Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Assembly instructions / Instructions de montage
Instrucciones de montaje / Istruzioni per il montaggio
VXMST
Sprache
Deutsch
English / Français / Español
Italiano / Cheschich
Klappfunktion
Video
PDF
10/2021
MNMONT_XMST-2_114780
VXMST
VXMST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hammerbacher VXMST

  • Página 1 Montageanleitung Assembly instructions / Instructions de montage Instrucciones de montaje / Istruzioni per il montaggio VXMST Sprache Deutsch English / Français / Español Italiano / Cheschich Klappfunktion Video 10/2021 MNMONT_XMST-2_114780 VXMST VXMST...
  • Página 2 Technische Technical Technique- Technická Técnica Datos Tecnico Dati Daten Données stránka Data allgemeine Toleranz = ± 1 cm General Tolerance / tolérance générale VXMST Deutsch English Français Español Italiano Cheschich tolerancia general / tolleranza generale obecná tolerance 2021 Baujahr Year of construction Année de fabrication...
  • Página 3: Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt

    Hersteller Hammerbacher GmbH Manufacturer / Producteur / Productor / Produttore / Producent Daimlerstrasse 4-6 D - 92318 Neumarkt D - 92318 Neumarkt . Germany Serie: VXMST info@hammerbachergmbh.de www.hammerbachergmbh.de Baujahr: 2021 100-240 V, 50-60Hz, 1,2 A Duty Cycle: 2 min on/18 max.
  • Página 4: Eg-Konformitätserklärung

    • EMVG Loi sur la compatibilité électromagnétique • Directives RoHS 2011/65/EU Une documentation technique complète est disponible. Le manuel d‘exploitation correspondant à la machine est disponible dans Hammerbacher GmbH . Daimlerstraße 4 + 6 sa version d‘origine. 92318 Neumarkt . Germany Nom et adresse du responsable de la compilation de la documentation: •...
  • Página 5 Montageanleitung Stand_2021/06 VXMST VXMST6/** 8 x A 8 x A Assembly instructions / Instructions de montage Instrucciones de montaje / Istruzioni per il montaggio 2 x 4 2 x 1 2 x 2 1 x 5 8 x A 8 x A...
  • Página 6 SW 5 2x K "Master" Netzteil 4.5 x 20 4.5 x 20 M6 x 25 2x D 2x E 2x M 2x D 2x E 1x 8 1x N 2x M "Follower" "Clipp" Seko 4 x 40 mm VXMST VXMST...
  • Página 7 "Master" "Follower" • Führen Sie einen Reset in regelmäßigen Abständen durch - mindestens 1 x im Monat. RESET-MODUS VXMST Zur erstmaligen Inbetriebnahme muss ein Reset durchgeführt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1 x P 1 x O Taster nach unten drücken, bis der Tisch Tisch fährt nach unten...
  • Página 8 Reset • Carry out a "Reset" at regular intervals - at least 1 x per month. • MODE DE RÉINITIALISATION VXMST RESET-MODE VXMST Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la table se déplace vers la position la plus La table descend...
  • Página 9: Messa In Funzione

    Realice un reinicio a intervalos regulares, al menos una vez al mes. • Eseguite un reset a intervalli regolari - almeno una volta al mese. MODO DE REINICIO VXMST MODALITÀ DI RESET VXMST Para la puesta en marcha inicial, se debe realizar un reajuste. Proceda de la siguiente manera: Pulse el botón hacia abajo hasta que la...
  • Página 10 Cheschich • • • • • Reset • VXMST RESET Zvedací sloupy se pohybují na mechanický doraz, aby se synchronizovaly Problém Správné napájení? Nastavení výšky nefunguje synchronní Provedení resetu Reset cyklu Ochlazování po dobu 20 minut prodejce. VXMST VXMST...
  • Página 11 Betriebsanleitung - Sicherheitshinweise Sitz-Steh-Arbeitsplätze Sprache Seite Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 Cheschich CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Tischuntergestell selbst, die durch unsachgemäße Anwendung, durch Nichtbeachtung oder ungenügende Richtige Sitzhaltung Beachtung der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitskriterien entstehen bzw. durch Abänderung des Tischuntergestelles oder der Verwendung von nicht geeigneten Ersatzteilen verursacht werden. Typ: siehe beiligende Montaganleitung Hammerbacher GmbH Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt www.Hammerbacher.de info@hammerbachergmbh.de WEEE-Reg.-Nr. DE 34853279...
  • Página 13: Allgemeine Hinweise

