Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

2 Jahre
GARANTIE
2 YEARS
GUARANTEE
2 ANS DE
GARANTIE
All manuals and user guides at all-guides.com
SKIPPER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER SKIPPER

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Jahre GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE 2 ANS DE SKIPPER GARANTIE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com  ‚ ƒ...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com „ … †...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ............1-4 .
  • Página 5: Technische Daten

    Solarmodul möglichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da so des- sen Leistungsfähigkeit erhöht wird. Die SKIPPER ist mit zwei NiCd-Akkus ausgestattet. Diese Akkus werden in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Nach der Inbetriebnahme benötigen die Akkus ca. fünf sonnige Tage um ihre volle Leistungsfähigkeit zu erreichen.
  • Página 6 AUFSTELLUNG Wählen Sie für die Aufstellung einen Ort mit möglichst viel Sonnen- einstrahlung und stecken Sie die SKIPPER in den Boden. Stellen Sie die SKIPPER nicht im Schatten von Bäumen, Gebüsch oder Gebäuden auf, da sich ansonsten die Akkuaufladung Ihrer SKIPPER verringert.
  • Página 7 Sie wie in den nachfolgenden Schritten beschrieben: 1) Es kann der Fall auftreten, dass Ihre SKIPPER zwar betriebsbereit ist, jedoch von einer anderen Lichtquelle überdeckt wird. In diesem Fall verändern Sie den Standort der SKIPPER. 2) Stellen Sie sicher, dass die SKIPPER während des Tages nicht im Schatten steht.
  • Página 8 Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem Wagner Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
  • Página 9: Equipment Components

    Keep the operating instructions in a safe place. Note! Your SKIPPER is weather-resistant and should be operated with direct exposure to solar radiation. Erect your SKIPPER so that it receives maximum exposure to the solar radiation to increase its power.
  • Página 10 ERECTION Select a location for erection with as much exposure to solar radiation as possible and put SKIPPER into the ground. Do not place the SKIPPER in the shade of trees, bushes, or buildings, as this reduces the battery charge.
  • Página 11 If SKIPPER should fail to function despite observance of all instructions, plea- se proceed as described in the following steps: 1) It may occur that your SKIPPER is ready for operation but it is masked with another light source. In this case, relocate the SKIPPER.
  • Página 12: Environmental Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental protection device accessories should recycled environmentally-friendly manner. Do not dispose the rechargeable batteries in household garbage. Support environmental protection by disposing your rechargeable batteries at a local waste management facility, or consult your specialised dealer. Two-year guarantee The guarantee is valid for two years, calculated from the day of purchase (proof of purchase).
  • Página 13: Composants De L'appareil

    à ce que le module solaire soit placé le plus possible en plein soleil. Le SKIPPER est pourvu de 2 accumulateurs NiCd. Ces derniers sont livrés à l'état non chargé. Après la mise en service, les accumulateurs ont besoin de 5 jours pleinement ensoleillés pour être complètement chargé.
  • Página 14: Emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE • Déballer soigneusement votre et ses accessoires. SKIPPER • Enlever le module solaire de l’unité lumineuse. • Tirer la bande en plastique orange hors de votre SKIPPER ☞ Maintenant votre est prêt à fonctionner.
  • Página 15: Suppression Des Pannes

    • Enlever le couvercle • Retirer les accumulateurs pour les recharger ou les remplacer Le montage a lieu dans l'ordre inverse du démontage ATTENTION! Utiliser uniquement des accus d'origine WAGNER. En remplaçant les accumulateurs, veiller respecter la bonne polarité (+/-). Entreposage pour l'hiver Pendant l'hiver, lorsque les températures tombent en dessous de 0°C nous...
  • Página 16: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l'environnement L'appareil ainsi que tous ses accessoires devraient si possible être amené aux endroits spécialement prévus à cet effet, pour y être recyclé d'une manière respectueuse de l'environnement. Ne pas jeter les accumulateurs dans les ordures ménagères. Protégez l' environnement et rapportez vas accumulateurs chez votre détaillant ou renseignez-vous à...
  • Página 17: Modo De Empleo

