Formación en primeros auxilios. Responsabilidad por productos Nota La garantía del producto solo se mantiene si el montaje de los repuestos adqui- ridos para sustituir piezas lo realiza personal debidamente instruido y certificado por Siemens. 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
Índice Para su seguridad ............................. 2 Transporte, almacenamiento y embalaje ....................5 Transporte ................................5 Desembalaje ............................... 6 Reutilización de la unidad de transporte ......................9 Almacenamiento ..............................9 Generalidades ..............................11 Ámbitos de aplicación ............................11 Normas ................................12 Homologación conforme a la normativa de rayos X ..................
Página 4
Página en blanco 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte ADVERTENCIA Elevado peso de transporte La unidad de transporte puede caer y los medios de retención pueden romperse. Utilizar un equipo elevador, así como medios de transporte y retención con capa- cidad de carga suficiente y que cumplan los requisitos exigidos.
Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte con embalaje Transportar la unidad de transporte hasta el lugar de montaje o almacenamiento • con una carretilla elevadora o bien • suspendida de la grúa con medios de retención con un ángulo de extensión de aprox. 60° o bien con traviesas.
Página 7
Transporte, almacenamiento y embalaje Apertura de la unidad • Colocar la unidad de transporte sobre una base plana, no resbaladiza y resis- de transporte tente a la compresión. • Retirar el equipo elevador o el medio de transporte. • Retirar las cintas de plástico. •...
Página 8
Transporte, almacenamiento y embalaje Fig. 5 Retirada de sujeciones de carga Fig. 6 Elevación del interruptor al vacío Transporte sin palé • Retirar todas las sujeciones de carga y calzos de fijación. • Dado el caso, retirar paquete adjunto y almacenarlo con seguridad en su emba- laje para un montaje posterior.
Fijar el embalaje de cartón de manera segura en la base del palé. • Antes de efectuar un reenvío a fábrica, solicitar un número de mercancía de retorno al representante competente de Siemens (consultar también “Servicio técnico” la página 49). •...
Página 10
Transporte, almacenamiento y embalaje Página en blanco 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
16). Ámbitos de aplicación Los interruptores al vacío 3AK7 son interruptores automáticos de 3 polos para inte- riores, que se pueden emplear en un rango de tensión asignada de 7,2 kV - 17,5 kV. En condiciones normales de servicio, el interruptor al vacío está exento de mante- nimiento hasta 10000 maniobras.
• IEEE C37.013 (solamente en la versión 17,5 kV). Todos los interruptores al vacío 3AK7 cumplen las prescripciones para las clases de interruptores automáticos C2, E2 y M2, según la norma IEC 62271-100. Homologación conforme a la normativa de rayos X El tipo constructivo de los tubos de maniobra al vacío integrados en los interruptores...
• los 3 polos del interruptor (19.) con tubos de maniobra al vacío (30.). Polo de interruptor La columna de polos del interruptor (19.) del interruptor al vacío 3AK7 está com- puesta por • el portatubos de maniobra superior (20.) con la conexión superior (27.), •...
Descripción Caja del accionamiento En la caja del accionamiento (60.) van dispuestos todos los componentes eléctricos y mecánicos necesarios para el cierre y apertura del interruptor al vacío. Las barras de maniobra aislantes (48.) transfieren el movimiento de accionamiento a las colum- nas de polos del interruptor.
Página 15
Descripción 50.2 Engranaje Caja del accionamiento 50.4 Motor M1 Amortiguador 50.4.1 Interruptor de posición Resorte de cierre 50.5 Acoplamiento de la manivela Eje del interruptor 53.1 Electroimán de cierre Y9 Resorte de apertura 54.1 Disparador shunt de apertura Y1 Amortiguación de cierre 54.2 Disparador shunt de apertura Y2 Interruptor auxiliar S1...
