Página 2
Bematech S.A. was negligent regarding the design or manufacture of the product. Bematech S.A. shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as original Bematech products or approved products by Bematech S.A.
Página 3
- Top print quality which enhances receipt legibility and brand recognition; - Exclusive Bematech Easy Recovery System (ERS) that allows for fast and simple recovery in case of paper jamming; - Easy integration to new or existing POS systems with ESC/POS command compatibility, as well as Windows and Linux drivers;...
Página 4
Installing your Printer Unpacking After removing the printer out of its box, verify that the following items are included: • Printer • Quick Start Guide • Communication cable • Power Supply and power cord * • Thermal Paper roll * •...
Página 5
Printer Description Cover Opening Lever Paper Cut button Paper Feed button Power On LED Info LED Off / On switch Installing Connect the DC cable of the power supply to the DC connector of the printer as shown below – note that the arrow in the DC connector must be facing up.
Página 6
Make sure that the printer is turned off. Connect the power cord to the power supply‘s AC connector and to an electrical outlet. Also make sure that the electrical outlet is appropriately grounded. Turn on the printer using the on / off switch located on the left side of the printer. Check if the Power On LED is lit.
Página 7
Self-testing and Help summary To run a self-test, turn off the printer, press and hold the Paper Feed button and switch the printer on. When the printer starts printing, release the Feed button. A message will be printed asking you to wait for the self-test, choose the Configuration Mode or enter in Data Dump Mode.
Página 8
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.
Página 9
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. :: Impresora MP-4000 TH...
Página 10
Bematech S.A. dedicará todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas de los productos descriptos en esta publicación. La versión más reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de Internet de Bematech: www.bematech.com/es...
Página 11
- La calidad superior de su impresión realza la legibilidad del recibo y el reconocimiento de la marca; - El Sistema de Fácil Recuperación (ERS) exclusivo de Bematech facilita la rápida y fácil recuperación en caso de un atasco de papel;...
Página 12
Instalando su Impresora Desembalando Después de sacar la impresora de su caja verificar que se incluyeron los siguientes ítems: • Impresora • Guía de Referencia Rápida • Cable de Comunicación • Fuente y Cable de Poder * • Rollo de Papel Térmico * •...
Descripción de la Impresora Palanca de Apertura de la Cubierta Botón de Corte de Papel Botón de Alimentación de Papel Encendido LED Info LED Interruptor Apagado / Encendido Instalando Conecte el cable DC de la fuente de poder al conector DC de la impresora, tal como se muestra abajo – tome nota que la flecha del conector DC debe de estar orientada hacia arriba.
Página 14
Asegúrese que la impresora esté apagada. Conecte el cable de poder al conector AC de la fuente de poder y a un enchufe eléctrico. El enchufe debe de tener conexión a tierra, tal como se muestra abajo. Encienda la impresora utilizando el interruptor On / Off localizado al lado izquierdo de la impresora. Determine si la luz LED de Poder On está...
Resúmenes de Auto-evaluación y Ayuda Para efectuar una auto-evaluación apague la impresora, presione y mantenga presionado el botón de Alimentación de Papel y encienda la impresora (On). Cuando la impresora empiece a imprimir suelte el botón de Alimentación. Aparecerá una impresión pidiéndole que espere por la auto-evaluación, elija el Modo de Configuración o ingrese al Modo de Volcado de Datos.
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.
Página 17
Leia atentamente este guia antes de utilizar o produto. :: Impressora MP-4000 TH...
Página 18
(b) modificações, reparações ou alterações não autorizadas deste produto; (c) uso do produto sem que sejam seguidas as instruções de operação e manutenção da Bematech S.A. Corporation; (d) uso do produto como parte de sistemas ou outras aplicações em que qualquer falha do mesmo possa criar situações propícias a danos pessoais ou materiais.
Página 19
A nova MP-4000 TH da Bematech é o mais avançado conceito em impressão de cupons. Principais características que fazem deste produto a mais avançada solução para seu ponto de venda: - Desempenho, flexibilidade e facilidade de operação; - Design moderno, tamanho compacto, possibilidade de uso na horizontal ou vertical, ideal para todos ambientes de varejo;...
Página 20
Instalando sua Impressora Desembalando Depois de retirar o produto da embalagem, verifique se estão presentes os seguintes itens: • Impressora MP-4000 TH • Guia de Referência Rápida (este documento) • Cabo de comunicação • Fonte de alimentação com cabo * •...