    SKIPPER OBSERVACION: el farol " " es resistente a la intemperie y recomendamos utilizarlo a pleno sol. Coloque su farol SKIPPER de modo que el módulo solar esté expuesto a una fuerte irradiación solar para aumentar su rendimiento. SKIPPER El farol está...
  • Página 18: Montaje

    Elija para la instalación un lugar con la irradiación solar mayor posible y meta el farol SKIPPER en el suelo. No ponga el farol SKIPPER a la sombra de árboles, matorrales o edificios porque sino se reduciría el efecto de carga de los acumuladores.
  • Página 19: Eliminacion De Errores

    All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACION DE ERRORES Si el farol SKIPPER no funciona alguna vez a pesar de respetar todas las indicaciones, proceda en este caso como descrito en los siguientes pasos: 1) Es posible que el farol SKIPPER esté preparado para funcionar pero esté...
  • Página 20: Protección Del Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Protección del medio ambiente Llevar el aparato con sus accesorios a una planta recicladora no contaminante. No tire los acumuladores con la basura doméstica. Ayude a proteger el medio ambiente y lleve los acumuladores al lugar correspondiente cerca de su localidad para la eliminación de residuos o infórmese en su comercio especializado.
  • Página 21: Componenti Dell'apparecchiatura

    Posizionate la Vs. SKIPPER, in modo che il modulo solare sia esposto fortemente ai raggi solari con l'effetto di aumentare le sue prestazioni. La lampada SKIPPER è dotata di due accumulatori NiCd. Questi vengono forniti scarichi.
  • Página 22 Non posizionate la lampada all'ombra SKIPPER SKIPPER di alberi, cespugli o di edifici, altrimenti la carica degli accumulatori della Vostra lampada SKIPPER si riduce. POTENZA La potenza della Vs. lampada dipende dalla stagione. La lampada SKIPPER in estate la notte è molto più potente che in inverno.
  • Página 23 1) Può succedere, che la Vs. lampada SKIPPER è pronta all'esercizio e che però viene coperta da un'altra sorgente di luce. In questo caso cambiate il luogo della lampada SKIPPER.
  • Página 24: Protezione Dell'ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Protezione dell'ambiente L'apparecchio con tutti gli accessori deve essere smaltito in un deposito di riutilizzo. Non buttate gli l'accumulatori nei rifuti domestici. Aiutate a tutelare l’ambiente portando i Vostri accumulatori all’ apposito punto di smaltimento locale oppure informatevipresso i rivenditori specializzati.
  • Página 25: Technische Gegevens

    Stel de SKIPPER zo op, dat het zonnemoduul de maximale hoeveelheid zoninstraling kan opnemen om zo de capaciteit te verhogen. De SKIPPER is voorzien van twee NiCd-accu’s. Deze accu’s zijn bij de levering niet geladen. Na de inbedrijfstelling hebben de accu’s ca. vijf zonnige dagen nodig om hun maximale capaciteit te bereiken.
  • Página 26 • Het lichtcomponent in het oogje van de ophanghaak hangen. PLAATSING Kies een plaats met mogelijk veel directe zoninstraling uit en steek de SKIPPER in de grond. Plaats de SKIPPER niet in de schaduw van bomen, struiken of gebouwen, aangezien dit de acculading van de SKIPPER zal verminderen.
  • Página 27: Storingen Verhelpen

    Let bij het plaatsen van de accu`s op de juiste polariteit (+ /-) OVERWINTEREN Het is raadzaam om de SKIPPER in de winter, bij temperaturen onder 0°C op een vorstvrije plaats te bewaren en in het voorjaar weer op te stellen.
  • Página 28: Milieubescherming

    All manuals and user guides at all-guides.com MILIEUBESCHERMING De lamp inclusief alle toebehoren dienen uit verantwoording voor het milieu naar mogelijkheid te worden gerecycled. De accu's daarom niet bij het normale huisvuil doen. Bescherm het milieu door de accu in de chemische doos te deponeren, u kunt zich bij de vakhandel laten voorlichten.
  • Página 29: Tekniske Data

