Descargar Imprimir esta página

Krampouz Mythic Instrucciones De Uso

Barbecue électrique

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Barbecue électrique
Notice d'utilisation
Electric gril
Instructions for use
Elecktrogrill
Bedienungsanleitung
Barbacoa eléctrico
Instrucciones de uso
3
12
20
29
AI0353 Ed. 1
Notice originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krampouz Mythic

  • Página 1 Barbecue électrique Notice d’utilisation Electric gril Instructions for use Elecktrogrill Bedienungsanleitung Barbacoa eléctrico Instrucciones de uso AI0353 Ed. 1 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual de uso...
  • Página 2 Set BBQ Grill set Barbecue électrique Mythic / Mythic Electric Grill ASG1 GECIM1 Chariot Plein Air Outdoor cart KHEA05 Plancha Saveur Barbecue électrique Mythic XL / Mythic Electric Grill XL Plancha Saveur GECIM2 GECIF2 Modèle Dimensions Surface de cuisson Poids Puissance...
  • Página 3 Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 4  Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu.  Ne pas utiliser une autre grille de cuisson que celle(s) fournie(s) par Krampouz.  Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
  • Página 5  La position signalée par le rond plein correspond à la position de température minimale.  Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides.
  • Página 6  Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.  Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon ou une prise endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 7: Descriptif Technique

     1 zone de chauffe régulée par 1 thermostat réglable jusqu’à 300 °C  1 témoin de chauffe  Puissance : 1 700 watts MODELE BARBECUE MYTHIC XL  2 zones de chauffe régulées par 2 thermostats réglables jusqu’à 300 °C  2 témoins de chauffe ...
  • Página 8 à la chaleur. Pour un confort optimal de l’utilisateur, l’appareil doit se situer entre 85 et 95 cm du sol. Les chariots Krampouz sont conçus spécialement pour accueillir les barbecues Krampouz. Leurs deux roues permettent de déplacer facilement les appareils.
  • Página 9  Tablier  Set Barbecue Conseils : Le Set BBQ Krampouz est composé spécialement pour la manipulation des aliments sur le Barbecue et l’entretien de l’appareil. Retourner les produits pour obtenir une cuisson uniforme. Pour une cuisson plus tendre de vos viandes et pour la cuisson de vos légumes, pensez à...
  • Página 10 Après la cuisson, laisser refroidir la grille pendant une heure puis retirer celle-ci du châssis. Laver la grille avec la brosse incluse dans le set BBQ Krampouz. Si des résidus d’aliments collent à la grille, il est conseillé de la laisser tremper dans l’eau pour en faciliter le nettoyage.
  • Página 11 ▪ Les dommages résultant d’une chute ou d’un choc. N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions. La société Krampouz ne pourra être tenue pour responsable des dégâts occasionnés aux objets ou aux personnes résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
  • Página 12 Dear Customer, Thank you for purchasing one of our products. Although it is very easy to use, we recommend that you read these instructions carefully, as they provide installation and operating information for optimum results. Receipt and unpacking Any damage caused during transport must be reported to the carrier by registered letter with return receipt within 24 hours of receipt.
  • Página 13  Do not use the appliance for any purpose besides its intended one.  Do not use any grill besides the one(s) supplied by Krampouz.  The surfaces are likely to become hot when in use. Do not touch hot surfaces.
  • Página 14  Place the appliance on a stable, dry surface, slightly away from the edge and more than 10 cm away from a wall or heat-sensitive area.  Warning: Do not use the appliance with charcoal or any power source besides the one for which it is designed (electricity).
  • Página 15 Fat fires can cause serious injury or material damage.  Wait for the appliance to cool before touching the aluminium drip tray for cooking residues.  Do not use an aluminium drip tray for cooking residues besides the one sold by Krampouz. - 15...
  • Página 16 Do not use on a heat-sensitive surface. For optimum user-friendliness, the appliance must be placed 85 to 95 cm from the ground. Plein Air trolleys (single or double) are specially designed for Krampouz electric grills. With two wheels, you can move appliances around easily.
  • Página 17 Fruit and vegetables Position 3-4 Positions 1 and 2 are essentially used for keeping food hot. Accessories Krampouz supplies a range of accessories for MYTHIC electric grill:  aluminium drip tray for cooking  Protective covers  Barbecue set residues ...
  • Página 18 After cooking, leave the grill to cool for an hour and then remove it from the frame. Wash the grill using the brush included in the Krampouz Barbecue set. If any cooking waste is stuck to the grill, we recommend soaking it in water to make it easier to clean.
  • Página 19 ▪ Damage resulting from a fall or knock. Please send us your suggestions. KRAMPOUZ cannot accept any liability for damage caused to objects or persons resulting from incorrect appliance installation or use. The crossed out bin symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be treated as household waste.
  • Página 20 Werter Kunde, Für den Kauf eines unserer Geräte möchten wir uns sehr herzlich bei Ihnen bedanken. Zwar ist die Anwendung des Geräts sehr einfach, dennoch empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, da sie Ratschläge zur Installation und Anwendung enthält, mit denen Sie dann beste Ergebnisse erzielen können. Entgegennahme und Auspacken des Geräts Eventuelle Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden nach Empfang per Einschreiben mit Rückschein an den Spediteur zu melden.
  • Página 21 Ort aufzubewahren.  Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.  Verwenden Sie keinen anderen als den/die von Krampouz gelieferten Grillrost(e).  Die Oberflächen können während der Nutzung heiß werden. Heiße Oberflächen nicht berühren.  Das...
  • Página 22  Wenn das Stromkabel angeschlossen und getrennt wird, muss immer die niedrigste Garstufe eingestellt.  Die durch den Vollkreis angezeigte Position entspricht der minimalen Temperaturposition.  Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker und Gerätekörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Página 23  Wir raten Ihnen, die Originalverpackung zu behalten, um das Gerät zu verstauen.  Es wird empfohlen, das Stromkabel regelmäßig zu überprüfen, um jegliche Anzeichen einer evtl. Beschädigung zu entdecken, und der Apparat darf nicht benutzt werden, wenn das Kabel beschädigt ist. ...
  • Página 24 Feuer fangen. Ein Bratfettbrand kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.  Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie die Aluminiumschale berühren.  Verwenden Sie keine anderen als die von Krampouz verkauften Aluminiumschalen. Technische Beschreibung Technische Daten  Edelstahlgehäuse ...
  • Página 25 Um einen optimalen Bedienungskomfort zu erreichen, sollte sich das Gerät in einer Höhe von 85 bis 95 cm über dem Boden befinden. Die (einfachen oder doppelten) Plein Air- Wagen sind speziell zur Aufnahme der Krampouz-Elektrogrill konzipiert. Dank der beiden Räder lassen sich die Geräte leicht verschieben.
  • Página 26  Barbecue-Set  Gewinkelter Spachtel Empfehlungen: Das Krampouz-BBQ-Set ist speziell für die Handhabung des Grillguts auf dem Elektrogrill und die Wartung des Gerätes zusammengestellt. Wenden Sie das Grillgut, um es einheitlich zu garen. Für einen zarteren Garpunkt Ihres Fleisches und das Grillen Ihres Gemüses denken Sie daran, eine Krampouz-Garglocke zu verwenden.
  • Página 27 Lassen Sie nach dem Garen den Rost 1 Stunde lang abkühlen, und entfernen Sie ihn dann aus dem Rahmen. Reinigen Sie den Rost mit der im Krampouz-BBQ-Set enthaltenden Bürste. Falls Reste des Grillguts am Rost kleben, wird empfohlen. es in Wasser zu tauchen, um die Reinigung zu erleichtern.
  • Página 28 ▪ Schäden durch Herabfallen oder Stöße. Bitte teilen Sie uns auch Ihre Vorschläge mit. Die Fa. Krampouz übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, die durch fehlerhafte Aufstellung bzw. Nutzung des Geräts entstehen. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen...
  • Página 29 Estimado cliente: Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy sencillo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. Recepción y desembalaje Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá...
  • Página 30  Cuando no se utilice, guarde el aparato en un lugar seco y protegido.  No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea el previsto.  No utilice ninguna otra parrilla distinta de la(s) que facilita Krampouz.  Las superficies pueden calentarse durante utilización.
  • Página 31 en cualquier otro líquido. No manipule estas partes con las manos mojadas.  No deje el cable colgando al borde de una mesa o encimera.  No ponga el aparato ni el cable encima ni cerca de superficies que puedan calentarse (placa eléctrica, quemador de gas, horno, etc.).
  • Página 32: Recomendaciones De Uso De La Bandeja De Aluminio

