Echo PPF-300ES Manual Del Operador

Echo PPF-300ES Manual Del Operador

Podadora power pruner

Publicidad

Enlaces rápidos

Podadora Power Pruner
Manual del Operador
MODELO
Lea detenidamente las reglas para una operación segura y las instrucciones. ECHO
proporciona un manual del operador y un manual de seguridad. Este manual debe ser
leído y entendido para la operación debida y segura de esta máquina.
X7502308700
PPF-300ES
ADVERTENCIA
TM
ESPAÑOL
ES
(Instrucciones originales)
X750018410
01/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo PPF-300ES

  • Página 1 (Instrucciones originales) ADVERTENCIA Lea detenidamente las reglas para una operación segura y las instrucciones. ECHO proporciona un manual del operador y un manual de seguridad. Este manual debe ser leído y entendido para la operación debida y segura de esta máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NTRODUCCIÓN Bienvenidos a la familia ECHO. Este producto ECHO ha sido diseñado y fabricado para proporcionar una larga duración y dependencia en el trabajo. Lea y entienda este manual y el MANUAL DE SEGURIDAD incluido en el mismo paquete. Verá que ambos son fáciles de usar y están llenos de consejos de operación útiles y mensajes de SEGURIDAD.
  • Página 3: Seguridad

    Si usted tiene cualesquiera pregunta o problemas, por favor entre en contacto con su concecionario ECHO. SÍMBOLO DEL CÍRCULO Y PELIGRO BARRA El símbolo de alerta de seguridad que aparece con...
  • Página 4: Condición Personal Y Equipos De Seguridad

    Se deben llevar puestos ropa y equipos de seguridad apropiados al operar una podadora. Protección de los oídos Condición física ECHO recomienda llevar puestos protectores de oídos siempre Es posible que su capacidad de decisión y destreza física que se use la unidad. estén disminuidas: •...
  • Página 5: Lesiones Debidas A Esfuerzos Repetitivos

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR Lesiones debidas a esfuerzos repetitivos Se cree que el uso excesivo de los músculos y tendones de los dedos, manos, brazos y hombros puede causar un estado dolorido, hinc- hazones, entumecimiento, debilidad y dolores extremos en esas zonas. Ciertas actividades repetitivas de las manos pueden ponerle en alto riesgo de desarrollar una lesión debida a esfuerzos repetitivos (LER).
  • Página 6: Contragolpe

    Mantenga una postura fi rme • Mantenga la posición fi rme de los pies y el balance en todo momento. No se quede parado en superfi cies resbaladizas, disparejas o inesta- bles. No trabaje en posiciones extrañas ni en escaleras de mano. No exceda su alcance.
  • Página 7: Equipos

    ADVERTENCIA Serias lesiones pueden resultar por el uso la barra guía y las combinaciones de la sierra de cadena. ECHO, INC. no será responsable por la omisión de los dispositivos del cortador los cuáles no han sido provados y aprovados por ECHO para el uso con esta unidad.
  • Página 8: Descripción

    Localice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que las calcomanías sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su distribuidor ECHO. Vea las instrucciones de PEDIDO DE PIEZAS para obtener información específi ca. Calcomanía de caliente (cerca...
  • Página 9 OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR 1. CABEZAL DE IMPULSIÓN – Incluye el motor, embrague, sistema de combustible, sistema de encendido y motor de arranque de retroceso. 2. EMPUÑADURA TRASERA (derecha). 3. SEGURO DEL GATILLO DEL ACELERADOR - Esta palanca debe ser detenida durante el arranque. El motor no para cuando la palanca del seguro del gatillo del acelerador se suelta y el acelerador del gatillo encaja durante la operación del acelerador.
  • Página 10: Montaje

    Debido a las restricciones de empaquetamiento el producto de ECHO que usted ha comprado requiere cierto ensamblaje. Después de abrir el cartón, revise si hay daños. Notifi que al vendedor o al distribuidor ECHO si hay piezas dañadas o faltantes. Use la lista de contenido para revisar si hay piezas faltantes.
  • Página 11: Conjunto De Tubo Eje