Descrição da Impressora Alavanca de Abertura da Tampa Tecla Corte de Papel Tecla Avança Papel LED Impressora LED Informações Ligada Chave Desliga/Liga Instalação Conecte o cabo DC da fonte de alimentação ao conector DC da impressora, conforme mostrado abaixo, note que a flecha no conector DC está...
Página 22
Certifique-se que a impressora está desligada. Conecte o cabo AC à fonte de alimentação e o plugue na tomada de energia. É importante garantir que o terra esteja ligado para assegurar um correto e seguro funcionamento do produto. Ligue a impressora usando a chave Liga/Desliga localizada na lateral da impressora. Verifique se acendeu o LED verde.
Auto-teste e Ajuda resumida Para executar uma impressão de auto-teste, desligue a impressora, e volte a ligar com a Tecla Avança Papel pressionada. Quando a impressora iniciar a impressão solte a tecla. Uma mensagem sera impressa perguntando para escolher entre esperar se desejar um auto-teste, entrar no modo de configuração ou modo Dump.
Página 24
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.
Página 25
Beachten Sie diese Kurzanleitung bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. :: Drucker MP-4000 TH...
Página 26
Die Hinweise in dieser Veröffentlichung dienen nur zur Information und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung. Dazu lehnt das Unternehmen jegliche Haftung für die Verwendung dieser Informationen ab. Allerdings, in dem Maße wie das Produkt vervollkommnt wird, wird Bematech S.A. sich alle Mühe geben, um aktualisierte Hinweise deren beschriebenen Produkt zu erteilen.
Página 27
Der neue MP-4000 TH von Bematech ist der letzte Konzept von Bondruck. Hauptsächliche Eigenschaften, welche aus diesem Produkt die fortgeschrittenste Lösung für Ihre Verkaufsstelle machen: - Leistungsfähigkeit, Flexibilität und einfacher Betrieb; - Moderne Auslegung, kompakte Größe, mögliche Verwendung in waagerechter sowie senkrechter Position, ideell für jedes Einzelhandelsgeschäft;...
Página 28
Installierung des Druckers Auspacken Nachdem Sie das Produkt aus der Verpackung herausgezogen haben, überprüfen Sie, ob die folgenden Teilen bestehen: • MP-4000 TH Drucker • Kurzanleitung (dieses Dokument) • Kommunikationskabe • Stromversorgung mit Kabel * • Thermopapierrolle * • Abstandhalter...
Beschreibung des Druckers Hebel zur Deckelöffnung Abschneidtaste Papier vorschubtaste Betriebsanzeige Informationsanzeige Ein/Aus-Schalter Installierung Schließen Sie das GS-Kabel der Stromversorgung an den GS-Steckverbinder des Druckers wie unten abgebildet an. Bitte beachten Sie, dass die Pfeil am GS-Steckverbinder nach oben gedreht ist. Kommunikationsanschluss * Kassenschubladenanschluss Stromversorgungssteckverbinder...
Página 30
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das WS-Kabel mit der Stromversorgung und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Es ist wichtig zu sichern, dass die Erdung angeschlossen ist, um einen richtigen und sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten. Schalten Sie den Drucker mit dem Ein/Aus-Schalter an der Seite des Druckers ein.
Página 31
Autotest und kurze Hilfe Für einen Ausdruck im Autotest schalten Sie den Drucker aus und schalten Sie diesen wieder ein, während Sie die Papiervorschubtaste gedrückt halten. Sobald der Ausdruck initialisiert wird, lassen Sie die Taste wieder los. Es wird eine Nachricht gedruckt, worin darum gebeten wird, zwischen Warten, falls Sie ein Autotest möchten, Konfigurierungsmodus oder Dumpmodus zu wählen.
Página 32
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.
Página 33
Legga attentamente questa guida prima di utilizzare il prodotto. :: Stampatore MP-4000 TH...
Página 34
Bematech S.A in relazione al progetto o fabbricazione del prodotto. La Bematech S.A. non si ritiene responsabile per qualsiasi danno o problema decorrente dell’uso di qualsiasi opzioni o materiale di consumo che non siano i classificati come prodotti originali della Bematech o prodotti approvati dalla Bematech S.A..
