Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Micro Mini2go Deluxe Micro Mini2go Deluxe Plus Gebrauchsanleitung User Manual Manual del usuario Mode dˈemploi Istruzioni per lˈuso 用戶手冊 Deutsch English Español Français Italiano 中文 (繁) Recyclable paper...
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass Sie sich für Micro (das Original) entschieden haben – Sie können sicher sein, dass Sie ein hochwertiges Produkt erworben haben. Wir bieten Ihnen darüber hinaus einen guten After-Sales-Service an. Wir sind stolz darauf, als der führende Scooter und Kickboard® Produzent weltweit bekannt zu sein.
Unfällen und Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Hinweise um Verletzun- gen und Unfälle zu vermeiden. • Kontrollieren Sie den Mini2go Deluxe vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich, dass alle Verrieg- ler, Hebel, Muttern und Schrau ben fest angezogen sind. Achten Sie auch darauf, dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleißzeichen aufweisen und stellen Sie sicher, dass das Lenk-...
Página 12
Experimente oder riskanten Fahrmanöver gemacht werden. Die Fahrweise ist immer den persönlichen Fähigkeiten anzupassen! • Nehmen Sie keine Änderungen an lhrem Mini2go Deluxe vor, die lhre Sicherheit gefährden würden. • Der Mini2go Deluxe ist bis zu einer Körpergröße von ca. 120 cm geeignet.
• Der Mini2go Deluxe muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Fehlerhafte Montage des Mini2go Deluxe und falscher Umgang mit dem Scooter können zu Beschädigungen am Mini2go Deluxe führen. • An dem Mini2go Deluxe dürfen keine Veränderungen, außer entsprechend dieser Gebrauchs- anleitung, vorgenommen werden.
Sitz montieren Für die Jüngsten empfehlen wir, den Sitz am Mini2go Deluxe zu befestigen (siehe Abb. I-L). Dem Kind sollte es möglich sein, den Boden mit beiden Fußsohlen vollständig zu berühren. Anderen- falls könnte das Bremsen gefährlich werden und die Kontrolle über den Mini2go Deluxe kann nicht mehr gewährleistet werden.
Schiebestange montieren (nur Mini2go Deluxe Plus) 1. Platzieren Sie alle Teile des Mini2go Deluxe Plus vor Ihnen (siehe Abb. M). 2. Montieren Sie die Basisschiebestange in dem Loch an der Hinterseite des Sitzes (siehe Abb. N).
All manuals and user guides at all-guides.com licht inStallieren (nur mini2go Deluxe PluS) Licht installieren (nur Mini2go Deluxe Plus) Im Inneren des Gehäuses 1. Nehmen Sie die Lampe in die Hand und stellen Sie sicher, dass der Pfeil in Vorwärtsrichtung zeigt, bevor Sie sie montieren (siehe Abb.
Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und den Zustand der Räder und wechseln Sie diese bei Bedarf aus. Reinigen Sie den Mini2go Deluxe nach jedem Gebrauch mit einem feuch- ten, weichen Tuch und prüfen Sie es regelmäßig auf optische Schäden oder Veränderungen.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com GarantIebestImmunGen Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer usw.) • Unsachgemässe Benutzung oder Transport • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften • Sonstige unsachgemässe Bearbeitung oder Veränderung •...
All manuals and user guides at all-guides.com entsorGunG Entsorgung Entsorgen Sie den Mini2go Deluxe entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
All manuals and user guides at all-guides.com mini2go Deluxe PaSS Mini2go Deluxe Pass Füllen Sie den Mini2go Deluxe-Pass aus. Lesen Sie die Seriennummer Ihres Mini2go Deluxe ab, die vor- ne auf dem Mini2go Deluxe eingestanzt ist. Bewahren Sie den Mini2go-Pass an einem sicheren Ort auf. Eigentümer Vor- und Nachname: ...................
Página 23
Reading and storing the user manual ..............21 Safety information ....................22 Assembling the handlebar ..................24 Assembling the seat ....................24 Assembling the slide rod (only Mini2go Deluxe Plus) ..........26 Installing the light (only Mini2go Deluxe Plus) ............26 Inside the housing ....................26 On the handlebar ....................27 Wear and tear .......................27...
All manuals and user guides at all-guides.com ProDuct PartS Product parts Push button Slide rod Handlebar Base slide rod Hole LED bulb Locking mechanism Silicone band Screw (for changing the brakes), 8× Bulb socket pin Deck Base locking mechanism Screw (for changing the wheel springs) Wheel spring Seat Plastic covering...
Reading and storing the user manual Dear customer, Thank you for choosing Micro (the original) – you can rest assured that you have acquired a high-quality product. We also offer you excellent after-sales services. We are proud to be known as the leading scooter and Kickboard®...
Note the following information to avoid accidents and injuries. • Always check the Mini2go Deluxe prior to riding and make sure that all locks, clamps, nuts and screws are tightened properly. Also check the wheels for wear and proper mounting and make sure that the steering column is securely held in the proper position.
Página 28
InformatIon Pavements or cycle paths are best suited for this. • Always follow the traffic rules and guidelines in your area. The Mini2go Deluxe must not be used on public roads. • Only one child is allowed on the Mini2go Deluxe at a time! •...
Incorrect assembly of the Mini2go Deluxe and improper handling can result in damage to the Mini2go Deluxe. • No alterations should be made to the Mini2go Deluxe apart from those in line with this user manual. • The Mini2go Deluxe must only be repaired by an authorised specialist service centre. Only original spare parts may be used.
Página 30
3 and up 1. Make sure that the telescopic rod is properly fastened to the Mini2go Deluxe and that the red pin has locked into place in the opening on the main body of the scooter. 2. Place the seat...
Assembling the slide rod (only Mini2go Deluxe Plus) 1. Lay out all the parts of the Mini2go Deluxe Plus in front of you (see Fig. M). into the hole on the back side of the seat (see Fig. N).
3. Put the screw back and tighten it. Maintenance Regularly check that all screws are tight, check the condition of the wheels, and replace if necessary. Clean the Mini2go Deluxe with a soft, moist cloth after each use, and regularly check for visible damage or changes.
All manuals and user guides at all-guides.com condItIons of warranty Conditions of warranty The MICRO SCOOTER warranty offers the following advantages in comparison with the legal war- ranty requirement: Duration of warranty: 30 months for handlebar and deck break resistance.
All manuals and user guides at all-guides.com DiSPoSal Disposal Dispose of the Mini2go Deluxe in accordance with the laws and provisions in effect in your country. Disposing of packaging Recycle the packaging correctly. Paper and cardboard should be recycled with other paper goods;...
All manuals and user guides at all-guides.com mini2go Deluxe PaSSPort Mini2go Deluxe passport Fill in the Mini2go Deluxe passport. Read the serial number of your Mini2go Deluxe, which is stamped on the front of the Mini2go Deluxe. Keep the Mini2go passport in a safe place. Owner Name and surname: ....................
Página 37
Aviso de seguridad ......................34 Montaje del manillar ....................... 36 Montar el sillín ........................ 36 Montaje de la barra deslizante (solo Mini2go Deluxe Plus) ..........38 Instalación de la luz (solo Mini2go Deluxe Plus) ..............38 En el interior de la carcasa ....................38 En el manillar ........................
All manuals and user guides at all-guides.com ParteS Del ProDucto Partes del producto Botón de presión Barra deslizante Manillar Barra deslizante de la base Orificio Lámpara LED Enclavamiento Cinta de silicona Tornillo (cambio de frenos), 8× Anilla de montura Cubierta Cierre de la base Tornillo (cambio del resorte) Resorte...
Lea y almacene el manual Estimado cliente, estimada clienta: Nos alegra que haya optado por Micro (el original). Puede estar seguro/a de que ha adquirido un producto de gran calidad. Además, le ofrecemos un buen servicio posventa. Nos enorgullece ser el productor líder de Scooter y Kickboard®...
Tenga en cuenta los siguientes avisos para prevenir lesiones y accidentes. • Verifique su Mini2go Deluxe antes de cada uso y asegúrese de que los mecanismos de suje- ción, palancas, tuercas y tornillos estén bien fijados. Cerciórese igualmente de que las ruedas estén bien sujetas y de que no presenten signos de desgaste.
Página 42
• Asegúrese de que su hijo conduzca siempre por caminos en los que no puedan circular vehícu- los a motor. Lo mejor es que circule por caminos para bicicletas o peatones. • Respete siempre las normas de tráfico y las normativas. El Mini2go Deluxe no se puede utilizar en calles públicas.
Un montaje deficiente del Mini2go Deluxe y su uso inadecuado pueden provocar deterioros en el Mini2go Deluxe. • En el Mini2go Deluxe no se deben realizar modificaciones que no se mencionen en este ma- nual. • El Mini2go Deluxe debe repararse exclusivamente en un taller especializado autorizado. Deben utilizarse exclusivamente piezas de repuesto originales.
