Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02
SF(H) 14-A
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
en
fr
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SF 14-A

  • Página 1 SF(H) 14-A Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02...
  • Página 3 ETL listed to US and Canadian safety standards Homologué ETL (conforme aux normes de sécurité américaines et canadiennes) Producto homologado según normas de seguridad americanas y canadienses Produto homologado de accordo com as normas de segurança americanas e canadianas Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    En este manual de instrucciones, "la herramienta" se refiere siempre a la atornilladora con batería SF 14-A o a la atornilladora de percusión con batería SFH 14-A. Printed: 13.09.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071628 / 000 / 02...
  • Página 6: Indicaciones Generales

    Componentes de la herramienta, elementos de manejo y de indica- ción Portabrocas de sujeción rápida Anillo de ajuste para par de giro, taladrado y taladrado con percu- sión Empuñadura lateral Conmutador de control (con control electrónico de velocidad) Interruptor de conmutación derecha/ izquierda con bloqueo de co- &...
  • Página 7: Explicación De Los Pictogramas Y Otras Indicaciones

    1.2 Explicación de los pictogramas y otras indicaciones Símbolos de advertencia Advertencia de Advertencia de Advertencia de peligro en general tensión eléctrica sustancias peligrosa corrosivas Señales prescriptivas Utilizar protección Utilizar casco de Utilizar protección Utilizar guantes de para los ojos protección para los oídos protección...
  • Página 8: Descripción

    2 Descripción 2.1 Uso conforme a las prescripciones La SF 14-A es una taladradora con batería de guiado manual para atornillar y aflojar tornillos y para taladrar en acero, madera y plástico. La SFH 14-A es una taladradora de percusión con batería de guiado manual para atornillar y aflojar tornillos, así...
  • Página 9 2.6 El suministro incluido en el maletín se compone de: 1 Herramienta 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 2.7 El suministro incluido en el embalaje de cartón se compone de: 1 Herramienta 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones 2.8 La herramienta requiere además los siguientes componentes:...
  • Página 10: Indicador Del Estado De Carga Y De Sobrecalentamiento De La Batería De Ion-Litio

    2.9 Indicador del estado de carga y de sobrecalentamiento de la batería de Ion-Litio El LED 1 parpadea cuando la carga de la batería es muy baja. En tal caso, retire la batería descargada e introduzca una batería cargada. LED permanente LED parpadeante Estado de carga C LED 1,2,3,4...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Tornillos en tacos de plástico (lon- ∅ Máx. 10 mm (máx. ³⁄₈") gitud máx. 120 mm (4,72")) 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta SF 14-A SFH 14-A Tensión nominal 14,4 V 14,4 V (corriente continua)
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Herramienta SF 14-A SFH 14-A Número de impactos 40.500 impactos por con taladrado en la 2.ª minuto velocidad Taladrar con percu- ∅ 4…12 mm (0,16… sión en mampos- 0,47") tería (longitud máx. 100 mm) Batería B 14/3.3 Li­Ion Tensión de referencia...
  • Página 13: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    5.1.1 Seguridad en el puesto de trabajo a) Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
  • Página 14: Seguridad De Las Personas

    5.1.3 Seguridad de las personas a) Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.
  • Página 15: Uso Y Manejo De La Herramienta A Batería

    b) No utilice herramientas con el interruptor defectuoso. Las herra- mientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado.
  • Página 16: Servicio Técnico

    un médico. El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras. 5.1.6 Servicio técnico a) Solicite que un profesional lleve a cabo la reparación de su herra- mienta eléctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Página 17: Manipulación Y Utilización Segura De Las Herramientas Eléctricas

    g) Es conveniente advertir a los niños de que no deben jugar con la herramienta. h) ADVERTENCIA: Ciertos tipos de polvo que se producen al realizar trabajos de desbarbado, lijado, tronzado y taladrado, contienen sustancias químicas, conocidas por provocar cáncer, que ocasio- nan malformaciones en el feto, esterilidad, problemas en las vías respiratorias y otras lesiones.
  • Página 18: Manipulación Y Utilización Segura De Las Herramientas Alimentadas Por Batería

    Evite que penetre humedad en la herramienta, de lo contrario puede producirse un cortocircuito que puede causar quemaduras o incendios. e) Utilice solo las baterías Hilti previstas para su herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la batería para otro fin, existe peligro de fuego y explosión.
  • Página 19: Lugar De Trabajo

    5.3.5 Lugar de trabajo a) Procure que haya una buena iluminación en la zona de trabajo. b) Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden perjudicar la salud debido a la carga de polvo.
  • Página 20: Carga De La Batería

    6.2 Carga de la batería PELIGRO Utilice únicamente las baterías y los cargadores Hilti que figuran en "Herramientas y accesorios". 6.2.1 Primera carga de una batería Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio. 6.2.2 Carga de una batería usada Asegúrese de que la superficie exterior de la batería está...
  • Página 21: Transporte Y Almacenamiento De Las Baterías

    6.5 Transporte y almacenamiento de las baterías Extraiga la batería de la posición de bloqueo (posición de trabajo) en la primera posición de encastre (posición de transporte). Si separa una batería de la herramienta para el transporte o el almace- namiento, asegúrese de que no se produzca ningún cortocircuito en los contactos de la batería.
  • Página 22 7.1 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda INDICACIÓN Con el interruptor de conmutación derecha/izquierda se puede seleccionar el sentido de giro del husillo de la herramienta. Un bloqueo impide realizar la conmutación con el motor en marcha. En la posición central, el conmutador de control está...
  • Página 23: Extracción De La Broca

    3. Inserte el útil en el portaútiles y apriete el portabrocas de sujeción rápida hasta que oiga varios clics. 4. Compruebe que la herramienta quede fijada de forma segura. 7.6 Extracción de la broca 1. Conecte el interruptor de conmutación derecha/ izquierda en la posición central o retire la batería de la herramienta.
  • Página 24: Extracción De La Punta/Adaptador De Puntas

    Coloque la herramienta en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el servicio técnico de Hilti una vez enfriada la batería. Las baterías de Ion-Litio disponen de un indicador del estado de carga.
  • Página 25: Cuidado Y Mantenimiento

    Si continúa utilizando la herramienta, la descarga finaliza automáticamente y el LED 1 de la batería parpadea antes de que puedan producirse daños en las células. Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para baterías de Ion-Litio. INDICACIÓN – Con estas baterías no es necesaria una regeneración de la batería, como sucede con las de NiCd o NiMH.
  • Página 26: Mantenimiento

    Error en el sistema eléc- Extraiga la batería de la trico. herramienta y póngase en contacto con el servi- cio de asistencia de Hilti. La herramienta no La herramienta se ha so- Suelte el conmutador funciona y parpa- brecargado brevemente.
  • Página 27 "doble clic" tas de la batería. enclave la batería. Pón- audible. gase en contacto con el servicio de asistencia de Hilti si no consigue solu- cionar el problema. Aumento de tempe- Error en el sistema eléc- Desconecte la herra- ratura considerable trico.
  • Página 28: Reciclaje

    Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutiliza- bles. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 29 Para toda reparación o recambio, les rogamos que envíen la herramienta o las piezas en cuestión a la dirección de su organización de venta Hilti más cercana inmediatamente después de la constatación del defecto.
  • Página 30 LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3961 | 0613 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in China © 2013 2009597 / A3 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O...

Este manual también es adecuado para:

Sfh 14-a

Tabla de contenido