable largo.
Si se requiere un alargador use solo alargadores de tres
cables con enchufes de tres clavijas y tomas que encajen
en el enchufe del aparato.
La clasificación eléctrica del alargador deben ser, al
menos iguales a la clasificación eléctrica del aparato.
En caso de que se requiera un cable más largo se puede
usar un alargador UL/CSA autorizado.
Cuando use un alargador asegúrese de que no cuelga
suelto en la zona de trabajo o en un lugar donde alguien
pueda tropezar o quedar enganchado con él.
Maneje con cuidado el cable de alimentación para que
dure más; evite tirar o esforzarlo alrededor de los conec-
tores hacia la salida de potencia y el aparato.
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EO141040S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS CONEXIÓN ELÉCTRICA Use solo una salida de potencia de tres clavijas 120 Volt, CONEXIÓN ELÉCTRICA ............51 60 Hz PROTECCIONES IMPORTANTES ..........52 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA............53 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..........53 INSTALACIÓN .................53 MENSAJES DE ERROR ............54 PROGRAMACIÓN DEL RELOJ ..........54 FUNCIÓN HORNO ..............54 TABLA SINTÉTICA FUNCIÓN ...........55 TOAST ..................57...
  • Página 2: Protecciones Importantes

    PROTECCIONES IMPORTANTES 10. No deje colgando el cable de alimentación desde la encimera ni que entre en contacto con superficies Cuando se usan aparatos eléctricos hay que observar cierto calientes. número de reglas de seguridad, incluidas las siguientes: 11. No ponga el aparato encima o cerca de una cocina de gas o eléctrica.
  • Página 3: Especificación Técnica

    GUARDE ESTAS DISPLAY INSTRUCCIONES Toast color Tiempo/reloj nivel ADVERTENCIA: Verifique que la puerta está intacta des- indicador Icono función pués de sacar el aparato del embalaje. Temperatura/ La puerta es de cristal y, por ello, frágil. Si está visible- size/slices mente astillada, arañada o rayada debe cambiarse.
  • Página 4: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Si en el display aparece el mensaje ERR, con una señal acústica relevante significa que el horno funciona mal. Pulse el botón START/STOP (M) durante 5 segundos para reajustar el control y desconecte la clavija de la toma de pared. Consulte la sección de Programe la hora con el botón selector Time/temperature/toast resolución de problemas.
  • Página 5: Tabla Sintética Función

    TABLA SINTÉTICA FUNCIONES POSICIÓN DE LA REJIL- TEMPORIZA- FUNCIÓN TEMPERATURA LA Y DE LA BANDEJA DE RECETAS HORNO Específica para tostar rodajas de pan (Auto- (Auto- seleccionado) seleccionado) TOAST rejilla en posición 2 Ideal para: tartas pescado quiches 170°F - 450°F 1:00 (minutos) - 75°C - 230°C 2:00 (horas)
  • Página 6 POSICIÓN DE LA REJIL- TEMPORIZA- FUNCIÓN TEMPERATURA LA Y DE LA BANDEJA DE RECETAS HORNO Programa automático para galletas perfectas (Autoseleccio- (Autoselecciona- nado) do y ajustable) bandeja de horno en rejilla en la posición 2 COOKIES Programa automático para galletas para toda la familia. (Autoseleccio- (Autoselecciona- 2tr (*)
  • Página 7: Toast

    TOAST Ponga las rodajas a tostar (2,4 o 6) en la rejilla (P) e introducirla en el horno en la posición 2. Programe el grado deseado de tostado girando el botón selector Time/temperature/toast color/pizza size/slices/tray (N). Para que el tostado sea mejor ponga las tostadas como se mues- tra.
  • Página 8: Bake

    BAKE Pulse el botón START/STOP (M) para iniciar la cocción. Gire el botón selector de función (L) en la posición BAKE. La luz roja ON (T), que está situada alrededor del borde del bo- tón START/STOP (M), se enciende. El horno inicia el proceso de precalentamiento. El mensaje de PRE HEATaparece en el display.
  • Página 9: Broil/Gril

    El horno inicia el proceso de cocción. BROIL/GRILL Dé la vuelta a la comida a media cocción. Ponga la comida en la rejilla (P) y métala en el horno. No se requiere precalentamiento. La rejilla (P) y la bandeja de horno (Q) deben colocarse como aparece en la imagen (posición 3 y sobre el elemento calentador inferior).
  • Página 10: Pizza

