Palmer MACHT402 Manual De Usuario página 13

Tabla de contenido

Publicidad

7
SIGNAL LED KANAL A / B / SIGNAL LED CHANNEL A / B / LED SIGNAL CANAL A / B /
LED SIGNAL (CANALES A / B)
Die SIGNAL-LEDs Kanal A bzw. B leuchten auf, sobald ein Audio-Signal an der jeweiligen
DE
Endstufe anliegt. Der Abgriff befindet sich hinter dem Lautstärkeregler des Kanals.
The SIGNAL LEDs for channels A or B light up as soon as there is an audio signal on the
EN
respective power amplifier. The signal tap is located behind the volume control of the channel.
Les LED SIGNAL des canaux A et B s'allument dès réception d'un signal audio sur l'entrée du canal
FR
correspondant. Le point de mesure se situe avant le potentiomètre de réglage de niveau du canal.
Los LED de señal de los canales A y B se iluminarán al detectar señal de audio en la
ES
etapa de amplificación respectiva. La señal se toma después del control de volumen del canal.
8
CLIP LED KANAL A / B / CLIP LED CHANNEL A / B / LED CLIP CANAL A / B / LED CLIP
(CANALES A / B)
Die CLIP-LEDs Kanal A bzw. B leuchten auf, sobald die Endstufe an ihrer Leistungsgrenze
DE
betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte
durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden (Lautstärkeregler 2), da sonst Verzerrungen
entstehen können, die zum einen das Klangergebnis negativ beeinflussen und zum anderen Schäden
an angeschlossenen Lautsprechern verursachen können.
The CLIP LEDs for channels A and B light up as soon as the power amplifier is operating in
EN
the clipping range. Brief flashing is not critical. Permanent illumination should be avoided
by reducing the volume (volume control 2), because otherwise distortion can result, which can
have a negative influence on the sound and/or cause damage to the connected speakers.
Les LED CLIP du canal A ou B s'allument dès que l'amplificateur approche de ses limites de
FR
puissance de fonctionnement. Si la LED ne clignote qu'occasionnellement, rien de grave. En
revanche, si elle reste allumée longtemps, il faut réduire le niveau sonore (via le potentio-
mètre 2), sous peine de voir apparaître de la distorsion, à la fois désagréable à l'oreille
et dangereuse pour les enceintes acoustiques connectées.
Los indicadores LED CLIP de los canales A y B se iluminan cuando el amplificador está
ES
operando en su límite. No es crítico si el LED parpadea brevemente, pero si el LED permanece
encendido, reduzca el volumen (control 2), ya que, de lo contrario, aparecerán distorsiones
que afectan negativamente a la calidad de sonido y, además, puede dañar los altavoces
conectados.
9
PROTECT LED KANAL A / B / PROTECT LED CHANNEL A / B / LED PROTECT CANAL A / B
/ LED PROTECT (CANALES A / B)
Die PROTECT-LEDs Kanal A bzw. B leuchten nach dem Einschalten auf, solange die Einschalt-
DE
verzögerung aktiv ist. Nach dem Erlöschen der PROTECT-LED ist die Endstufe betriebsbereit.
Die PROTECT-LED leuchtet auch dann auf, wenn eine der Schutzschaltungen in der Endstufe aktiv
ist. Um die Leistungsverstärker und angeschlossene Lautsprecher zu schützen, werden im
Protect Modus die Lautsprecherausgänge abgeschaltet. Wird die Fehlerquelle beseitigt (z.B.
Überlast, oder Kurzschluss am Lautsprecherausgang), kehrt die Endstufe nach kurzer Zeit in
den Normalzustand zurück, die PROTECT-LED erlischt und die Lautsprecherausgänge werden wieder
eingeschaltet. Erlischt die PROTECT-LED nach kurzer Zeit selbst dann nicht, wenn sowohl
eingangs- als auch ausgangsseitig alle Verbindungen getrennt wurden, liegt ein interner
Fehler vor. Die Endstufe ist in diesem Fall auszuschalten, vom Netz zu nehmen und einem
autorisierten Servicezentrum zu übergeben.
The PROTECT LEDs of channel A or B light up after power-on for as long as the power-on
EN
delay remains active. After the PROTECT LED goes out, the power amplifier is ready for
operation. The PROTECT LED also lights up when one of the power amplifier protection circuits
is active. To protect the power amplifiers and the connected speakers, the speaker outputs are
deactivated in protect mode. If the source of the problem (e.g. overload or short circuit at
the speaker output) is remedied, the power amplifier returns to normal status after a short
time, the PROTECT LED goes out, and the speaker outputs are reactivated. If the PROTECT LED
does not go out after a short time even if all inputs and outputs have been disconnected,
there is an internal fault. In this case, turn off the power amplifier, disconnect it from the
power mains, and hand it over to an authorised service centre.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido