Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator Manual / Manual del operador
PZ 54
Zero Turn Mower /
966 614003-02
Please read the operator manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is permitted for use
in this machine. The use of gasoline with more than
10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese
EN / SP
de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol (E10) se puede
usar en esta máquina. El uso de gasolina que tenga más
de 10 % de etanol (E10) anulará la garantía del producto.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PZ 54

  • Página 1 Operator Manual / Manual del operador PZ 54 Zero Turn Mower / 966 614003-02 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is permitted for use in this machine.
  • Página 2: Conformity Certificates

    CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION..........4 INTRODUCCIÓN ..........45 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 45 Towing ............4 Remolque ..........45 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 45 SYMBOLS AND DECALS ......... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ........ 47 SAFETY ............
  • Página 4: Introduction

    Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a Husqvarna ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
  • Página 5: Good Service

    INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
  • Página 6: Symbols And Decals

    SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully so that Used in this publication to notify the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to follow the instructions in the manual.
  • Página 7: Safety

    General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and follow all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE • It is recommended IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS that someone be AND FEET AND THROWING OBJECTS.
  • Página 8: Personal Safety Equipment

    • Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Always wear gloves when handling the blades. • Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a •...
  • Página 9: Safe Handling Of Gasoline

    General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or property damage, use proper ventilation. much more care in handling gasoline. Gasoline is The exhaust very flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
  • Página 10: Transport

    • Use an approved trailer to transport the SAFETY machine. Operate the park brake by securing the steering controls in the outboard position • Make sure that the fuel filler cap is mounted with elastic or ratchet straps. Turn off the fuel tightly and no flammable substances are kept in supply.
  • Página 11: Rollover Protection System

    • ROPS bar is NOT intended for use in sub zero in effective working order by the operator. temperatures. A spark arrestor for the muffler is available through your authorized Husqvarna dealer. WARNING! There is NO roll over Rollover Protection System protection when the ROPS is folded down.
  • Página 12: Controls

    CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the Husqvarna thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine.
  • Página 13: Steering Control Levers

    CONTROLS WARNING! The machine can turn very rapidly if one steering control is moved much Steering Control Levers further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved The park brake is found on the left of the forward or backward about a neutral position.
  • Página 14: Choke Control

    Service Meter CONTROLS Choke Control The service meter displays the total operating time with the blade activated. After every 50 hours of operation, an oil can icon The choke control is used for cold starts to will appear and stay on for two hours, before provide the engine with a richer fuel mixture.
  • Página 15: Fuses

    Cutting Height Pedals CONTROLS Fuses The cutting height pedals release the deck lift and set the desired deck height. Apply pressure to the lift pedal and rotate foot to also apply pressure to Fuses are located on the right hand side of the the release pedal, unlocking the deck lift.
  • Página 16: Fuel Tank

    CONTROLS WARNING! The engine and the exhaust system, become very hot during operation. Fuel Tank There is a risk for burns if touched. Let engine and exhaust system to cool before refueling. Tracking Read the safety instructions before refueling. The capacity for each tank is 5-1/2 gallons.
  • Página 17: Operation

    To turn to the right OPERATION While moving in a forward direction, pull the right lever back towards the neutral position while Read the Safety section and following pages, if maintaining the position of the left lever, this will you are unfamiliar with the machine. slow the rotation of the right wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
  • Página 18: Starting The Engine

    6. Move throttle control to the middle position. If OPERATION the engine is cold, pull the choke control up. 4. Adjust the seat to the desired position. 5. Set pin at desired cutting height. (Height selection pin is removed by rotating 180 Make sure that the pin is inserted fully through the both sides of the height panels.
  • Página 19: Stopping The Engine

    Mowing Tips OPERATION • Observe and flag rocks and other fixed objects 4. Move throttle control to full throttle. to avoid collisions. 5. Engage the mower deck by pulling the blade • Begin with a high cutting height and reduce switch up.
  • Página 20: Moving Machine By Hand

    OPERATION Moving Machine By Hand Bypass Valves Bypass valves are used to release the system so the machine may be moved by hand when not running. Hydro Pumps Pump release valves are located at the front and rear of the pump. Tilt the seat forward and remove the fan cover to gain access to the pump.
  • Página 21: Maintenance

    carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain your machine in the best possible condition and to ensure safe Maintenance Schedule operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine. For section.
  • Página 22 MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ●...
  • Página 23: Battery

    Battery Removal MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it must be recharged. Jumper Cable Use 1. Connect each end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal on each battery, taking care not to short against chassis.
  • Página 24: Safety System

    Tire Pressures MAINTENANCE All tires must be at 15 psi / 103 kPa / 1 bar. Safety System The machine is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the following conditions. The engine can only be started when: •...
  • Página 25 Pump Belt MAINTENANCE The belts are not adjustable and need to be replaced if they begin to slip from wear. Park the mower on a level surface. Engage the park brake. 1. Remove the deck belt. 2. Remove clutch stop to access the belt. 3.
  • Página 26: Adjusting The Mower Deck

    3. Turn both outer blades to align with the deck IMPORTANT INFORMATION Special blade front to rear. Reposition the rear mounting bolt is heat treated. Replace with a Husqvarna bolts up or down until the rear blade tips are bolt if required. Do not use lower grade positioned 1/8"...
  • Página 27: Deck Lift Spring

    MAINTENANCE Deck Lift Spring When mowing 2" or lower, it may be necessary to adjust the deck lift springs. Access the springs by tilting the seat forward. Loosen the nut to adjust the spring tension. 6. Engage the park brake. Measure the distance between the D brake bolt and the brake swivel.
  • Página 28: Spark Arrestor

    Cleaning MAINTENANCE Regular cleaning and washing, especially under Anti-scalp Rollers the mower deck, will increase the machine’s life- span. Make it a habit to clean the machine directly Anti-scalp rollers keep the deck in the proper after use (after it is cooled), before the dirt sticks. position to help prevent scalping in most terrain conditions.
  • Página 29: Lubrication

    LUBRICATION Lubrication Schedule Change hydraulic drive filters. p Change engine oil every 50 hours. 12/12 Every year Lubricate with grease gun 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day Oil change Level check General Wipe away excess grease after lubrication. Remove the ignition key to prevent unintentional movements during lubrication.
  • Página 30: Engine Oil

    Wheel and Deck Zerks LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Engine oil Grease from well-known brand names NOTE: Change the engine oil when the engine (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. is warm. Refer to the engine owner’s manual for the correct replacement oil and filter change Front Wheel Mount recommendations.
  • Página 31: Transaxle Fluid Change

    Transmission Purging LUBRICATION Due to the effects air has on efficiency in Transaxle Fluid Change hydrostatic drive applications, it is critical to purge the system. Fluid and Filter Change Resulting symptoms in hydrostatic systems may The hydraulic drive is designed with an external filter for ease of maintenance.
  • Página 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
  • Página 33: Storage

    Drain the fuel Always use genuine Husqvarna spare parts. into an approved container outdoors and An annual check-up at an authorized service store far away from open flame or sources of workshop is a good way to ensure that the ignition.
  • Página 34: Schematic

    SCHEMATIC...
  • Página 35: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Kawasaki Type FX751V Power 24.5 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 11 gallons 41,6 litres Cooling Air cooled Air filter Heavy duty canister Alternator 12v 15 amp @ 3600 rpm Starter...
  • Página 36: Torque Specifications

    TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
  • Página 37: Service Journal

    SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right amount of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
  • Página 38 SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
  • Página 39 SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields...
  • Página 40 SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 41 SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 42 SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
  • Página 44: Certificados De Conformidad

    CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
  • Página 45: Introducción

    Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
  • Página 46: Buen Servicio

    INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos Husqvarna se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
  • Página 47: Símbolos Y Rótulos

    muerte, especialmente si el lector no sigue las SÍMBOLOS Y RÓTULOS instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx el manual del operador. Estúdielos atentamente xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. para que sepa qué...
  • Página 48: Seguridad

    • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
  • Página 49: Equipo De Seguridad Personal

    • Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
  • Página 50: Manipulación Segura De La Gasolina

    • No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
  • Página 51 • No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
  • Página 52: Transporte

    Husqvarna autorizado. el transporte. Asegúrese de que la máquina esté bien sujetada al vehículo de transporte. Sistema de protección antivuelco Siempre ingrese la máquina marcha atrás...
  • Página 53 SEGURIDAD • Revise todos los pernos, incluso en el cinturón de seguridad, para asegurarse de que el par sea correcto antes de cada uso. • Baje la estructura ROPS plegable de forma temporal solo cuando sea absolutamente necesario. NO se abroche el cinturón de seguridad cuando la estructura ROPS esté...
  • Página 54: Controles

    Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El sentido de marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
  • Página 55: Palancas De Control De La Dirección

    CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
  • Página 56: Estrangulador

    Medidor de servicio CONTROLES Estrangulador El medidor de servicio muestra el tiempo total de funcionamiento con la cuchilla activada. El estrangulador se utiliza para los arranques en Cada 50 horas de funcionamiento, aparecerá frío para proporcionar al motor una mejor mezcla un icono de lata de aceite que permanecerá...
  • Página 57: Pedales De Altura De Corte

    Desplazamiento CONTROLES Pedales de altura de corte Si el cortacésped no se mueve en línea recta, revise la presión de aire de los dos neumáticos traseros. La presión de aire recomendada para Los pedales de altura de corte sueltan la los neumáticos traseros es de 15 psi (1 bar).
  • Página 58: Fusibles

    El motor funcionará con un mínimo de gasolina CONTROLES sin plomo de 87 octanos (sin mezcla de aceite). Se puede utilizar gasolina de alquilatos adaptada Fusibles para el medio ambiente. Consulte la sección Datos técnicos relacionada con el combustible etanol. No se admite el uso de combustible metanol.
  • Página 59: Operación

    atrás. Empuje las palancas de control hacia OPERACIÓN delante, hasta la posición neutra y el cortacésped dejará de moverse. Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes Para girar a la derecha si no está familiarizado con la máquina. Mientras se mueve en la dirección de avance, Capacitación tire de la palanca derecha hacia atrás hacia la Debido a su exclusiva capacidad de dirección,...
  • Página 60: Arranque Del Motor

    4. Desacople las cuchillas de corte presionando OPERACIÓN el interruptor de la cuchilla hacia abajo. 5. Mueva los controles de la dirección hacia 1. Lea las secciones sobre Seguridad y afuera a la posición neutra bloqueada Controles antes de arrancar la máquina. (exterior).
  • Página 61: Detención Del Motor

    OPERACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE Dejar el interruptor de encendido en cualquier posición 3. Suelte el control de altura del equipo que no sea la de apagado hace que la batería aplicando la misma presión a ambos pedales. se descargue. Presione los pedales de nuevo para bajar el Trabajo en pendientes equipo al ajuste seleccionado.
  • Página 62: Mover La Máquina Manualmente

    Mover la máquina manualmente OPERACIÓN Válvulas de derivación • El resultado del corte será mejor con un Se utilizan válvulas de derivación para liberar el régimen del motor alto (cuando las cuchillas sistema de modo que la máquina se pueda mover giran rápidamente) y a baja velocidad (el manualmente cuando no está...
  • Página 63: Mantenimiento

    autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio autorizado para mantenerla en las mejores Programa de mantenimiento condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
  • Página 64 MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
  • Página 65: Batería

    Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para 1. Levante el asiento y gírelo completamente arrancar el motor, se debe recargar. hacia delante hasta que quede sujeto por la Uso del cable de puente varilla del asiento.
  • Página 66: Sistema De Seguridad

    Correas en V MANTENIMIENTO Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Sistema de seguridad Revise si hay grietas profundas y mellas grandes. La máquina está equipada con un sistema de NOTA: La correa mostrará algunas pequeñas seguridad que impide el arranque o la conducción grietas en la operación normal.
  • Página 67: Correa De La Bomba

    4. Con una barra de palanca de 1/2" y utilizando MANTENIMIENTO la abertura cuadrada del brazo guía, gire el brazo para liberar la tensión de la correa. Instalación de la correa del equipo NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está...
  • Página 68: Discos De Corte

    4. Apriete el tornillo de la cuchilla a 90 lb-pie (122 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado. AVISO: Las cuchillas son afiladas.
  • Página 69: Resorte De Elevación Del Equipo

    5. Si es necesario hacer ajustes, afloje la MANTENIMIENTO tuerca de inmovilización B y gire la tuerca de inmovilización A hasta lograr la distancia Resorte de elevación del equipo correcta. Vuelva a apretar la tuerca de Durante el corte de 50,8 mm o inferior, puede ser inmovilización B contra la tuerca de necesario para ajustar los resortes de elevación inmovilización A.
  • Página 70: Ruedecillas

    Ruedas de apoyo MANTENIMIENTO Las ruedas de apoyo mantienen el equipo en la Ruedecillas posición correcta para ayudar a evitar el corte al ras en la mayoría de las condiciones del terreno. Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las No ajuste las ruedas para soportar el equipo. ruedas giren libremente.
  • Página 71: Lubricación

    LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambie los filtros del mando hidráulico. Lubricar con una 12/12 Cada año pistola de engrase p Cambie el aceite del motor cada 50 horas. 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Información general Comprobar el nivel Retire la llave de contacto para evitar movimientos involuntarios durante las tareas de...
  • Página 72: Cambio De Aceite Del Motor

    Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. NOTA: Cambie el aceite del motor cuando La grasa de marcas reconocidas (empresas petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una el motor esté caliente. Consulte el manual buena calidad.
  • Página 73 Purga de la transmisión LUBRICACIÓN Debido a los efectos aire en la eficiencia de las aplicaciones de mando hidrostático, es El siguiente procedimiento se puede realizar con fundamental purgar el sistema. la bomba instalada en el vehículo y el vehículo en un suelo nivelado.
  • Página 74: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
  • Página 75: Almacenamiento

    Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para Una comprobación anual en un taller de servicio...
  • Página 76: Esquema

    ESQUEMA...
  • Página 77: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FX751V Electricidad 24.5 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 41,6 litros Refrigeración Refrigerado por aire Filtro de aire Cartucho de servicio pesado...
  • Página 78: Especificaciones De Par

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm...
  • Página 79: Registro De Servicio

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite...
  • Página 80: Después De 10 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Revisar la estructura ROPS...
  • Página 81 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
  • Página 82 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 83 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 84 REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...
  • Página 86 115 71 12-27 Rev D 2016-12-15...

Tabla de contenido