Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price FTM86 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing
parts or sharp edges. Do not use the product if any parts
are missing, damaged or broken. Do not use accessories
or replacement parts other than those approved by the
manufacturer. Never substitute parts.
• The pad is machine washable. Wash the pad separately
in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
• The frame, toy bar and toys may be wiped clean using
a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue. Do not immerse
the frame, toy bar and toys.
To remove the pad:
• Lift to remove the pad pegs from the footrest and
side rails.
• Unfasten the rear strap buckle on the pad.
• Lift to remove the pad.
To replace the pad, fasten the rear strap buckle on the
pad. Then, follow Assembly steps 8-9.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
revisar que el producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo aquellos
aprobados por el fabricante. No usar piezas de terceros.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la
almohadilla por separado en agua fría en ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Meterla a la secadora por
separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente
después de finalizado el ciclo.
• Pasarles un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes y a los
juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el
residuo. No sumergir el armazón, barra de juguetes ni
los juguetes.
Para quitar la almohadilla:
• Levantar las clavijas de la almohadilla para quitarlas del
reposapiés y barandillas laterales.
• Desabrochar la hebilla de la cinta trasera de la almohadilla.
• Levantar la almohadilla para retirarla.
Para poner la almohadilla en su lugar, abrochar la hebilla
de la cinta trasera de la almohadilla. Luego, seguir los
pasos de montaje 8 y 9.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou
manquante, que les fixations sont bien serrées et qu'aucun
bord n'est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des
pièces manquent ou sont endommagées. Ne pas utiliser
d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux
approuvés par le fabricant. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
• Le coussin est lavable à la machine. Laver le coussin
séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser
de javellisant. Sécher séparément à basse température et
retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Essuyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec un
linge humide et une solution nettoyante douce. Ne
pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer avec de l'eau pour enlever
tout résidu. Ne pas plonger le cadre, la barre-jouets ou
les jouets dans l'eau.
Pour enlever le coussin :
• Soulever les attaches du coussin pour les retirer du
repose-pieds et des montants latéraux.
• Détacher la lanière à l'arrière du coussin.
• Soulever le coussin et le retirer.
Pour remettre le coussin, attacher la lanière à l'arrière du
coussin. Puis, suivre les étapes 8 et 9.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Antes montar ou de cada uso, verifique
se o produto não está danificado, com partes faltando
ou pontas expostas. NÃO use se estiver danificado, com
partes faltando ou quebrado. Não use acessórios ou peças
de reposição diferentes dos providos e aprovados pelo
fabricante. Nunca substitua peças.
• O acolchoado pode ser lavado na máquina. Lave
a proteção separadamente com água fria, no ciclo
de roupas delicadas. Não utilize produtos alvejantes.
Seque-a separadamente na secadora em temperatura
baixa e remova-a imediatamente.
• A estrutura, a barra de brinquedos e os brinquedos
podem ser limpos com um pano umedecido com água
e sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes. Não
utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos. Enxágue
com água limpa para remover os resíduos. Não afunde
o brinquedo em água.
Como remover o acolchoado:
• Levante para remover os encaixes do suporte de pés
e das barras laterais.
• Solte a fivela da correia traseira sobre o acolchoado.
• Levante para remover o acolchoado.
Para colocar o acolchoado, prenda a fivela da correia
traseira sobre o acolchoado. Então, siga os passos 8 e 9
da montagem.
• As características e as decorações do produto podem ser
diferentes das imagens apresentadas.
5

Publicidad

loading