•
Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.
•
Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.
•
La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non
estenderà il periodo di garanzia.
•
La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla
legge ai consumatori.
IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE
ALLA PRIVACY
Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i "Dati") ai fini della
"Garanzia Dyson 5 anni". I Dati saranno trattati in conformità con il Codice
della Privacy (Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici
e non elettronici per i fini sopracitati e al fine di garantire la sicurezza e la
confidenzialità degli stessi. Le comunichiamo inoltre che, per una verifica
sulla qualità e per finalità di training, potremmo monitorare e registrare le sue
comunicazioni con noi.
Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua
dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia
Dyson 5 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare
l'impossibilità per Dyson di adempiere alle impegni assunte con la Garanzia
Dyson 5 anni.
La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in
Italia, UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a
soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie:
- altre società del gruppo Dyson;
agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.
ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte
di Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati può essere
ottenuta contattando Dyson.
In ogni caso, l'articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l'altro, il
diritto di accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica,
contattando CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain.
Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma
che è stato a ciò incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro
consenso al trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto
tutte le informazioni circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali
verranno trattati.
CZ
JAK PŘÍSTROJ DYSON POUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY" V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON.
JAK PŘÍSTROJ PŘENÁŠET
•
Přístroj přenášejte pomocí rukojeti na šasi.
•
Při přenášení přístroje nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a s přístrojem
netřepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout a způsobit
vám zranění.
POUŽÍVÁNÍ
•
Napájecí šňůru před použitím přístroje vždy zcela natáhněte až po
červenou pásku.
•
Zástrčku přístroje zapojte do síťové zásuvky.
•
K zapnutí a vypnutí přístroje slouží červený vypínač, jehož umístění vidíte
na obrázku.
•
Po použití: Odpojte přístroj z elektrické sítě a silně tiskněte tlačítko navíjení
kabelu, dokud se kabel zcela nezatáhne.
•
Přístroj vypněte a vytáhněte z elektrické sítě, ještě předtím než budete:
– měnit nástavce
– odpojení hadice
NÁSTAVEC NA PODLAHY SE DVĚMA REŽIMY A
REGULACÍ SÁNÍ
•
Přístroj je vybaven Nástavec na podlahy se dvěma režimy a REGULACÍ SÁNÍ.
Tato podlahová hubice se používá k testování podle evropských směrnic:
Č. 665/2013 a č. 666/2013. Tyto testy by měly být provedeny v režimu
maximálního výkonu.
REŽIM SNADNÉ OBSLUHY
Snížená tlačná síla pro vysávání bez námahy
•
Pro vysávání mírně znečištěných koberců, předložek a tvrdých podlah.
•
Tento stupeň sání je předem nastaven na přístroji vyjmutém z obalu.
REŽIM MAXIMÁLNÍHO VÝKONU
Maximální sací výkon pro účinné odstraňování prachu a nečistot
•
Pro vysávání odolných podlahových krytin, tvrdých podlah a silně znečištěných
koberců a předložek.
•
Chcete-li přepnout na tento stupeň, posuňte ovladač sání do horní části hlavice
vysavače podle obrázku.
•
UPOZORNĚNÍ: Sání v tomto režimu může poškodit choulostivé podlahové
krytiny. Před vysáváním si přečtěte doporučení výrobce podlahové krytiny
pro čištění.
•
Pokud bude sací výkon v režimu Max ztěžovat manipulaci s vysavačem,
přepněte na režim Easy.
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE DYSON
•
Neprovádějte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popsány v tomto návodu
k použití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou
společnosti Dyson.
•
Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson. Pokud použijete jiné
součástky, může to vést ke ztrátě záruky.
•
Přístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech,
kde jsou teploty nižší než 3 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před použitím
pokojovou teplotu.
•
Přístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žádná
maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
•
Pokud používáte přístroj v garáži, po vysávání vždy otřete spodní desku, kouli
30.10.2015 12:52 - C77846_CY23_OPMAN_EU_ERP_X410_DUAL-MODE-77846.indd_15_4c0s
a stabilizační kolečka suchou látkou, abyste z nich odstranili písek, špínu a
kamínky, které by mohly poškodit jemnou podlahu.
VYSÁVÁNÍ
•
Přístroj nepoužívejte bez nasazené nádobky na prach ani bez cyklonu.
•
Nepoužívejte k vysávání suti, popela nebo omítky. Tento přístroj je určen pouze
k vysávání nečistot, vlasů a alergenů v domácnosti. Tento přístroj není určen k
vysávání následujících materiálů:
– odpad vzniklý při práci v domácí dílně, stavebních pracích a podobně,
– větší předměty nebo větší množství prachu a nečistot, jako jsou saze a piliny.
Tyto materiály mohou poškodit přístroj a mohou vést ke ztrátě záruky.
•
Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vysávat pouze tehdy,
když ho je velmi malé množství.
•
Přístroj nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů, malých hraček,
špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.
•
Při vysávání mohou určité koberce vytvářet v průhledné nádobě na prach
nebo v sací trubici slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a
nesouvisejí s elektrickými obvody zařízení. Pro minimalizaci účinků těchto jevů
nedávejte do průhledné nádoby na prach ruce ani žádné předměty, aniž byste
nádobu předem vyprázdnili a vypláchli studenou vodou (viz „Čištění nádobky
na prach").
•
Při vysávání schodů neumísťujte zařízení na schody nad vámi.
•
Zařízení nepoužívejte na křeslech, stolech atd.
•
Před vysáváním vysoce leštěných podlah, například dřevěných podlah či linolea,
nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a kartáče, a ujistěte se, že na ní nejsou
žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy.
•
Při vysávání na hubici netlačte, protože tím můžete podlahu nebo
hubici poškodit.
VYSYPÁNÍ NÁDOBKY NA PRACH
•
Nádobu vysypte, jakmile prach dosáhne značky MAX – nádobu
nenechte přeplnit.
•
Před vysypáním průhledné nádoby na prach přístroj vypněte („OFF").
•
Chcete-li sejmout jednotku cyklonu a průhledné nádoby na prach, stiskněte
červené tlačítko na horní straně držadla podle obrázku.
•
Pokud chcete vysypat nečistoty, silně stiskněte červené tlačítko pro uvolnění
nádoby na prach.
– Nádoba se bude posouvat dolů a přitom očistí kryt.
– Pak se otevře dno nádobky.
•
Dno nádobky se neotevře, pokud červené tlačítko není zcela stlačeno.
•
Abyste co nejvíce zabránili úniku prachu a alergenů, nasaďte na průhlednou
nádobu na prach igelitový sáček, dobře jej utěsněte a teprve poté
vysypte nečistoty.
•
Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjměte.
•
Sáček utěsněte a vyhoďte.
•
Průhlednou nádobu na prach zavřete tak, že zatlačíte její dno nahoru,
dokud nezaklapne.
•
Silně zatlačte na příchytku dna nádoby, dokud nezaklapne a spolehlivě
neutěsní dno.
•
Nasaďte dno průhledné nádoby na prach na přívod k vzduchové hadici a
zaklapněte ji zpět na místo.
ČIŠTĚNÍ PRŮHLEDNÉ NÁDOBY NA PRACH
(VOLITELNĚ)
V případě, že je nutné vyčistit průhlednou nádobu na prach:
•
Vytáhněte cyklon a průhlednou nádobu na prach a stiskněte červené tlačítko
pro uvolnění nádoby ze základny.
•
Zatáhněte za stříbrnou západku za červeným tlačítkem pro uvolnění nádoby a
posunutím sejměte průhlednou nádobu na prach z osy na cyklonu.
•
Průhlednou nádobu na prach vymývejte pouze studenou vodou.
•
Při čištění průhledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, leštidla ani
osvěžovače vzduchu.
•
Průhlednou nádobu na prach nedávejte do myčky na nádobí.
•
Neponořujte cyklon do vody ani do něj vodu nelijte.
•
Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud
zcela nevyschne.
•
Nasazení nádoby na prach:
– Nasaďte osu do vodící drážky nádoby na prach.
– Průhlednou nádobu nasuňte nahoru, dokud se neozve cvaknutí, a pak
zatlačte až do konce.
•
Zavřete průhlednou nádobu na prach zatlačením dna nahoru. Dno nádoby
musí zaklapnout a západka se musí zajistit.
UCPANÁ MÍSTA – TEPLOTNÍ POJISTKA
•
Toto zařízení je vybaveno automatickou pojistkou proti přehřátí.
•
Pokud se nějaká část přístroje zablokuje, může se přehřát a automaticky
se vypne.
•
Postupujte podle pokynů uvedených v části „Hledání ucpaných míst".
•
NEZAPOMEŇTE: Nástavce nebo přívod sací trubice mohou zablokovat velké
předměty. Pokud k tomu dojde, nemanipulujte s uvolňovací západkou sací
trubice. Přístroj vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky. Nerespektování těchto
pokynů může vést k úrazu osob.
UMÝVÁNÍ FILTRU
•
Zařízení obsahuje jeden omývatelný filtr, který je umístěn tak, jak je znázorněno
na obrázku.
•
Filtr pravidelně kontrolujte a myjte v souladu s pokyny pro údržbu.
•
Než začnete filtr kontrolovat nebo vyjímat, přepněte vypínač do polohy „OFF" a
zařízení vytáhněte ze zásuvky.
•
Filtr možná bude zapotřebí vymývat častěji, pokud se vysává jemný prach.
•
Omyjte filtr ve studené vodě. Podržte jej pod vodovodním kohoutkem tak, aby
voda vytékala otevřeným koncem. Jakmile již vytéká čistá voda, filtr je čistý.
Otočte filtr spodní částí vzhůru a vyklepejte jej.
•
Vyždímejte filtr oběma rukama, abyste odstranili všechnu přebytečnou vodu.
•
Filtr nedávejte do myčky na nádobí, mycích strojů, sušiček, do trouby ani do
mikrovlnky a nepokládejte ho blízko zdrojů otevřeného ohně.
•
DŮLEŽITÉ: Po vymytí nechte filtr 24 hodin zcela vyschnout, a teprve pak jej
nainstalujte zpět.
41