Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instrucciones de Uso y de Montaje
Instructions for use and installation
Instructions d΄utilisation e avis de montage
Instruções de utilizaçao e instalaçao
Istruzioni di uso e di montaggio
Bruks- och monteringsanvisningar
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Εγχειριδίου με τις Οδηγίεσ Χρήσεωσ
Инструкция по эксплуатации
Rev.00
KD 6210.2 GE
KD 9210.2 GE
C21143414

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch KD 6210.2 GE

  • Página 1 Instructions for use and installation Instructions d΄utilisation e avis de montage Instruções de utilizaçao e instalaçao Istruzioni di uso e di montaggio Bruks- och monteringsanvisningar Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Εγχειριδίου με τις Οδηγίεσ Χρήσεωσ Инструкция по эксплуатации KD 6210.2 GE KD 9210.2 GE Rev.00 C21143414...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Instandhaltungsarbeiten, dürfen nicht von Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. Wir sind Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt davon überzeugt, dass dieses aus hochwertigen werden. Materialien hergestellte moderne, funktionelle und praktische Gerät Ihren Bedürfnissen voll und ganz •Überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz entsprechen wird.
  • Página 3 anderen Treibstoffen gespeisten Geräte •Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen genutzt werden. und äußerst vorsichtig zu sein. •Der Raum hat über eine angemessene •Ihre Dunstabzugshaube ist für den Belüftung zu verfügen, wenn die häuslichen Gebrauch und einzig für Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen den Abzug und die Reinigung von bei Geräten genutzt wird, die nicht mit Elektrizität...
  • Página 4: Programmierung Der Abzugszeit

    Gebrauchsanleitung Reinigung des Gehäuses können Funktionen •Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Dunstabzugshaube durch Betätigung Reinigungsmittel für dieses Material und der Bedientasten, wie in der Zeichnung befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des angegeben, einstellen. Reinigungsmittelherstellers. Um eine bessere Absaugleistung zu •Wenn Ihre Dunstabzugshaube lackiert erzielen, empfehlen wir Ihnen, das ist, verwenden Sie lauwarmes Wasser...
  • Página 5 Falls etwas nicht funktioniert Bevor Sie den technischen Service anrufen, überprüfen Sie bitte folgende Punkte: Problem Mögliche Ursache Lösung Das Stromkabel ist nicht an Schließen Sie das Kabel an. das Netz angeschlossen. Die Dunstabzugshaube Vergewissern Sie sich, dass das funktioniert nicht. Kein Strom im Netz/ Stromnetz funktioniert.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Estimado cliente: •Compruebe que la tensión y Le felicitamos por su elección. Estamos seguros frecuencia de la red corresponden que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de con las indicadas en la etiqueta satisfacer plenamente sus necesidades.
  • Página 7 mente con aparatos alimentados por para la extracción y purificación energía diferente a la eléctrica, ej: de los gases provenientes de cocinas a gas. la preparación de alimentos. •La acumulación excesiva de grasa El empleo para otros usos es en la campana y filtros metálicos bajo su responsabilidad y puede origina riesgo de incendio y goteo, ser peligroso.
  • Página 8: Limpieza De Filtros Metálicos

    Limpieza y Manteniemiento Instrucciones de uso realizar labores limpieza Accionando el mando como se indica en la mantenimiento asegúrese de cumplir las figura podrá controlar las funciones de la Instrucciones de Seguridad indicadas. campana. Para conseguir una mejor aspiración le Limpieza del cuerpo de la campana recomendamos poner en funcionamiento la •Si su campana es de acero inoxidable,...
  • Página 9: Si Algo No Funciona

    Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones: Problema Posible causa Solución El cable de alimentación Conecte el cable de de la campana no está alimentación a la red. La campana no contactado a la red. funciona.
  • Página 14 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 16 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 8 66 80-15, Telefax: (01) 8 66 80-50 www.küppersbusch.at...

Este manual también es adecuado para:

Kd 9210.2 ge

Tabla de contenido