6. de tank van de boiler niet volledig met tapwater gevuld De buitentank van de boiler is alleen geschikt voor gebruik van motorkoelvioeistof, antivries of koelwater en absoluut niet voor zout water. 050608.01 Boiler WH20B, WH31B, WH45B, WH55B en WH75B...
Inhoud 20 l 31 l 45 l 55 l 75 l Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang Aansluitingen G 1/2, buitendraad heeft een binnendiameter van 16 mm, is smaakvrij, niet giftig, Max. druk 4 bar (4 kg/cm bestand tegen temperaturen tot 160°C en heeft een werkdruk...
The calorifier outer tank is only suitable for use with engine coolant fluid, anti-freeze or cooling water, but absolutely not for salt water. 050608.01 Calorifier WH20B, WH31B, WH45B, WH55B and WH75B...
The reinforced hose should be resistant to a temperature of at least 100˚C, and a pressure of 4 Bar (4 kgf/cm ). You can use the same hose as for the tap water - Vetus Article Code: WHHOSE16. Fit each hose connection with a stainless steel hose clamp.
Warmwasserspeichertank nicht vollständig Der Außentank des Warmwasserspeichers eignet sich ausschließ- mit Abzapfwasser gefüllt ist. lich zur Befüllung mit Motorkühlflüssigkeit, Kühlschutzmitel oder Kühlwasser. Auf keinen Fall mit salzhaltigem Wasser befüllen. 050608.01 Warmwasserspeicher WH20B, WH31B, WH45B, WH55B und WH75B...
Anschlüsse G 1/2, Außengewinde Max. Druck 4 bar (4 kg/cm Vetus bietet einen für Zapfwasser geeigneten Schlauch an. Dieser Schlauch hat einen Innendurchmesser von 16 mm, ist Material Edelstahl, AISI 304, Stärke 1,5 mm geschmacksneutral, ungiftig, bis zu 160°C temperaturbeständig Wärmverlust...
Página 8
Le réservoir extérieur du chauffe-eau est prévu pour utiliser uni- chauffe-eau n’est pas complètement plein. quement du liquide de refroidissement de moteur, de l’antigel ou de l’eau de refroidissement, mais jamais de l’eau de mer. 050608.01 Chauffe-eau WH20B, WH31B, WH45B, WH55B et WH75B...
20 l 31 l 45 l 55 l 75 l Vetus vend du tuyau prévu pour l’eau domestique. Ce tuyau Raccordements pas de vis extérieur G 1/2 a 16 mm de diamètre interne, il est sans saveur, non toxique, Pression max.
El depósito exterior de la caldera sólo es adecuado para el uso grifo. de refrigerante de motor, anticongelante o agua de refrigera- ción, en absoluto es apto para agua salada. 050608.01 Calderas WH20B, WH31B, WH45B, WH55B y WH75B...
55 l 75 l Conexiones G 1/2, macho Vetus suministra una manguera apta para agua de vaciado. Presión máx. 4 bar (4 kg/cm Esta manguera tiene un diámetro interior de 16 mm, es insa- boro, no tóxico, resistente a temperaturas hasta 160˚C y una...
Página 12
è completamente pieno d’acqua. Il serbatoio esterno della caldaia si presta ad essere usato sol- tanto con liquido di raffreddamento, antigelo o acqua fredda, ma assolutamente non con acqua salata. 050608.01 Caldaie WH20B, WH31B, WH45B, WH55B e WH75B...
Il tubo armato deve essere almeno resistente a una temperatura di 100˚C e a una pressione di 4 bar (4 kgf/cm ). Si può utiliz- zare lo stesso tipo di tubo usato per l’acqua. Vetus codice art.: Dal lato dell’acqua dolce, applicare soltanto accessori fatti WHHOSE16.
Página 15
6 Valvola di scarico 7 Raccordo di sfiato 8 Valvola di ritenuta 9 Tassello sferico 10 Serbatoio di espansione extra 11 Conduttura di spurgo dell’aria 12 Coperchio completamente chiuso 13 Pompa di circolazione per RC Calorifier WH20B, WH31B, WH45B, WH55B and WH75B 050608.01...
Página 16
15 Estremità terminale del tubo, G 1/2 filettatura esterna, 16-mm allacciamento tubo 16 mm 16 T, filet interne G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 16 Pezzo-T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 filettatura interna 050608.01 Calorifier WH20B, WH31B, WH45B, WH55B and WH75B...