Página 16
Contador de maniobras Dispositivo mecánico de antibombeo Cierre manual y apertura manual mecánicos Equipamiento adicional Cada uno de los interruptores al vacío 3AK7 puede equiparse también con los si- guientes componentes: (Y2, Y3) Disparador shunt de apertura 3AX1101 (Y4, Y5)
Página 17
Descripción Motor M1 Con el resorte de cierre desarmado, el motor arranca en seguida al aplicar la tensión de alimentación y se desco- necta internamente de modo automático una vez com- pletado el proceso de armado. Consumo, máximo: • con tensión continua aprox. 750 W •...
Página 18
Descripción Electroimán de cierre (Y9) 3AY1510 El electroimán de cierre Y9 desengancha el resorte de cierre ya armado y efectúa así la maniobra eléctrica de cierre del interruptor al vacío. Está disponible tanto para corriente alterna como para corriente continua. El electroimán de cierre Y9 no está...
Página 19
Descripción Interruptor auxiliar S1 El interruptor auxiliar S1 se puede obtener en dos versio- nes: cada uno con 6 o con 12 contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados. Tensión asignada de aislamiento: 250 V AC/DC Grupo de aislamiento: C según VDE 0110 Intensidad permanente: 10 A Poder de cierre:...
Página 20
Descripción Interruptores de posición S21, S22 Interruptores de posición (desconectan el motor una vez completado el proceso de armado) Interruptor de posición (se cierra cuando el resorte de cierre está armado) S41, S42 Interruptores de posición (comunica el es- tado de armado) Fig.
Página 21
Descripción Interfaz de baja tensión X0, de 64 polos Fig. 20 Interfaz de baja tensión X0 Fig. 21 Regleta de bornes (opcional) Para la conexión de la línea de mando, los interruptores al vacío están equipados, en su versión estándar, con una interfaz de baja tensión X0 (68.7) de 64 polos. El conector de 64 polos (68.7.1), para la conexión externa, es idóneo para la co- nexión por engaste de líneas de mando con una sección nominal de 1,5 mm Regleta de bornes...
Página 22
Descripción Como segundo disparador puede montarse otro disparador shunt de apertura, de corriente de transformador, de mínima tensión o de acción rápida. Segundo disparador shunt de apertura (Y2) 3AX1101 El segundo disparador shunt de apertura Y2 se monta cuando se precisa más de un disparador de este tipo. En esta versión, la orden de desconexión eléctrica se traslada, vía un inducido de electroimán, al engatillado de apertura, que desengancha el acumulador de ener-...
Página 23
Descripción Disparador de mínima tensión (Y7) 3AX1103 Nota El disparador de mínima tensión Y7 solo debe funcionar con el resistor protector R1 adjunto. Nota Para las maniobras (mecánicas o eléctricas), el disparador de mínima tensión 3AX1103… debe estar conectado a la tensión de mando, ya que de lo contrario no sería posible ningún cierre.
Descripción Calefacción (protección anticondensación) Mediante la calefacción se restringe la formación de condensaciones y la corrosión del interruptor al vacío. La calefacción debe conectarse para ello a la tensión de alimentación (ver esquema de circuitos suministrado). La temperatura superficial de la calefacción es de 180 °C como máximo.
Página 25
Descripción Enclavamiento mecánico (opcional con accionamiento de acumulador) Un componente de detección o componente de accionamiento (b) en la instalación detecta la posición de servicio (CERRADO / ABIERTO) del interruptor al vacío. Posición de maniobra Si el interruptor al vacío está cerrado (conectado), se impide el accionamiento del CERRADO componente de detección y accionamiento de la subestación.
Sello de control de calidad Año de fabricación m Corriente asignada de servicio I r Fig. 28 Ejemplo de placa de características del interruptor al vacío 3AK7 Duración asignada del cortocircuito t k Masa m Secuencia de maniobras asignada Clasificación según la norma Datos técnicos...