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR 2. Deslice el adaptamiento cortante sobre el tubo del eje hasta el agujero en el cuello del adaptamiento cortante esta alineado con el agujero (C) en el tubo del eje. ( Puede ser necesario girar la sierra de cadena un poco para alinear el piñón del adaptamiento cortante del eje de transmisión.
  • Página 12: Varillaje Del Acelerador Y Cables De Encendido

    / velocidad baja en vacío estén bien ajustados. Si no se puede lograr el ajuste por medio de las tuercas (B) de ajuste, consulte con su distribuidor ECHO para obtener el procedimiento de ajuste correcto. Apriete la tuercas (B).
  • Página 13: Ajuste De La Tension De La Cadena De La Sierra

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA DE LA SIERRA ADVERTENCIA Desconecte siempre el cable de la bujía antes de realizar el ser- vicio del accesorio de corte. Lleve puestos guantes al manipular la cadena de la sierra, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales.
  • Página 14: Operación

    89 octanos. No utilice combustible que contenga alcohol metílico o más de 10% de alcohol etílico. Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2 %) para ISO-LEGD Standard (ISO/CD 13738), para aceite JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Manipulación del combustible PELIGRO El combustible es MUY infl...
  • Página 15: Instrucciones De Mezcla

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR Instrucciones de mezcla 1. Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de la cantidad requerida de gasolina. 2. Añada la cantidad appropiada de aceite de 2 tiempos a la gasolina. 3. Cierre el recipiente y agite para mezclar el aceite con la gasolina. 4.
  • Página 16: Lubricación De La Barra Guía Y Sierra De Cadena

    LUBRICACIÓN DE LA BARRA GUÍA Y SIERRA DE CADENA Sistema automático de aceitamiento 1. Quite los residuos alrededor de la tapa donde se llena el aceite. 2. Remueva la tapa donde se llena el aceite y llene la reserva con una barra de calidad con poca viscosidad IMPORTANTE Para prevenir la deteriorizacion del plastico, no use aceite sintetico...
  • Página 17: Arranque Del Motor En Frío

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR ARRANQUE DE UN MOTOR FRÍO ADVERTENCIA No se debe hacer mueva el accesorio de corte en vacío, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. 1. Interruptor de parada Mueva el interruptor de parada (A) hacia adelante alejándolo de la posición de PARADA.
  • Página 18: Arranque Del Motor En Caliente

    Si el motor no se para cuando el interruptor de parada se pone en la posición de PARADA, cierre el estrangulador – posición de AR- RANQUE EN FRÍO – para calar el motor. Pida a su distribuidor ECHO que repare el interruptor de parada antes de volver a usar la podadora.
  • Página 19: Técnicas Para Podar

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR TÉCNICAS PARA PODAR PELIGRO El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de car- bono (CO), un gas venenoso. La inhalación de CO puede causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte, El gas de escape puede causar quemaduras graves.
  • Página 20: Mantenimiento

    Si no está seguro o no dispone de las herramientas nec- esarias, puede llevar la máquina a su distribuidor de servicio ECHO para el mantenimiento. Se ha clasifi cado cada tarea de mantenimiento para que decida si desea hacer el mantenimiento USTED o el distribuidor de ECHO. Si la tarea no está...
  • Página 21: Filtro De Aire

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR FILTRO DE AIRE Nivel 1. Piezas necesarias: Filtro de aire 1. Cierre el estrangulador (posición de arranque en frío [ ]). Esto impide la entrada de polvo en la boca del carburador cuando el fi ltro de aire es removido.
  • Página 22: Bujía

    BUJÍA Nivel 2. Piezas necesarias: Bujía NGK BPMR-8Y IMPORTANTE El daño severo al motor puede ocurrir si el BPMR-8Y no está instalado. 1. Quite la bujía y compruebe si está empastada, desgastada y si el electrodo central está redondeado. 2. Limpie la bujía o reemplácela por otra nueva. NO la limpie in- yectando arena.
  • Página 23: Sistema De Escape

