Step2 StoryBook Cottage Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para StoryBook Cottage:
Tabla de contenido

Publicidad

12
B
14
O
b
"AAA"
"AAA"
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure
from center to outer edge.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans
la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la
A
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare la decalcomania al
centro dell'area. Premere la decalcomania dal centro verso l'esterno.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het ge-
bied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área.
Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę
na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
15
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Insert correct batteries type as shown in diagram inside
battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le
diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y
como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all'interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no dia-
grama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
13
16a
c
J
K
Fully insert tab into slot. DO NO OVER
TIGHTEN SCREW.
Insérez la languette à fond dans la fente.
NE SERREZ PAS TROP LA VIS.
Introduzca por completo la lengüeta en
la ranura. NO APRIETE DEMASIADO EL
TORNILLO.
Inserire completamente la tavoletta
nella fessura. NON STRINGERE
ECCESSIVAMENTE LE VITI
Steek het lipje helemaal in de sleuf. DE
SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN.
Insira a presilha completamente
na ranhura. NÃO APERTE
EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO.
Wsunąć wypustkę do oporu w szczelinę.
NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7959

Tabla de contenido