JENN-AIR JXT5830 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JXT5830:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/05/04 Part No. 8110P263-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
All manuals and user guides at all-guides.com
R A N G E H O O D
Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
USER
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
Controls & Features...............................................2-3
Maintenance.........................................................4-6
Warranty..................................................................7
JXT5830
JXT5836
S26E30
S26E36
30"
36"
Litho U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JXT5830

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com R A N G E H O O D Model Number: JXT5830 JXT5836 Manufacturer Number: S26E30 S26E36 Size: 30” 36” USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Controls & Features..........2-3 Maintenance............4-6...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Touch Controls & Features

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS & FEATURES TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components;...
  • Página 5: Controls: Filter Change Indicator (Carbon Filters)

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home.
  • Página 6 Should filters wear out due to age and prolonged use, replace with following part number: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT5830 ZOF-MO52 JXT5836 ZOF-MO53 Also replace damaged filter that has punctured or broken mesh, bent or broken frame.
  • Página 7 Carbon Filters (Required) 1. Purchase ductless Charcoal Filters as follows: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Remove metal filters on hood. 3. Install attachment bracket into metal filter. 4. Clip carbon filter onto bracket.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool.
  • Página 9 PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF call Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR an authorized servicer .
  • Página 10: Hotte De Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT5830 JXT5836 Numéro du fabricant: S26E30 S26E36 Dimensions: 30” 36” L’UTILISATEUR G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité............1 Commandes et fonctions..........2-3 Entretien...............4-6 Garantie................. 7 Form No.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 13: Commandes Et Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié...
  • Página 15 Modèle de Numéro de Filtres en hotte pièce paquet Dimensions des filtres métalliques JXT5830 ZOF-MO52 207 mm x 248 mm JXT5836 ZOF-MO53 8.15 po x 9.75 po Remplacez également tout filtre endommagé qui présente des perforations, des mailles endom-...
  • Página 16: Transformation En Système De Recyclage

    1. Procédez comme suit pour acheter des filtres au charbon pour les systèmes à recyclage : Modèle de hotte Numéro de Pièce Filtres JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Retirez les filtres métalliques de la hotte. 3. Installez la languette de fixation dans le filtre en métal.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides.
  • Página 18: Si V Ous Av Ez Besoin D'aide

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Ne sont pas couverts par Garantie auxiliaire Jenn-Air garanties: Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.
  • Página 19: Campana De Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT5830 JXT5836 Número del Fabricante: S26E30 S26E36 Tamaño: 30” 36” USUARIO G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..........1 Controles y Características...........2-3 Mantenimiento............4-6 Garantía.................7 Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 22: Controles & Caracteristicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor.
  • Página 23: Controles: Indicador De Cambio De Filtro (Filtros De Carbon)

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar.
  • Página 24: Mantenimiento

    Modelo de Número de Filtros por Campana Repuesto Paquete JXT5830 ZOF-MO52 JXT5836 ZOF-MO53 Reemplace también cualquier filtro dañado cuya malla esté rota o perforada, o cuyo marco esté doblado o quebrado. Dimensiones de los Filtros Metálicos 8.15”...
  • Página 25: Instalacion

    Filtros de Carbón (Requeridos) 1. Compre los Filtros de Carbón para instalación sin tubería de extracción como se detalla a continuación: Modelo de Campana: Número de Repuesto Filtros por paquete JXT5830 JFLTRC5830 JXT5836 JFLTRC5836 2. Retire los filtros metálicos de la campana.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras.
  • Página 27: Garantia

    DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, PROVINCIA A OTRA. Atención al cliente, al Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-J ENNAIR (1-800-536-6247) EE.UU. y en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Este manual también es adecuado para:

Jxt5836S26e30S26e36

Tabla de contenido