Página 45
3 años 2 años partir de los 3 años 1. Asegúrese de que la barra telescópica esté ajustada correctamente al Mini2go Deluxe y que el pin rojo esté encajado en la ranura del cuerpo principal. 2. Coloque el sillín con cajón en la cubierta y deslice el sillín hacia delante hasta que...
Montaje de la barra deslizante (solo Mini2go Deluxe Plus) 1. Coloque frente a usted todas las piezas del Mini2go Deluxe Plus (véase la fig. M). 2. Monte la barra deslizante de la base en el orificio en la parte trasera del sillín (véase la fig.
Compruebe con regularidad que todos los tornillos estén bien ajustados y el estado de las ruedas y cámbielas en caso necesario. Después de cada uso, limpie el Mini2go Deluxe con un suave paño húmedo y compruebe con regularidad si presenta daños o modificaciones.
Para beneficiarse de la garantía, diríjase a nuestra red de comerciales o a nuestro servicio de aten- ción al cliente en el tel. +41 (0) 44 910 11 22 o por correo electrónico a: info@micro.ms La garantía no incluye daños por: •...
¡No tire aparatos en desuso a la basura doméstica! En caso de que el Mini2go Deluxe ya no se pueda utilizar, cada consumidor está obligado por ley a no deshacerse de aparatos en desuso junto con la basura doméstica, sino a depositarlos, p.
PaSaPorte mini2go Deluxe Pasaporte Mini2go Deluxe Rellene el pasaporte Mini2go Deluxe. Lea el número de serie de su Mini2go Deluxe, que se encuen- tra estampado en la parte delantera del Mini2go Deluxe. Guarde su pasaporte Mini2go Deluxe en un lugar seguro.
Página 52
Règles de sécurité ......................46 Monter la tige du guidon ....................48 Monter le siège ........................ 48 Monter la barre de poussée (Mini2go Deluxe Plus uniquement) ........50 Installer la lampe (Mini2go Deluxe Plus uniquement) ............50 À l'intérieur du coffre ......................50 Sur la barre du guidon .......................
All manuals and user guides at all-guides.com PièceS Du ProDuit Pièces du produit Bouton-pression Barre de poussée Tige du guidon Base pour barre de poussée Trou Lampe LED Mécanisme de blocage Ruban en silicone Vis (remplacement du frein), 8× Collier à téton Repose-pied Verrouillage de la base Vis (remplacement du ressort de...
Lire le manuel d'utilisation et le conserver Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez choisi Micro (l’original). Vous pouvez être certain d’avoir acquis un produit de qualité supérieure. De plus, nous vous proposons un service après-vente unique. Nous sommes fiers de notre réputation internationale de fabricant leader de Scooter et de Kickboard®.
Veuillez observer les consignes suivantes pour prévenir les blessures et les accidents. • Contrôlez toujours votre Mini2go Deluxe avant de l’utiliser et assurez-vous que tous les verrouillages, leviers, écrous et vis sont correctement serrés. Assurez-vous également que les roues sont correc- tement fixées, qu’elles ne présentent aucune trace d’usure et que la tige du guidon est immobilisée...
Página 57
Les trottoirs et les pistes cyclables conviennent le mieux à cela. • Respectez toujours les règles du code de la route. N'utilisez jamais la Mini2go Deluxe sur la voie publique. • Seulement un enfant à la fois peut utiliser la Mini2go Deluxe ! •...
(voir fig. C). Monter le siège Pour les plus petits, nous recommandons de fixer le siège à la Mini2go Deluxe (voir fig. I-L). L'enfant doit pouvoir poser les deux pieds complètement à plat sur le sol. Dans le cas contraire, le freinage...
Página 59
2 ans de 3 ans 1. Assurez-vous que la barre télescopique est correctement fixée sur la Mini2go Deluxe et que la broche rouge est engagée dans l'échancrure du corps principal. 2. Placez le siège avec le coffre de rangement...
Monter la barre de poussée (Mini2go Deluxe Plus uniquement) 1. Étalez devant vous toutes les pièces de la Mini2go Deluxe Plus (voir fig. M). 2. Montez la base pour barre de poussée dans le trou de la partie arrière du siège (voir fig. N).
All manuals and user guides at all-guides.com usure Sur la barre du guidon 1. Placez le ruban en silicone sur la lampe (voir fig. V). 2. Assurez-vous que la protection en caoutchouc est solidement fixée aux supports (voir fig. W et X). 3.
Conditions de garantie La garantie MICRO SCOOTER vous offre les avantages suivants par rapport à la garantie légale : Durée de garantie : 30 mois en ce qui concerne la résistance à la rupture de la tige du guidon et du repose-pied.
