Plug board holder/Halter für Steckerplatten/Support de multiprise/Titular de la
placa de enchufe/Supporto per scheda spina/Wspornik gniazda
MOUNTING INSTRUCTIONS/MONTAGEANLEITUNGEN/INSTRUCTIONS DE
MONTAGE/INSTRUCCIONES DE MONTAJE/ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/INSTRUKCJA MONTAŻU
PARTS LIST/LISTE DER EINZELTEILE/
LISTE DES PIÈCES/LISTA DE PARTES
/ELENCO DELLE PARTI/LISTA CZĘŚCI
C)M5×12mm
INSTALLATION STEPS/INSTALLATIONSSCHRITTE/ÉTAPES D'ASSEMBLAGE/
PASOS DE INSTALACIÓN/PASSI DI INSTALLAZIONE/KROKI MONTAŻU
1
A) Backplane
Rückwandplatine
Panneau de base
Plano posterior
Piastra
Płyta podstawowa
D)M4×8mm
E)Sticker
Aufkleber
Autocollant
Pegatina
Etichetta
Naklejka
Screw C to backside of desktop at any place.
/Schrauben Sie C an einer beliebigen Stelle an die Rückseite
der Tischplatte.
/Vissez la vis (C) à n'importe quel endroit de dos du bureau.
/Atornille C a la parte posterior del escritorio en cualquier
lugar
C
/Avvitare C sul retro del piano in qualsiasi luogo
/Wkręć śrubę (C) w dowolnym miejscu z tyłu biurka.
B)Component
Komponente
Composant
Componente
Componente
Komponent
F)Support piece
Stützstück
Pièce de support
Pieza de soporte
Pezzo di supporto
Element podtrzymujący
×2
G)Magic sticker
Magischer Aufkleber
Bande auto-agrippante
Pegatina mágica
Adesivo magico
Taśma rzepowa
B