     No enchufe ni utilice ningún aparato cuyo cable o enchufe presente daños. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o por una persona cualificada, para evitar riesgos.  El examen, la reparación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
  • Página 33: Instalación

     1 zona de calentamiento regulada por 1 termostato ajustable hasta 300 °C  1 piloto de calentamiento  Potencia: 1.700 vatios MODELO BARBACOA MYTHIC XL  2 zonas de calentamiento reguladas por 2 termostatos ajustables hasta 300 °C  2 pilotos de calentamiento ...
  • Página 34: Utilización

    Krampouz. Sus dos ruedas permiten desplazar fácilmente los aparatos. Encendido Limpie la superficie de cocción antes de utilizar el aparato por primera vez. Enchufe la barbacoa a una toma eléctrica adecuada y cercana (consulte a este respecto las características técnicas del aparato).
  • Página 35: Mantenimiento Y Limpieza

    Cuando acabe de cocinar, deje que la parrilla se enfríe durante una hora y después extráigala del bastidor. Lave la parrilla con el cepillo incluido en el juego para barbacoa de Krampouz. Si hay restos de comida pegados a la parrilla, se recomienda dejarla a remojo en agua para facilitar su limpieza.
  • Página 36: Almacenamiento

    Cuando acabe de utilizar la barbacoa, guárdela en un lugar seco y protegido para evitar daños. Se recomienda utilizar una funda Krampouz y una tapa de protección para garantizar que el aparato esté completamente protegido. Si no se va a utilizar la barbacoa durante mucho tiempo, guárdela en el interior.
  • Página 37 ▪ Los daños derivados de caídas o golpes. No dude en hacernos llegar sus sugerencias. Krampouz no se hará responsable de los daños sufridos por objetos o personas debidos a una instalación o utilización incorrectas del aparato. El símbolo del cubo de basura tachado, pegado al producto o a su embalaje, indica que ese producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 38 - 38...
  • Página 39 - 39...
  • Página 40 Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com...

Este manual también es adecuado para:

Mythic xlGecim2Gecim1