Página 1
P 328 - P 330 - P 332 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL...
Página 2
ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
Página 3
SICUREZZA > Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze. A.
COMPONENTES ³ IMPORTANTES · » ³ Panel de mando · Rejilla salida de aire » Empuñadura Ruedas ´ Filterset ² Rejilla entrada de aire/ portafiltros ¶ Salida de aire º Botón de cierre ² ¾ Empalmes HAF Filter µ Tubo salida de aire ´...
Página 5
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su Zibro acondicionador de aire. Este equipo, además de refrigerar el aire, cuenta con tres funciones adicionales: lo deshumidifica, lo pone en circulación y lo filtra. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar.
MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 V / 50 Hz.
¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. • No cierre nunca la habitación herméticamente. Evite la provocación de una depresión en la habitación, con el objeto de no perturbar los caudales de evacuación de los calentadores de agua, de los extractores de humos, hornos, etc.
IMPORTANTE El tubo de evacuación flexible debería tener una longitud inferior a 1 metro durante esta operación, lo que produce un mejor rendimiento. La longitud de este tubo está calculada de acuerdo a la capacidad del aparato, el uso de otro tubo u otra pieza de prolongación podría ocasionar averías al aparato.
de salida del aire y deje que el aire caliente vuelva al recinto que se quiera deshumidificar. Debe instalar una manguera de drenaje en el punto de desagüe (ver capítulo G). Cuando está activada la función de deshumidificación, no es posible usar la tecla : “Velocidad ventilador”.
MANDO A DISTANCIA Display LCD Botón potencia On / Off Botones de ajuste del temporizador y termostato Botón del modo (seleccionar Acondicionador de aire, Ventilador o Deshumidifcador) Botón de velocidad del ventilador de acondicionador de aire (Alta, Media, Baja) Botón temporizador ON / OFF Selector Celsio / Fahrenheit El mando a distancia funciona en combinación con el panel de mando.
FILTRO DE AIRE Los acondicionadores de aire tipo P 328, P330 y P 332 están equipados con una triple capa de filtros que permite depurar el aire circulante en la habitación. Los equipos vienen provistos de un filtro 3M HAF y de un filtro de carbono activo;...
DIRECCIÓN DE LA SALIDA DEL AIRE Ladear para modificar la posición de las láminas. VACIADO DEL TANQUE DE AGUA En condiciones extremas, puede ser necesario vaciar el depósito del agua. Cuando el depósito del agua está lleno, se encenderá el testigo y el aparato emitirá...
LIMPIEZA IMPORTANTE Desconecte primero la unidad y retire la clavija de la toma de alimentación antes de limpiar el aparato o el filtro, o cuando vaya a sustituir los filtros. Para la limpieza regular del exterior del aparato utilice exclusivamente una gamuza húmeda.
AVERÍAS Problema Causa Solutione Conectar el aparato a la red Sin alimentación/corriente eléctrica El aparato no La lámpara de control se funciona enciende cuando el tanque está Vaciar el tanque de agua lleno Vaciar el depósito del agua (ver Está expuesto al sol capítulo F) Las ventanas y puertas están Cerrar las ventanas y/o puertas,...
Los gastos de envío y los riesgos del envío del acondicionador o piezas de ésto, correrán en todos los casos a cargo del comprador. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Zibro, no están cubiertos por la garantía.