    PIZZA PIZZA es una función automática especial que incorpora progra- Gire el botón selector Time/temperature/toast color/pizza size/ mas preconfigurados. La temperatura, el tiempo y el modo de slices/tray (N) para programar el tamaño deseado de la pizza. cocción se seleccionan automáticamente. El tiempo de cocción se puede extender para obtener los resultados deseados de coc- ción al final del proceso de cocción.
  • Página 11 Únicamente durante la cocción de pizza ‘fresh’ , el horno emitirá una señal acústica (6 minutos antes de que finalice la cocción). Es la señal para añadir mozzarella o queso blando para condi- mentar la pizza. Cocción 2 pizzas ‘frozen’ Es posible cocinar 2 pizzas ‘congeladas’...
  • Página 12: Cookies

    La luz roja ON (T), que está situada alrededor del borde del bo- COOKIES tón START/STOP (M), se enciende. Cookieses una función automática especial que incorpora pro- gramas preconfigurados. La temperatura y el modo de cocción se seleccionan automáticamente. El tiempo de cocción se puede ajustar a los resultados de cocción deseados.
  • Página 13 El horno reinicia el proceso de cocción. Si el botón de START/STOP (M) no se pulsa en 15 minutos el hor- no reiniciará automáticamente la función. Al finalizar el tiempo programado el aparato emitirá una señal acústica y en el display aparecerá 00:00. El control está...
  • Página 14: Keep Warm

    Al finalizar el tiempo programado el aparato emitirá una señal KEEP WARM acústica y en el display aparecerá END. Coloque el alimento previamente cocinado en la bandeja de horno encima de la rejilla. La rejilla debe colocarse como aparece en la imagen (posición Abra la puerta y saque la comida.
  • Página 15: Reheat

    Cierre la puerta. REHEAT El horno inicia el proceso de cocción. Esta función es ideal para recalentar las sobras de comida. Al finalizar el tiempo programado el aparato emitirá una señal Ponga la comida en la bandeja de horno (Q), colocarla en el hor- acústica y en el display aparecerá...
  • Página 16: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA cadeza, sin rayarla. Séquela cuidadosamente después de esta operación. La limpieza frecuente impide la formación de humo y de malos olores durante la cocción. No deje que la grasa y los residuos de los alimentos se acumulen dentro del aparato. Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza des- enchufe el horno y espere a que se enfríe.
  • Página 17: Lista De Recetas

    LISTA DE RECETAS POSICIÓN DE LA TEMPERA- RECETAS PESO REJILLA Y DE LA BAN- FUNCIÓN TIEMPO TURA DEJA DE HORNO salt salt 1.5 lb 390 °F BAKE 25-30 min 700g 200 °C Quiche 1.0 lb 360 °F BAKE 25-30 min 500g 180 °C 2.2 lb...
  • Página 18 POSICIÓN DE LA REJILLA TEMPERA- RECETAS PESO Y DE LA BANDEJA DE FUNCIÓN TIEMPO TURA HORNO 2.2 lb 400 °F BAKE 55-60 min 1000g 200 °C Patatas congeladas 2.2 lb 400 °F BAKE 45-50 min 1000g 200 °C Patatas frescas 2.2 lb 400 °F BAKE...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MENSAJES DE POSIBLE ERROR EN EL DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN PROBLEMA DISPLAY Registre el número de error El control electrónico Desconecte el enchufe de la toma de pared. E0:11 Mal funcionamiento ha detectado un mal Hay que cambiar la sonda de temperatura. Err.
  • Página 20: Problemas Posibles

    MENSAJES DE POSIBLE ERROR EN EL DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN PROBLEMA DISPLAY Registre el número de error Desconecte el enchufe de la toma de pared. Asegúrese de que las aberturas de aireación ubicadas en El control electrónico el fondo o en la parte superior no estén obstruidas por Fallo del sistema de ha detectado un mal cuerpos extraños como telas, papel o similares.
  • Página 21: Recetas

    RECETAS 1. Coloque la masa sobre una superficie ligeramente enharina- da. Con las manos ligeramente enharinadas, aplaste y estire PATAS DE CORDERO ESTOFADO CON PATATAS Y ROMERO delicadamente la masa en forma redonda de 12 pulgadas. Porciones: 4 Coloque la masa en una bandeja de horno , estirando suave- Tiempo de preparación: 20 min Tiempo total: 1h45min mente la masa hacia los bordes de la bandeja.
  • Página 22 programe 14 minutos y pulse el botón START/STOP (H). 6. Por último, retire la bandeja de horno y repita el mismo MATAMBRE DE POLLO RELLENO CON ESPINACAS Y QUESO procedimiento descrito en el punto 4 con la otra mitad del Porciones: 4 resto de la masa.
  • Página 23: Tarta De Mermelada

    las tiras sobre la tarta, a una distancia de 1 pulgada entre sí, 1. Gire el botón selector en BAKE. Ajuste la temperatura a 400°F corte el exceso de masa a ras del molde. Coloque el resto de (205°C) y precaliente el horno. Forre la bandeja de horno con las tiras diagonalmente para formar un enrejado.

Tabla de contenido