Página 35
La nuova MP-4000 TH della Bematech è il più avanzato concetto di stampa dello scontrino. Principali caratteristiche che fanno questo prodotto la più avanzata soluzione per il suo punto vendita: - Disimpegno, flessibilità e facilità d’operazione; - Design moderno, dimensione compatta, possibilità dell’uso in orizzontale, ideale per vendita all’ingrosso;...
Página 36
Istallando la sua stampante Aprendo la scatola Dopo aver ritirato il prodotto dalla scatola, verificare se sono presenti i seguenti iter: • Stampante MP-4000 TH • Guida Informativa Rapida (questo documento) • Cavo di comunicazione • Fonte di alimentazione con cavo* •...
Página 37
Descrizione della Stampante Leva di Apertura del Coperchio Tasto Taglio della Carta Tasto Avanzamento Carta LED Stampante Accesa LED Informazioni Interruttore Accendi/Spegni Istallazione Collegare il cavo DC della fonte di alimentazione al connettore DC della stampante conforme sotto indicato, nota che la freccia nel connettore DC è...
Página 38
Verificare che la stampante sia spenta. Collegare il cavo AC alla fonte dell’alimentazione e la spina alla presa di corrente. È importante accertarsi che il filo terra sia collegato, per assicurare un corretto e sicuro funzionamento del prodotto. Accendere la stampante usando l’interruttore Accendi/Spegni localizzato nella parte laterale della stampante.
Auto-test e Aiuto riassuntivo Per eseguire una stampa di auto-test, spegnere la stampante, e accenderla nuovamente con il Tasto Avanza Carta schiacciato. Quando la stampante inizierà la stampa, lasciare il tasto. Un messaggio verrà stampato domandando per scegliere tra aspettare se desiderare un auto-test, entrare in modo di configurazione o modo Dump.
Página 40
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.
Página 41
Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser votre imprimante. :: Imprimante MP-4000 TH...
Página 42
Bematech S.A. ne peut être tenue responsable des dommages ou des problèmes survenant à la suite de l’utilisation d’optionnels ou consommables autres que des produits originaux Bematech ou des produits agréés par Bematech S.A. Les noms et les logotypes des produits mentionnés dans ce guide peuvent être des marques déposées de leurs détenteurs respéctifs ici reconnus comme tels.
Página 43
La nouvelle imprimante ticket do caisse MP-4000 TH de Bematech intègre les fonctions les plus avancées disponibles dons le marché. Les caractéristiques listées ci-dessous sont celles qui font de cet appareil la solution la plus avancée pour votre point de vente: - Performante, flexible et facile à...
Página 44
L’installation de votre imprimante Déballage Après avoir déballé l’imprimante, vérifiez si les éléments suivants figurent dans le coffret: • Imprimante MP-4000 TH • Guide de Référence Rapide (ce document) • Câble d’alimentation • Transformateur avec câble * • Rouleau de papier thermique * •...
Description de l’imprimante Manette d’ouverture du capot Bouton Coupure du papier Bouton Avance papier Voyant Imprimante Voyant Allumée Informations Interrupteur marche-arrêt Installation Connectez le câble DC du transformateur au connecteur DC de l’imprimante selon le schéma ci-dessous, de façon que la flèche du connecteur DC soit tournée vers le haut.
Página 46
Vérifiez que l’imprimante est éteinte. Connectez le câble AC au transformateur et branchez la prise. Pour assurer le fonctionnement efficace en toute sécurité, il faut que votre imprimante soit reliée à la terre. Branchez l’appareil à l’aide du interrupteur marche-arrêt situé dans le côté de l’imprimante. Vérifiez que le voyant lumineux vert est allumé.
Auto-test et Aide synthétique Pour exécuter l’impression d’une page d’auto-test, éteintez l’appareil et branchez-le à nouveau tout en appuyant sur le bouton Coupure du papier. Relâchez-le lorsque l’appareil commence à imprimer. Un message vous demandera de choisir entre attendre l’auto-test, passer en mode configuration ou en mode Dump. Après l’impression de la page d’auto-test l’appareil retournera au mode prêt à...
Página 48
Fone: 0800 644 2362 Fax: +55 11-5033-4702 Fax: +1 770 888 8535 Bematech Argentina SA Bematech Europe GmbH Bematech ASIA Co. Ltd. Horacio Quiroga, 1993 Helmholtzstrasse 2-9. D 03.020 2F, No. 447, Sec. 4, Ren-ai Rd., Capital Federal . Buenos Aires 10587.