Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com R A N G E H O O D Model Number: JXT9130CDP JXT9136CDP MK7530 MK7536 Manufacturer Number: Size: 30” 36” INSTALLATION G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Mounting Heights............ 2 Ducting..............3-7-8...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT9130 JXT9136 IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background.
All manuals and user guides at all-guides.com LIST OF MATERIALS 1 - Hood 2 - Baffle filters (2-30", 3-36") 2 - Halogen light bulbs (2-30", 3-36") 1 - Hardware packet containing: 4 - 2” drywall screws 4 - 1 1/2” drywall screws 4 - 1”...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MOUNTING HEIGHTS Minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 24". Maximum mounting height should be no higher than 32". It is important to install the hood at the proper mounting height.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DUCTING WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION SPECIFICATIONS Position of electrical knockout 12" TOP VIEW REAR VIEW 30” 2 1/2” from right 1/2" Elec K.O. 10" 1/2" Elec K.O. 1" 1 1/4” from back 4-1/2" 1-1/8" 3-1/4" 36” 5 1/2” from right 8-5/8"...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MOUNTING THE RANGEHOOD ELECTRICAL WARNING All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technical know how and background. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MOUNTING THE RANGEHOOD 1. This range hood is mounted under a kitchen cabinet unit. 2. Select preferred duct location on rear or top of unit. (See page 6 & 7 for ducting conversion options) 3.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CONVERTIBLE OPTIONS This range hood is equipped with the option of a 6” vertical discharge, 3 1/4”x10” vertical discharge, or 3 1/4”x10” rear discharge. Additional accessories are provided to convert to either of the above discharge methods.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CONVERTIBLE OPTIONS 3 1/4”x10” Rear Discharge 2. Remove top pre-mounted transition piece. Leave 1. At rear of range hood, remove all screws on pre- attached gasket in its original place. mounted rear rectangular cap and remove cap. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT9130CDP JXT9136CDP MK7530 MK7536 Numéro du fabricant: Dimensions: 30” 36” INSTALLATION G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité..........1 Hauteurs de montage..........2 Canalisation............3-7-8 Caractéristiques techniques........4 Installation............5-6...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D’INSTALLATION Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELES: JXT9130 JXT9136 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techniciens de service ou à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DU MATERIEL 1 - Soufflante 2 - Filtres déflecteurs (2-30", 3-36") 2 - Ampoules halogènes (2-30", 3-36") 1 - Paquet contenant les pièces: 4 - vis autoforeuses de 5.08cm (2 po) 4 - vis autoforeuses de 3.81cm (1 po) 4 - vis autoforeuses de 2.54cm (1po) 4 - rondelles de 1.27cm 3 - cordons de raccord...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION HAUTEURS DE MONTAGE ET DÉGAGEMENT La hauteur de montage minimale entre le des- sus de la cuisinière et le dessous de hotte doit être d’au moins 61 cm (24 po). La hauteur de montage maximale ne doit pas excéder 81,3 cm (32 po).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CANALISATION AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE L’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espaces entre les murs, des vides sanitaires, des plafonds, des greniers ou des garages. Toutes les sorties de ven- tilation doivent être canalisées vers l’extérieur.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 30.48 cm VUE DU DESSUS Position du boîtier de raccordement Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation 1.27 cm (1/2’’ po). 1.27 cm (1/2’’ po). 76.2cm 6.35cm (2 1/2po) de la droite 25.40 cm 2.54 cm 11.43 cm (30 po)
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MONTAGE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne pos- sédant des connaissances techniques et de l’expérience similaires. Pour votre sécurité...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MONTAGE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 1. Cette hotte de cuisinière se monte sous une armoire de cuisine. 2. Sélectionnez l’emplacement privilégié pour le passage du conduit, soit à l’ar rière ou sur le dessus de l’appareil. (Voir pages 6 et 7 pour les différentes options de canalisation) 3.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OPTIONS TRANSFORMABLES Cette hotte de cuisinière est pourvue d’une évacuation verticale de 15,2 cm (6 po), de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) ou d’une évacuation arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po). Des addi- tionnels accessoires sont fournis pour convertir la hotte en l’une ou l’autre des méthodes d’évacuation ci-dessus.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OPTIONS TRANSFORMABLES Évacuation Arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) 2. Retirez la pièce de transition prémontée. Laissez le 1. À l’arrière de la hotte de cuisinière, déposez toutes les joint monté...
All manuals and user guides at all-guides.com CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT9130CDP JXT9136CDP MK7530 MK7536 Número del Fabricante: Tamaño: 30” 36” INSTALACION G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad........1 Altura de Montado...........2 Tubería de Extracción.........3-7-8 Especificaciones............4 Instalación.............5-6...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE INSTALACION Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT9130 JXT9136 IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE MATERIALES 1 - Campana 2 - Filtros de desviación (2-30”, 3-36”) 2 - Bombillas de luz halógenas (3-48”) 1 - Paquete de instalación que incluye: 4 - Tornillos para tabique hueco de 2” 4 - Tornillos para tabique hueco de 1.5”...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION ALTURA DE MONTADO La altura mínima de montado entre la parte inferior de la campana y la parte superior de la cocina no debe ser inferior a 24”. La altura de montado máxima no debe ser superior a 32”.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION TUBERIA DE EXTRACCION ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o garajes. Todos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior. Use tuberías metálicas solamente.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION ESPECIFICACIONES Posición del destapadero eléctrico 12" VISTA SUPERIOR VISTA POSTERIOR 30” 2 1/2” desde la derecha destapadero elÈctrico de 1/2” 1 1/4” desde el frente destapadero elÈctrico de 1/2” 10" 1" 4-1/2" 1-1/8"...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA INSTALACION ELECTRICA ADVERTENCIA Toda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar la instalación.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA 1. Esta campana se instala bajo un mueble de cocina. 2. Seleccione la ubicación deseada para la tubería de extracción ya sea en la parte superior o lateral del mueble. (Vea las páginas 6 y 7 para las opciones de conversión de la tubería de extracción).
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION OPCIONES DE CONVERSION Esta campana está equipada con la opción de descarga vertical de 6”, vertical de 3-1/4” x 10”, o pos- terior de 3-1/4” x 10”. Se proporcionan accesorios adicionales para la conversión de un método de descarga a otro.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION OPCIONES DE CONVERSION Descarga Posterior 3 1/4”x10” 2. Retire la pieza de transición pre-montada superior. 1. En la parte posterior de la campana de cocina: retire Deje la empaquetadura anexa en su lugar original. todos los tornillos del casquete rectangular posterior pre-montado y retire el casquete.