De koelvloeistof circuleert dan niet meer warmte! Een elektrisch verwarmingselement is slechts 1 kW. door de boiler. Plaats in dat geval een CV circulatiepomp in de de leiding, zie tek 5. vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang heeft een 4.2 Leidingen van motor naar boiler binnendiameter van 16 mm, is smaakvrij, niet giftig, bestand tegen (zie blz.
The calorifier outer tank is only suitable for use with engine coolant arning fluid, anti-freeze or cooling water, but absolutely not for salt water. Never switch on the electric heating element if the calorifier tank is not completely filled with tap water. vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
100˚C (212˚F), and a pressure of 4 bar (4 kgf/cm , 58 psi). You can use Technical Data the same hose as for the tap water - Vetus Article Code: WHHOSE16. Fit each hose connection with a stainless steel hose clamp. Type...
Bei extrem langen Leitungen zwischen Motor und Warmwasserspei- cher kann der Leitungswiderstand zu groß sein. Die Kühlflüssigkeit zirkuliert dann nicht mehr durch den Warmwasserspeicher. In die- sem Fall in der Leitung eine ZH-Zirkulationspumpe anbringen, siehe Zeichnung 5. vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Sowohl die Leitungen als auch die Armaturen sind zu isolieren. Damit wasser. Auf keinen Fall mit salzhaltigem Wasser befüllen. vermeiden Sie überflüssigen Wärmeverlust. Vetus bietet einen für Zapfwasser geeigneten Schlauch an. Dieser 4.2 Leitungen vom Motor zum Warmwasserspeicher Schlauch hat einen Innendurchmesser von 16 mm, ist geschmacks- (siehe Seiten 14 und 15) neutral, ungiftig, bis zu 160°C temperaturbeständig und für einen...
(voir le plan 4). Si la tuyauterie est particulièrement longue entre le chauffe-eau et le moteur, la résistance des tuyaux peut devenir trop importante em- pêchant le liquide réfrigérant de circuler dans le chauffe-eau. Dans vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
(voir pages 14 et 15) Vetus vend du tuyau prévu pour l’eau domestique. Ce tuyau a 16 mm Les conduites d’eau de refroidissement entre le moteur du bateau et le de diamètre interne, il est sans saveur, non toxique, il résiste à une chauffe-eau doivent être les plus courtes possibles de façon à...
50 kW de calor! Una resistencia eléctrica apenas líquido refrigerante no circulará por la caldera. En tal caso, coloque rinde 0,5 ó 1 kW. una bomba de circulación de calefacción central en el conducto; vea el esquema 5. vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
4.2 Tubería del motor a la caldera ( Vetus suministra una manguera apta para agua de vaciado. Esta véanse las páginas 14 manguera tiene un diámetro interior de 16 mm, es insaboro, no tóxi- y 15) co, resistente a temperaturas hasta 160˚C y una presión de funciona-...
è possibile navigare senza dover riempire d’acqua corrente la caldaia, vedi dis. 4. In caso di tubature estremamente lunghe tra il motore ed il boiler, la vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Vetus dispone di un tubo adatto all’acqua corrente, dal diametro in- terno di 16 mm, insapore, atossico e resistente a temperature fino a 4.2 Condotti dal motore alla caldaia 160˚C e una pressione di esercizio fino a 8 bar (8 kgf/cm...
Página 14
Drinking water tank Trinkwassertank 11 Warm- en koudwaterkraan Hot and cold water tap Warm- und Kaltwasserhahn 12 Waterdruksysteem (Hydrofoor) Pressurized-water system Druckwassersystem 13 Overdrukventiel Pressure relief valve Überdruckventil 14 Thermostatische Mengautomaat Thermostatic Mixer Thermostatischer Mischer vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Página 15
Grifo de agua caliente y fría Rubinetto acqua calda/fredda 12 Système de pression de l'eau Sistema de agua a presión Systema a pressione indraulico 13 Détendeur Válvula reguladora Valvola di scarico 14 Mitigeur Thermostatique Mezclador Termostático Miscelatore Termostatico vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali ø 404 (15 ”) 400 (15 ”) WH20C WH31C WH45C WH55C WH75C 1133 inch inch Opstelling Aufstellung Disposición Mounting Positionnement Montaggio vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Página 17
16 mm T, filet interne G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 Pieza en T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 hembra Pezzo-T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 filettatura interna vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Página 18
1 h 55 min. 2 h 37 min. 20°C 50°C (68°C 122°F) 1000 W → → 56 min. 1 h 27 min. 2 h 6 min. 2 h 34 min. 3 h 30 min. 20°C 60°C (68°C 140°F) vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Hose pillar, G 1/2 male - 16 mm T1/2 T-stuk, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 binnendraad T-piece, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 female WHKIT Aansluitset voor boiler Connectionkit for waterheater WHMIXER Thermostatische mengautomaat Thermostatic mixer vetus® Water Heater WHxxC 050611.01...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com vetus n.v. FOKKERSTRAAT 3125 SCHIEDAM HOLLAND TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 050611.01 2012-02...