Descargar Imprimir esta página

hager EC367M Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ENTR éE EN PROGRAMMATION
Overgaan tot programmeermodus
F
NL
GB
Access to programming mode
Entrar en modo programación
E
D
Zur Programmierebene
Entrar em modo programação
P
I
Accesso alla programmazione
Acceso a la programación
Acceso a la programación
PROG
SELECCIÓN MODO MANU/AUTO
PASAR AL
PROG
SIGUIENTE MENÚ
Selectie Manu / Auto modus
FR
SÉLECTION MODE MANU / AUTO
NL
Manual / Auto mode selection
Selección modo Manu / Auto
EN
ES
Het communicatieadres
Anwahl Hand- / Auto-Betrieb
FR
ADRESSE DE COMMUNICATION
NL
Selecção modo Manual / Auto
DE
PT
Communication address
Dirección de comunicación
EN
Selezione modo Manu / Auto
ES
IT
MENU
Kommunikationsadresse
Endereço da comunicação
DE
PT
Selección modo Manu / Auto
Selección modo Manu / Auto
Indirizzo di comunicazione
IT
Ejemplo: Addr = 012
x1 (Auto)
x2 (Manu)
Het communicatieadres
ADRESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
x1 (002)
Communication address
...
Dirección de comunicación
EN
ES
x11 (012)
Kommunikationsadresse
Endereço da comunicação
DE
PT
...
Indirizzo di comunicazione
x254 (255)
IT
Dirección de comunicación
Dirección de comunicación
Ejemplo: Addr = 012
x1 (002)
...
x11 (012)
...
x254 (255)
Communicatiesnelheid
VITESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication speed
Velocidad de comunicación
EN
ES
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocidade de comunicação
DE
PT
Velocita di comunicazione
IT
Velocidad de comunicación
Velocidad de comunicación
Ejemplo: bd = 19200
Communicatiesnelheid
VITESSE DE COMMUNICATION
FR
NL
Communicatiepariteit
PARITÉ DE COMMUNICATION
Communication speed
Velocidad de comunicación
FR
NL
EN
ES
x1 (9600 bauds)
Communication parity
Kommunikationsgeschwindigkeit
Paridad de comunicación
Velocidade de comunicação
EN
ES
x2 (19600 bauds)
DE
PT
x3 (38400 bauds)
Parität
Paridade de comunicação
DE
Velocita di comunicazione
PT
IT
x4 (4800 bauds)
Parità de comunicazione
IT
Ejemplo: bd = 19200
Ejemplo: Par = odd
Communicatiepariteit
PARITÉ DE COMMUNICATION
FR
NL
MENU
Communication parity
Paridad de comunicación
EN
ES
x1 (odd)
x1 (9600 bauds)
Parität
Paridade de comunicação
DE
PT
x2 (even)
x2 (19600 bauds)
Paridad de comunicación
Paridad de comunicación
x3 (no)
Parità de comunicazione
IT
x3 (38400 bauds)
x4 (4800 bauds)
Únicamente en modo Manu
Ejemplo: Par = odd
MENU
x1 (odd)
x2 (even)
x3 (no)
Communicatie-stopbit
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication Stop bit
Bit de parada de comunicación
EN
ES
Stoppbits
Bit de stop de comunicação
DE
PT
IT
Bit di stop di comunicazione
Bit de parada de comunicación
Bit de parada de comunicación
Ejemplo: StOP = 2
Communicatie-stopbit
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
FR
NL
Communication Stop bit
Bit de parada de comunicación
EN
ES
MENU
Stoppbits
Bit de stop de comunicação
DE
PT
x1 (STOP 2)
IT
Bit di stop di comunicazione
x2 (STOP 1)
Ejemplo: StOP = 2
MENU
x1 (STOP 2)
x2 (STOP 1)
De programmatie verlaten
QUITTER LA PROGRAMMATION
FR
NL
To quit programming
Para salir de la programacion
EN
ES
Programmierebene verlassen
Para sair da programação
DE
PT
MENU
Uscire dalla programmazione
IT
Para salir de la programacion
PROG
X1 ( 5s )
LED
Importante