Descripción Condiciones ambientales Los interruptores al vacío 3AK7 son apropiados para uti- lizarse en las siguientes clases climáticas según la nor- ma IEC 60721, parte 3-3: Clase • Condiciones ambientales climáticas: 3Z2, • Condiciones ambientales biológicas: • Condiciones ambientales mecánicas: •...
Descripción Tiempos de conexión Tiempo propio de cierre < 75 ms Tiempo propio de apertura Primer disparador shunt de apertura (Y1) < 60 ms Segundo y tercer disparador (Y2, Y4, Y6, Y7) < 55 ms Tiempo de arco < 15 ms Tiempo de apertura Primer disparador shunt de apertura (Y1)
Descripción Esquemas de circuitos Los esquemas de conexiones indican todos los componentes suministrables con sus opciones de maniobra. Las fig. 33 a 39 muestran ejemplos no vinculantes de interruptores al vacío. La recopilación de esquemas de circuitos para el interruptor al vacío se realiza en relación con el pedido.
Página 30
Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC / DC ≥ 100 V 3) Cable H07V-K1 x 2,5 sw (según la norma EN 50525-2-31) si se usan motores con DC de 24 V / 48 V y 60 V 4) Solo si se efectúa el pedido simultáneo de un enclavamiento mecánico del cierre a) Devanado del motor para DC b) Devanado del motor con rectificador para AC...
Página 31
Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC / DC ≥ 100 V a) Primer disparador shunt de apertura con conector de 64 polos b) Primer disparador shunt de apertura con conector de 24 polos c) Segundo disparador shunt de apertura con conector de 64 polos d) Segundo disparador shunt de apertura con conector de 24 polos Fig.
Página 32
Descripción 1) Varistor integrado 2) Rectificador integrado para AC / DC ≥ 100 V 3) Atención: con DC, conectar L+ a) Disparador de mínima tensión b) Disparador de baja energía c) Primer disparador por corriente de transformador d) Mensaje: estado del resorte con conector de 64 polos e) Mensaje: estado del resorte con conector de 24 polos Señalización de disparo del interruptor para conector de 64 polos Fig.
Página 33
Descripción Las conexiones libres del interruptor auxiliar van cableadas, tal como se ha repre- sentado, con la parte inferior del conector de 64 polos. Interruptor auxiliar normal Interruptor auxiliar prolongado El cableado no es necesario si a) El segundo disparador shunt de apertura Y2 está disponible b) El disparador de mínima tensión Y7 está...
Montaje Montaje PELIGRO Alta tensión - Peligro de muerte Si se tocan los componentes conductores de tensión puede producirse una des- carga eléctrica. • No tocar las piezas que están bajo tensión. • Al realizar los trabajos hay que desconectar la tensión de la instalación de distribución, quedando conectada a tierra.
Página 36
Montaje Posición de montaje El interruptor al vacío 3AK7 solo puede montarse en vertical (con respecto a los tubos de maniobra al vacío) como unidad extraíble y como montaje fijo en interiores. Fig. 40 Posición de montaje Montaje de la cubierta Fig.
M12 y la arandela en el terminal de tierra (70). Nota Siempre que el interruptor al vacío 3AK7 se monte en una estructura metálica con toma a tierra y se conecte de forma fija y con conducción eléctrica, no deberá...
Página 38
Montaje Fig. 45 Terminal de tierra Fig. 46 Conexión de conector de puesta a tierra Conexión de baja tensión El cable de conexión de baja tensión debe ser conectado al armario de maniobra por parte del cliente de forma que se garantice un manejo seguro de acuerdo con el esquema de circuitos.
Lubricar las barras colectoras con grasa de contacto antes de proceder al montaje. Las barras colectoras se pueden adquirir a través del centro de servicio técnico de Siemens. Conexión de barras colectoras Adaptar las barras colectoras de manera que, antes de fijarlas, estén en horizontal sin estar forzadas y hagan contacto con la cubierta perforada en las superficies de conexión del interruptor al vacío.