Élimination Éliminez la Mini2go Deluxe en conformité avec les lois et dispositions en vigueur dans votre pays. Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Jetez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Passeport Mini2go Deluxe Remplissez le passeport Mini2go Deluxe. Lisez le numéro de série de votre Mini2go Deluxe qui est gravé sur la partie avant de la Mini2go Deluxe. Conservez le passeport Mini2go Deluxe en lieu sûr. Propriétaire Prénom et nom : ...................
Página 66
Avvertenze di sicurezza ..................... 58 Montaggio del manubrio ....................60 Montaggio del sedile ....................... 60 Montaggio della barra di spinta (solo Mini2go Deluxe Plus) ..........62 Montaggio della luce (solo Mini2go Deluxe Plus) .............. 62 All'interno del corpo......................62 Al manubrio........................63 Usura ..........................
All manuals and user guides at all-guides.com comPonenti Del ProDotto Componenti del prodotto Pulsante a pressione Barra di spinta Manubrio Segmento base della barra di spinta Foro Lampada a LED Dispositivo di arresto Cinturino in silicone Vite (sostituzione del freno), 8× Perno di bloccaggio Pedana Bloccaggio della base...
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Gentili Clienti, grazie per aver scelto (l’originale) Micro! Potete essere certi di aver acquistato un prodotto di alta qualità. Inoltre, vi assicuriamo anche un ottimo servizio post-vendita. Siamo orgogliosi di essere conosciuti a livello mondiale come produttori di scooter e Kickboard® e che i nostri prodotti siano venduti in tutto il mondo in più...
Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni personali e infortuni. • Prima di ogni uso, ispezionare il Mini2go Deluxe per assicurarsi che tutti gli elementi di bloc- caggio, le leve, i dadi e i bulloni siano serrati a fondo. Inoltre, assicurarsi che le ruote siano correttamente fissate e non presentino segni di usura;...
Página 71
• Il Mini2go Deluxe deve essere usato da un bambino per volta! • Non permettere ai bambini di utilizzarlo in condizioni di semioscurità o durante la notte. • Non lasciar utilizzare il Mini2go Deluxe su superfici bagnate, oleose, sabbiose, sporche, ghiac- ciate, ruvide o irregolari.
(vedi Fig. C). Montaggio del sedile Per i più piccoli, consigliamo di montare il sedile al Mini2go Deluxe (vedi Fig. I-L). Il bambino deve essere in grado di toccare completamente il pavimento con entrambe le piante dei piedi. In caso contrario, la frenata potrebbe diventare pericolosa e il controllo sul Mini2go Deluxe non sarebbe più...
Página 73
2 anni manubrio estratto: dai 3 anni dai 3 anni 1. Assicurarsi che l’asta telescopica sia correttamente fissata al Mini2go Deluxe e che il perno rosso sia inserito nell’incavo sul corpo principale. 2. Posizionare il sedile con il cassettino sulla pedana e spingere il sedile in avanti finché...
Montaggio della barra di spinta (solo Mini2go Deluxe Plus) 1. Porre di fronte a sé tutte le parti del Mini2go Deluxe Plus (vedi Fig. M). 2. Montare il segmento base della barra di spinta nel foro sul retro del sedile (vedi Fig. N).
All manuals and user guides at all-guides.com usura Al manubrio 1. Montare il cinturino in silicone sulla lampada (vedi Fig. V). 2. Assicurarsi che la protezione in gomma sia fissata saldamente ai supporti (vedi Fig. W e X). 3. Spingere gli anelli di gomma in diagonale attorno all’asta e fissarli al supporto sulla lampada (vedi Fig.
Controllare regolarmente la tenuta di tutte le viti e le condizioni delle ruote e sostituirle se necessa- rio. Pulire il Mini2go Deluxe dopo ogni utilizzo con un panno umido e morbido ed eseguire regolar- mente un controllo a vista per rilevare eventuali danni o modifiche.
(obbligatoria) e/o un deposito di pezzi di ricambio e/o disposizioni relative all’indennizzo, si applicano i requisiti minimi di legge. Smaltimento Smaltire il Mini2go Deluxe secondo le leggi e le normative vigenti nel proprio Paese. Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare carta e cartone nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
All manuals and user guides at all-guides.com PaSSaPorto mini2go Deluxe Passaporto Mini2go Deluxe Compilare il passaporto del Mini2go Deluxe. Leggere il numero di serie del Mini2go Deluxe che si trova impresso sulla parte anteriore del Mini2go Deluxe. Conservare il passaporto Mini2go Deluxe in un luogo sicuro.