    3 meses o 90 horas de operación para mantener este motor dentro del período de durabilidad de las emisiones. ECHO recomienda encarecidamente que envíe la unidad al distribuidor ECHO para este importante servicio de mantenimiento.
  • Página 24: Ajuste Del Carburador

    1,100 pies por encima del nivel del mar (96.0 kPa). Para mantener la operación apropiada del motor y cumplir con las emisiones a más de 1,100 pies por encima del nivel del mar, puede que sea necesario que sea ajustado por un distribuidor de servicio ECHO autorizado. IMPORTANTE Si el motor se ajusta para funcionar a más de 1,100 pies por...
  • Página 25: Lubricación

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR LUBRICACIÓN NOTA El eje fl exible debe ser lubricado cada 25 horas. 1. Quite con cuidado el tornillo guía (A) y afl oje el tornillos de fi jación (B). Saque el conjunto de eje de impulsión de la caja de engranajes. 2.
  • Página 26: Limpieza De La Tapa De La Barra De Guía

    5. Instale la cadena en la barra guía, con los cortadores encima de la barra apuntando hacia la punta de la barra. 6. Instale la barra guía y la cadena en la caja de engranajes, engan- chando la cadena con la rueda de impulsión (E). 7.
  • Página 27 OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR Ajuste de la tensión de la cadena de la sierra. 1. Mueva el interruptor de PARADA a la posición de parada. 2. Quite la tapa del fi ltro de aire y desconecte el cable de la bujía.
  • Página 28: Afi Lado De La Cadena De La Sierra

    AFILADO DE LA CADENA DE LA SIERRA Nivel 2. 30° Mantenga este ángulo IMPORTANTE Los cortadores poco afi lados o dañados producirán un bajo ren- dimiento de corte, aumentarán las vibraciones y provocarán la rotura prematura de la cadena de la sierra. ADVERTENCIA Pare siempre el motor y desconecte el cable de la bujía antes de efectuar el servicio de la barra de guía y cadena de la sierra.
  • Página 29: Resolución De Problemas

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO Los vapores de combustible son extremadamente infl amables y pueden causar incendios o explosiones. No pruebe nunca si existe una chispa de encendido cerca de una abertura de bujía ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales.
  • Página 30: Almacenamiento

    LMACENAMIENTO Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días) ADVERTENCIA Durante la operación, el silenciador o el silenciador catalítico y la tapa circundante se calientan. Mantenga siempre limpia de residuos infl amables el área de escape durante el transporte o almacenamiento, ya que de lo contrario se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
  • Página 31: Especificaciones

    OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR SPECIFICACIONES MODELO ----------------------------------------------------------------PPF-300ES Longitud ------------------------------------------------------------------2,768 mm (109 pulg) Ancho----------------------------------------------------------------------,246 mm (9,69 pulg) Altura ----------------------------------------------------------------------,259 mm (9,25 pulg) Peso (seco) (con el accessorio de corte) ------------------------------6,9 kg (15,3 lb) Peso (seco) ----------------------------------------------------------------6,3 kg (13,9 lb) Tipo de motor ------------------------------------------------------------Motor de gasolina de un cilindro de dos tiempos, enfriado por aire...
  • Página 32: Declaración "Ce" Conformidad

    400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH, ILINOIS 60047-1564 EE.UU. declara bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto: PODADERA POWER PRUNER DE GASOLINA Tipo : PPF-300ES Número de serie 37001001 y siguientesarmado por: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 EE.UU.
  • Página 33 OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR NOTAS...
  • Página 34 NOTAS...
  • Página 35 OWER RUNER ANUAL DEL PERADOR NOTAS...
  • Página 36 YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO, 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118 FAX: 81-428-32-6145 © 2010 YAMABIKO CORPORATION E06537001001/E06537999999...

Tabla de contenido