    SKIPPER skal opstilles på en sådan måde, at solmodulet uds ættes for stærke solstråler, da dette øger lampens kapacitet. SKIPPER er udstyret med 2 NiCd-akku’er. Disse akku’er er ikke opladet, når de udleveres fra fabrikken. Når lampen tages i brug, går der ca. fem dage med solskin, før akkuen er helt opladet.
  • Página 30 • Stik pælestykket ind i jordspyddet. • Hæng lampeenheden ind i ophængningskrogen med øjet. OPSTILLING Vælg et sted med meget sol og stik SKIPPER ned i jorden. SKIPPER må ikke stilles i skyggen af træer, buske og bygninger, da akkuopladningen derved forringes.
  • Página 31 Hvis SKIPPER skulle svigte, selv om alle forskrifter overholdes, skal efterfølgende skridt overholdes: 1) Det kan være, at Deres SKIPPER er tændt, men er overdækket af en anden lyskilde. I dette tilfælde stilles SKIPPER et andet sted. 2) Sørg for at sikre, at solstationen ikke står i skyggen om dagen.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Miljøbeskyttelse Lampe samt tilbehør skal genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Akku’erne må ikke smides ud sammen med det almindelige affald. Beskyt miljøet ved at aflevere akku’erne til et lokalt destruktionscenter. Spørg Deres forhandler til råds, hvis De er i tvivl: 2 Års garanti Der ydes 2 års garanti, gældende fra købsdato (kvittering).
  • Página 33: Tekniska Data

    Förvara handledningen på säker plats. OBSERVERA: Din SKIPPER är väderbeständig och bör drivas vid direkt solljus. Placera SKIPPER så att solcellerna utsätts för så starkt solljus som möjligt eftersom det höjer prestationsförmågan. SKIPPER ät utrustad med två NiCd-batterier levereras i oladdat tillstånd. Efter drifttagningen behöver batterierna ungefär fem soliga dagar för att uppnå...
  • Página 34 • Sätt ner stolpen i spetsen. • Häng upp lysenheten med öglan i upphängningkroken. UTPLACERING Välj en plats med så mycket solljus som möjligt och sätt ner SKIPPER i marken. Sätt inte SKIPPER i skuggan av träd, buskar eller byggnader eftersom det minskar SKIPPER uppladdningseffekt.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ATT ÅTGÄRDA FEL Om SKIPPER inte skulle fungera trots att all information har beaktats, gör som beskrivs i följande steg nedan: 1) Det kan förekomma att SKIPPER visserligen är färdig för drift men täcks av en annan ljuskälla.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Miljöskydd Apparaten och tillbehören skall återvinnas på miljövänligt sätt. Släng inte batterierna i hushållssoporna. För miljöns skull, ta med batterierna till någon lokal återvinningsstation eller fråga i fackhandeln hur du skall gå till väga.
  • Página 37: Tekniset Tiedot

