B1
Ejektor SCP 10-15
BA 30.30.01.00076
3
4
Seite / Page 7/13
Status 03.2013 / Index 00
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 +7443 / 2403 - 0
Fax +49 +7443 / 2403 - 259
http://www.schmalz.de
e-mail: schmalz@schmalz.de
2x neue Kunststoffkolben vorsichtig in Bohrungen einsetzen
Insert the new plastic pistons (2x) carefully into the holes
Insérez avec précaution les 2 pistons de matière plastique dans les
perçages
Coloque cuidadosamente 2 nuevos émbolos de plástico en los agujeros
2x Federn auf Kolben aufsetzen
Place springs (2x) on the piston
Posez les 2 ressorts sur les pistons
Coloque 2 resortes sobre los émbolos
Position Federn beachten!
Ensure that the springs are in the correct position!
Notez la position des ressorts !
¡Observe la posición de los resortes!
O-Ring einsetzen
Insert O-ring
Installez joint torique
Coloque anillo toroidales
Position O-Ring beachten!
Ensure that the O-ring is in the correct position!
Notez la position des joint toriques !
¡Observe la posición de anillo toroidales!
Steuerplatte vorsichtig aufsetzen
Attach the control plate carefully
Placez avec précaution la platine de commande
Coloque cuidadosamente la placa de control
2x Befestigungsschraube in Steuerplatte schrauben
Secure the fastening screws in the control plate (2x)
Serrez les 2 vis de fixation de la platine de commande
Atornille 2 tornillos de fijación en la placa de control
Maximales Anzugsmoment 1,0 Nm!
Max. starting torque 0,6 Nm!
Couple de serrage maximum : 0,6 Nm !
¡Par máximo: 0,6 Nm!