Al cabo de 2 min. sin pulsar en el teclado = Salida
automática del modo programación.
La configuración no está memorizada.
PROGRAMMATION
Qué hacer en los siguientes casos
M
• Aparato apagado
PROGRAMMA
Compruebe el cableado de los enchufes de tensión
PROGRAMACI
FR
• Comunicación defectuosa
EN
Compruebe la configuración: dirección, velocidad y el
DE
IT
cableado.
• Mensaje "error" visualizado
Lanzar la función de test de la conexión.
• Mensaje "Err 01"visualizado
Ha ocurrido un error en la gestión del contador, desconéctelo y
vuelva a conectarlo. Si la señal del contador sigue visualizada,
substituya el contador.
• Mensaje "Err CRC" visualizado
El aplicativo se ha desvirtuado, substituya el aparato, procure
que su uso sea conforme con la MID.
que su uso sea conforme con la MID.
• Pictograma presencia fase
apagado
Comprobar el cableado
FR
Especificaciones técnicas
EN
DE
Características metrológicas
IT
- Clase de precisión B (1%) según EN50470-3
- LED metrológico: 2 Wh/pulso
- Corriente de arranque: 80 mA
- Corriente de referencia (Ist): 20 A
- Corriente Máx.: 100 A
- Corriente mínima (Imin): 0,5A
- Corriente de transición (Ist): 2A
- Sobreintensidad de corta duración 3000 A durante
10 ms (EN50470-3)
Características técnicas
- Consumo: <10 VA o 2W
- Alimentación: Autoalimentado
- Frecuencia: 50 Hz (+/- 1 Hz)
- Guardado periódico de valores en memoria EEPROM
- Ámbito de funcionamiento especificado 230 VCA Fase/
Neutro 400V CA Fase/Fase +/-10%
Conformidad
Directiva Europea CEM N° 2004/108/CE (15/12/2004)
Directiva BT N° 2006/95/CE CON FECHA DEL
12 DE DICIEMBRE DE 2006
Directiva MD 2004/22 / CE - EN 50470-1/-3 (Febrero de 2007)
Comunicación
RS485
2 hilos + blindaje / half duplex
Protocolo
JBUS/MODBUS® modo RT U
Velocidad
4800 / 9600 / 19200 / 38400
Bauds
Aislamiento galvánico
4 kV 1 min 50Hz
Lista de las funciones disponibles
Véase tabla de
comunicación
JBUS/MODBUS
Copia de seguridad
Registros de energía
En Memoria no volátil
Hora
En pila
Curva de carga*
En Memoria no volátil
* Datos disponibles únicamente en la COM
Características mecánicas
- Caja modular de 7 M de anchura (122,5 mm)
- Índice de protección caja: IP 20
- Índice de protección cabezal: IP 50/IK 03
- Clase de aislamiento : II
- Capacidad de conexión
Flexible: 1 a 6 mm²
Rígida: 1,5 a 10 mm²
- Par de apretado nominal 1,5 N.m
- Capacidad de conexión terminales potencia
Flexible: 2,5 a 35 mm²
Rígido: 2,5 a 35 mm²
- Par de apretado nominal : 3 N.m
WEEE
Ambiente
- Temperatura de almacenaje : -25 °C a + 70 °C
Symbol Information
- Temperatura de functionamiento : -10 °C a + 55 °C
- Entorno mecánico: M1
- Entorno magnético: E2
- Humedad 95 % HR
- Instalación: en interiores debe instalarse en una caja IP51.
• Eliminacíon correcta de este producto
Comment éliminer ce produit
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(déchets d'équipements électriques et électroniques).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos).
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets
al medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación
pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
sostenible de recursos materiales.
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
6LE000875A
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur).
a
e
z
i

Publicidad

loading