    Deutsch Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Stellenwert der Betriebs- und Montageanleitung Symbol- und Hinweiserklärungen Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses Tisches In der Montageanleitung werden folgende Hinweise und Symbole für Gefährdungen verwendet: ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Vorschriften. Diese Betriebs–...
  • Página 14: Entsorgung

    Deutsch Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahren durch Elektrizität Wartung und Instandhaltung • Verbinden Sie das Tischgestell erst nach vollständiger Montage mit der Stromversorgung. • • Überprüfen Sie die elektrische Ausrüstung des Tischgestells regelmäßig gemäß nach den Vorgaben der Gegebenenfalls lassen Sie es in regelmäßigen Abständen von Fachpersonal prüfen. nationalen Vorschriften (in Deutschland sind dies die Unfallverhütungsvorschriften UVV).
  • Página 15: Betriebshinweise

    Deutsch Betriebshinweise Richtige Sitzhaltung Beachten Sie die Bestimmungen und Sicherheitshinweise, insbesondere: Falsches Sitzen kann zu gesundheitlichen Schäden an Gelenken, Sehnen und Muskeln führen. Um dies zu vermeiden, müssen Schreibtisch und Bürostuhl eingestellt werden. • Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um Zusammenstöße zu vermeiden. Dies Unabhängig von den nachfolgenden Hinweisen ist eine unbequeme Sitzhaltung zu vermeiden.
  • Página 16 Operating instructions - Safety instructions Sit-Stand Workstations Sprache Seite Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 Cheschich CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 17: Info@Hammerbachergmbh.de

    The operating instructions must be stored in a known and easily accessible location and must be referred to Recycling in any case of even the slightest doubt. Operation and indicators Correct position of seat parts. Typ: see enclosed mounting instructions Hammerbacher GmbH Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt www.Hammerbacher.de info@hammerbachergmbh.de WEEE-Reg.-Nr. DE 34853279...
  • Página 18: General

    English General Safety information Local value of the assembly/operating manual Symbols/warnings The guiding principle for safe use and trouble-free operation of this workstation is knowledge of basic safety The Operating manual uses the following terms and signs to indicate dangers: information and regulations.
  • Página 19: Recycling

    English Safety information Safety information Dangers due to electrical energy Maintenance and upkeep • Do not connect the workstation frame to the mains electricity until the assembly is complete. • • Check the electrical equipment in the workstation frame regularly to see that it complies with national workstation frame checked by specialized employees on a regular basis.
  • Página 20: Operation And Indicators

    English Operation and indicators Correct position of seat Observe the regulations and safety instructions in particular: • Make sure that there is enough space to avoid collisions. an uncomfortable siting posture. If you feel that the following advices leads you to an uncomfortable siting posture simply adapt your needs.
  • Página 21: Postes De Travail Assis-Debout

    Instructions d'utilisation - Consignes de sécurité Postes de travail assis-debout Sprache Seite Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 Cheschich CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 22: Info@Hammerbachergmbh.de

    Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, ainsi qu'à la base de la table elle-même, en cas d'utilisation inappropriée, Une position assise correcte inadaptées. Typ: voir instructions de montage ci-j jointes Hammerbacher GmbH Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt www.Hammerbacher.de info@hammerbachergmbh.de...
  • Página 23: Notes Générales

    Français Notes générales Instructions de sécurité Importance de la notice d'utilisation et de montage Explications des symboles et des notes La condition préalable essentielle pour une manipulation sûre et un fonctionnement sans problème de Les remarques et symboles de danger suivants sont utilisés dans les instructions de montage : cette table est la connaissance des instructions de sécurité...
  • Página 24: Les Dangers De L'électricité

    Français Instructions de sécurité Instructions de sécurité Les dangers de l'électricité Maintenance et entretien • Ne connectez pas le cadre de la table à l'alimentation électrique avant qu'il ne soit entièrement assemblé. • Veillez à ce que le produit soit toujours en parfait état et, si nécessaire, faites-le contrôler à intervalles •...
  • Página 25: Une Position Assise Correcte

