Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Axor VIP Handshower 38826000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 M o n t a g e a n l e i t u n g Axor VIP Handshower 38826000...
  • Página 3 Rain AIR...
  • Página 4 Montage / Assembly / Montaggio / Montaje /Montering / Instalaçăo / Montaż /Ìîíòàæ / Montáž / Montavimas / Szerelés...
  • Página 5 Filtereinsatzes (A) die Siebdichtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. L ’ élément-filtre (A) , pièce jointe, doit être installé pour garantir le débit normalisé et pour éviter l’ infiltration d’ impuretés venant du réseau. Si l’ on désire un débit plus important, il faut...
  • Página 6 Wszelkiego rodzaju zabrudzenia mogą doprowadzić do złego funkcjonowania lub całkowitego uszkodzenia główki prysznicowej. Za tego typu uszkodzenia firma Hansgrohe nie odpowiada. Ïðåäóñòàíîâëåííûé ôèëüòð (À) ïðåäíàçíà÷åí äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ñòàíäàðòíîãî ðàñõîäà âîäû è çàùèòû âíóòðåííåé ÷àñòè ëåéêè ðó÷íîãî äóøà îò ñîäåðæàùèõñÿ â âîäîïðîâîäíîé...
  • Página 7 Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
  • Página 8 Rain AIR Mit Filtereinsatz (A) Avec élément-filtre (A) With filter insert (A) Con filtro supplementare (A) Con inserción de filtro (A) Met filter (A) Med filterindsats (A) Z filtrem (A) Com o filtro (A) Ñ ïðåäóñòàíîâëåííûì ôèëüòðîì (A) S filtrační vložkou (A) S filtračnou vložkou (A Su filtru, pagal (A) Szerinti szűrőbetéttel (A) Mit Siebdichtung (B) Avec joint- filtre (B) With filter packing (B) Con filtro di imballaggio (B) Con paquete de filtro (B) Met dichting (B) Med smudsfangsi (B) Z uszczelką z sitkiem Com o filtro de junção (B) Ñ...
  • Página 9: Informations Techniques

    Technische Daten Dados Técnicos Betriebsdruck: max. 6 bar Pressão de funcionamento: max. 6 bar Empfohlener Betriebsdruck: 1 - 4 bar Pressão de func. recomendada: 1 - 4 bar Heißwassertemperatur: max. 60 °C Temperatura da água quente: max. 60 °C Prüfzeichen: beantragt Dane techniczne Informations techniques Ciśnienie robocze max.6 bar Pression de service autorisée: max. 6 bars Zalecane ciśnienie robocze 1-4 bar Pression de service conseillée: 1 - 4 bars Temperatura cieplej wody max.60° C Température max. d’eau chaude: 60 °C Òåõíè÷åñêèå...
  • Página 10 Reinigung / Cleaning / Nettoyage / Pulitura / Reinigen / Limpiar / Rengøring / Limpar / Czystość / Î÷èñòêà / Čištění / Valymas / Tisztítás Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Po prostu czysto: Pęczki można całkiem Noppen ganz leicht abrubbeln. łatwo oczyścić z kamienia. Just clean: simply rub over the spray nozzles Простота чистки: известь очень легко to remove lime scale.
  • Página 11 Reinigung / Cleaning / Nettoyage / Pulitura / Reinigen / Limpiar / Rengøring / Limpar / Czystość / Î÷èñòêà / Čištění / Valymas / Tisztítás > 1 min.
  • Página 13 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...