    Lue tämä käyttöohje tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata turvaohjeita. Säilytä käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti. Ohje: SKIPPER valaisimesi on säänkestävä. Käytä sitä auringon paistaessa. Pystytä SKIPPER valaisimesi niin, että solarmoduuli on alttiina mahdollisimman voimakkaalle auringonsäteilylle, koska siten sen teho nousee.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus • Ota SKIPPER valaisimesi ja sen varaosat pakkauksesta varovasti. • Poista solaarimoduuli valaissimesta. • Vedä oranssilla merkitty folio SKIPPER valaisimesta. ☞ SKIPPER valaisimesi on nyt käyttövalmis. • Ruuvaa ripustuskoukku ja tuet yhteen.
  • Página 39 Jos SKIPPER valaisin ei joku kerta toimikaan, vaikka noudattaisitkin kaikkia ohjeita, menettele tällöin seuraavasti: 1) Voi sattua, että SKIPPER valaisin on kyllä käyttövalmis, mutta toisen valolähteen peittämä. Tällöin on vaihdettava solariaseman paikkaa. 2) Varmista, ettei SKIPPER valaisin päivän aikana ole varjossa.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ympäristönsuojelu Laite ja lisätarvikkeet on toimitettava kierrätykseen. Akkuja ei saa laittaa kotitalousjätteisiin. Suojele ympäristöäsi ja toimita käytetyt akut paikkakuntasi vastaavaan keräyspisteeseen. Varmistaudu asianmukaisesta jätteenkäsittelystä. 2 VUODEN TAKUU Takuu on voimassa 2 vuotta myyntipäivästä laskien (kassakuitti). Takuu sisältää ja rajoittaa niiden vikojen, jotka...
  • Página 41 ´ ´írásokat. A használati utasítást gondosan o ´ ´rizze meg. o ´ ´ UTASÍTÁS: Az Ön SKIPPER lámpása id járásálló és üzemeltetése közvetlen napsugárzás mellett ajánlott. A SKIPPER lámpást úgy állítsa fel, hogy a o ´ ´ o ´ ´ szolár-modul lehet leg er s napsugárzásnak legyen kitéve, teljesítményét...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com SZERELÉS • Nyissa fel a készülék dobozát, és a SKIPPER lámpást a tartozékokkal együtt vegye ki a dobozból. • Távolítsa el a szolár-modult a lámpaegységro ´ ´l. • Húzza ki a narancssárga színnel jelölt fóliaszalagot a SKIPPER-bo ´ ´l.
  • Página 43 Az összeszerelés értelemszeru ´ ´en fordított sorrendben történik. FIGYELEM! Kizárólag eredeti Wagner akkumulátorokat használjon. Az akkumulátorok behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra (+/-) . ÁTELELÉS Ajánljuk, hogy a SKIPPER-t télen, 0 °C alatti ho ´ ´mérséklet esetén, fagymentes helyen tárolja, és tavasszal újra állítsa fel.
  • Página 44 érvényét. Kopásnak kitett alkatrészek szintén ki vannak zárva a szavatosság alól. A cég kimondottan fenntartja magának a szavatosság érvényesítési jogát. A szavatosság hatályát veszti abban az esetben, ha a készüléket nem Wagner- szerviz munkatársa nyitja ki. Szállítási sérülések, karbantartási munkák vagy hiányos karbantartási munkák által ke- letkezo ´...
  • Página 45: Elementos Da Aparelhagem

    Guarde estas instruções de serviço com cuidado. INDICAÇÃO: A sua SKIPPER resiste às influências atmosféricas e deve ser utilizada sob incidência direta dos raios solares. Instale a sua SKIPPER de tal modo, que a radiação solar, a incidir sobre o módulo solar, seja a mais intensa possível, afim de aproveitar ao máximo o rendimento do módulo solar.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEM • Com cuidado, retire a sua SKIPPER e os acessórios da caixa de papelão. • Retire o módulo solar da unidade luminosa. • Puxe para fora da sua SKIPPER a folha marcada em cor de laranja.
  • Página 47: Eliminar Defeitos

    Ao inserir os acumuladores, certifique-se da polaridade correta (+/-). Cuidados no inverno Recomendamos que no inverno, com temperaturas inferiores a 0°C, a sua SKIPPER seja guardada em um local livre de geada, e que ela volte a ser instalada na primavera. Proteção do meio ambiente O aparelho, com todos os seus acessários, deve ser levado a um processo de...
  • Página 48 Reservamo-nos expressamente o direito de prestação de garantia. A garantia expira, quando o aparelho é aberto por outras pessoas, que não façam parte da equipe de serviços da Wagner. Danos de transporte, trabalhos de manutenção, assim como, danos e falhas originadas por trabalhos de manutenção mal realizados, não estão incluídos na prestação de...
  • Página 49 Declaração CE de Conformidade Declaramos sob responsabilidade exclusiva que este produto está em conformidade com as seguintes dis- posições que lhe dizem respeito: 89/336 EWG. Normas harmonizadas utilizadas: EN 55015: 2001, EN 61547: 2001 J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 A. Aepli M. Šafár...
  • Página 50 Hotline: 0180/1 00 02 27 +49/75 44/505-0 +49/75 44/505-200 +420/2/57 95 10 52 +420/2/57 95 04 12 Wagner Spraytech Belgie J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Veilinglaan 58 Ctra. N-340, Km 1245,4 1861 Meise-Wolvertem 08750 Molins de Rei (Barcelona) +32/2/2 69 46 75...

Tabla de contenido