    Français Notes d'exploitation Une position assise correcte Respectez les réglementations et les consignes de sécurité, en particulier : Une mauvaise position assise peut nuire à la santé des articulations, des tendons et des muscles. Pour éviter cela, le bureau et la chaise de bureau doivent être ajustés. •...
  • Página 26: Puestos De Trabajo De Pie

    Instrucciones de uso - Instrucciones de seguridad Puestos de trabajo de pie Sprache Seite Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 Cheschich CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 27 Postura correcta al sentarse de recambio inadecuadas. Typ: consulte las instrucciones de montaje adjuntas Hammerbacher GmbH Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt www.Hammerbacher.de info@hammerbachergmbh.de...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    Español Notas generales Instrucciones de seguridad Importancia de las instrucciones de uso y montaje Símbolos y notas explicativas El requisito básico para el manejo seguro y el funcionamiento sin problemas de esta mesa es el conocimiento de las instrucciones básicas de seguridad y las normas. Estas instrucciones de uso y montaje contienen la información más importante sobre el manejo seguro del Este símbolo indica un peligro inminente para la vida y la salud de las personas.
  • Página 29: Eliminación

    Español Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Peligros debidos a la electricidad Mantenimiento y revisión • No conecte el bastidor de la mesa a la red eléctrica hasta que esté completamente montado. • Asegúrese de que el producto esté siempre en perfecto estado y, si es necesario, hágalo revisar por •...
  • Página 30 Español Notas de funcionamiento Postura correcta al sentarse Respete especialmente las normas y las instrucciones de seguridad: Sentarse de forma incorrecta puede causar daños en la salud de las articulaciones, los tendones y los • Independientemente de los siguientes consejos, hay que evitar una postura sentada incómoda. Si considera que uno u otro de estos consejos le lleva a una postura sentada incómoda, simplemente ajuste ventanas, etc.
  • Página 31 Istruzioni per l'uso - Istruzioni di sicurezza Postazioni di lavoro in piedi Sprache Seite Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 Cheschich CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 32 Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone, animali o cose, o alla Corretta postura seduta osservanza dei criteri di sicurezza contenuti in queste istruzioni per l'uso, o causati ricambio non adatti. Typ: vedere le istruzioni di montaggio allegate Hammerbacher GmbH Daimlerstraße 4-6 D-92318 Neumarkt www.Hammerbacher.de info@hammerbachergmbh.de...
  • Página 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Note generali Istruzioni di sicurezza Importanza delle istruzioni operative e di montaggio Spiegazione dei simboli e delle note Il prerequisito fondamentale per l'utilizzo sicuro e il funzionamento senza problemi di questa tavola è la Le seguenti note e simboli di pericolo sono utilizzati nelle istruzioni di montaggio: conoscenza delle istruzioni di sicurezza di base e delle norme.
  • Página 34: Smaltimento

    Italiano Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Pericoli dovuti all'elettricità Manutenzione e assistenza • • Assicuratevi che il prodotto sia sempre in perfette condizioni e, se necessario, fatelo controllare da • Controllare regolarmente l'attrezzatura elettrica del telaio del tavolo secondo le •...
  • Página 35 Italiano Istruzioni per l'uso Corretta postura seduta Osservare le norme e le istruzioni di sicurezza, in particolare: Sedersi in modo scorretto può causare danni alla salute di articolazioni, tendini e muscoli. Per evitare • Indipendentemente dai seguenti consigli, una postura seduta scomoda dovrebbe essere evitata. Se trovate che l'uno o l'altro di questi consigli vi porta a una postura seduta che è...
  • Página 36: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze - Deutsch DE 1-9 English EN 1-9 Français FR 1-9 Español ES 1-9 Italiano IT 1-9 CS 1-9 PDF: DE/EN/FR/ES/IT/CS 10/2021 MNMONT_SAFETY (114799)
  • Página 37 Návod k obsluze 10/2021 Doprava Návod k obsluze...
  • Página 38 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 39 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • POZOR: • • • • • • • •...
  • Página 40 Návod k obsluze • • • • • • • • • • • • • • • •...

Tabla de contenido