Página 40
Montaje Lubricar las superficies de contacto pulidas tras la limpieza con una finísima capa de vaselina sin ácido (p. ej. Shell-Vaseline 8420) y atornillarlas entre sí enseguida. Fig. 51 Montar las barras colectoras Deben utilizarse las intensidades de corriente asignada para conectar los tornillos y tuercas M12 (clase de resistencia 8.8) de la barra colectora, así...
Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha hay que comprobar la perfecta disposición para el funcionamiento del interruptor al vacío 3AK7 de acuerdo con los siguientes puntos: Lista de comprobación Notas ¿Coinciden las indicaciones de la placa de características (ver página 26)
En caso de fallos, no poner en servicio el interruptor al vacío. Si no se pueden subsanar los fallos o daños, ponerse en contacto con la repre- sentación o el servicio técnico de Siemens y, si así se indica, reenviar el interrup- tor al vacío.
Servicio El adaptador (50.6) de la manivela (50.) está configurado de tal forma que al retor- nar la tensión de alimentación del motor, la manivela se desacopla. Cierre Siempre que no haya ningún bloqueo debido a un enclavamiento mecánico, dar la orden de cierre accionando el pulsador CERRAR (53.) o mediante el transmisor de mando correspondiente hasta que se cierre el interruptor al vacío, así...
Página 44
Servicio Herramienta de accionamiento Manivela 3AX1530-2B (opcional) para armar manualmente los resortes de cierre Fig. 54 Herramienta de accionamiento 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
Mantenimiento En condiciones normales, el interruptor al vacío 3AK7 está exento de mantenimien- to. No obstante, se recomienda realizar controles visuales regulares. El mayor nú- mero de maniobras admisible asciende a 10 000.
Página 46
Isoflex Topas L 32 Para engrasar puntos de apoyo no accesibles y Shell Tellus Öl 32 puntos de apoyo del interruptor auxiliar S1: Los lubricantes pueden obtenerse a través del representante competente de Siemens: Referencia 180 g Isoflex Topas L 32 3AX11 33-3H 1 kg Shell Tellus Öl 32 (aceite especial)
Página 47
Conservación Isoflex Topas L 32 Shell Tellus Öl 32 Botón de manivela para accionamiento Cojinete de palanca de inversión de pulsador Contorno de leva Interruptor auxiliar Engatillado de cierre Cojinete de eje del interruptor Inversión de interruptor auxiliar Cojinete de resorte de apertura Guía de resorte de apertura Ojete del resorte de cierre...
Conservación Vida útil de los tubos de maniobra al vacío En caso de que las maniobras se realicen con frecuencia bajo sobrecarga o cortocir- cuito, puede cumplirse antes de tiempo la vida útil de los tubos de maniobra al vacío. Los tubos de maniobra al vacío deben cambiarse una vez alcanzado el mayor nú- mero de maniobras admisible de 10000 cargas mecánicas o eléctricas (hasta la co- rriente asignada).
Información adicional Si se desea información adicional, ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de Siemens. Servicio técnico Persona de contacto para los trabajos del servicio a través de Siemens IC LMV SE Services • Tel.: +49 180/5247000 •...
Leyenda central Leyenda central Placa polar 68.0.1 Interruptor auxiliar prolongado S1 (12NA + 12NC) 16.1 Aislador de apoyo superior 68.1 Barra de maniobra (JNpara el interruptor 16.2 Aislador de apoyo inferior auxiliar S1) Columna de polos del interruptor completa 68.7 Interfaz de baja tensión X0 Portatubos de maniobra superior 68.7.1...
Página 54
Página en blanco 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
Página 55
Página en blanco 9229 0055 178 0A 2013-11-26...
Página 56
Publicado por Siemens AG Infrastructure & Cities Sector Low and Medium Voltage Division Medium Voltage & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlin...