Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro de Los niños y otras personas que electrodomésticos y poner en no son conscientes de los peligro sus vidas. riesgos que implica el uso del No instalar el electrodoméstico podrían ■...
Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el electrodoméstico! En caso de ingesta, consultar Si el electrodoméstico no se inmediatamente con un instala correctamente, puede médico.Mantener los dar lugar circunstancias...
Página 7
Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de descarga eléctrica/ momento. Si no es posible, incendio/daños materiales/ para cumplir con la daños en el electrodoméstico! normativa de seguridad Si el cable de red del relevante, se debe integrar electrodoméstico se modifica o un interruptor (conmutador...
Página 8
Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Advertencia ■ partes salientes del ¡Peligro de lesiones/daños electrodoméstico (p. ej., la materiales/daños en el puerta) para levantarlo o electrodoméstico! moverlo, estas piezas El electrodoméstico puede ■ podrían romperse y producir vibrar o moverse cuando lesiones.
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Manejo ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes, de los bolsillos de las aceite, cera, eliminador de prendas.
Página 10
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! electrodoméstico! El agua de condensación no es Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El secado haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! Peligro de daños materiales/ No apoyarse ni sentarse en daños en el electrodoméstico ■ la puerta del Si la cantidad de prendas en ■ electrodoméstico cuando el electrodoméstico supera esté abierta, ya que el su capacidad de carga electrodoméstico podría máxima, este podría no...
Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Limpieza/mantenimiento ■ pelos o pelusas podrían ser Advertencia aspirados hacia la entrada ¡Riesgo de muerte! de aire cuando el El electrodoméstico funciona electrodoméstico está en con electricidad. Existe peligro marcha. de descarga eléctrica si se Mantenerlos alejados del tocan componentes electrodoméstico.
Página 13
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo E mbalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó...
Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Peligro de incendio/Peligro de intoxicación/Daños en las cosas y en V olumen de suministro el electrodoméstico! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n La secadora contiene el refrigerante Secadora ■...
Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Accesorios opcionales relativos a la instalación: Solicitar los accesorios opcionales El electrodoméstico debe colocarse ■ través del Servicio de Atención al sobre una base limpia, llana y Cliente: sólida. El cable de conexión debe estar ■...
Instalación y conexión Transporte y protección anticongelante Vaciar el recipiente para agua de condensación. Seleccionar un programa con el mando selector. Seleccionar la tecla de puesta en marcha. Esperar 5 minutos. La bomba extrae el agua de Nota: condensación. Volver a vaciar el recipiente para agua de condensación.
Drenar el agua de condensación Configuración de fábrica de la Œ Drenar el agua de secadora: la manguera para la evacuación del agua condensada condensación está fijada a la boquilla del recipiente para agua condensada. D urante el secado, se produce agua Soltar la manguera de la boquilla y D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó...
Página 19
Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Página 20
Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Presentación del aparato Presentación del aparato S ecadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Presentación del aparato Panel de mando ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 26. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 28. @ Teclas ~ Página 28. H Panel indicador con teclas ~ Página 24.
Presentación del aparato Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador ( Seleccionar el grado de secado. Función antiarrugas ” seleccionada. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Reajustar el grado de secado. 8 Seleccionar el tiempo de – Programa de temporización «Finalización en».
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Programas y teclas Programas y teclas P rogramas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 27
Programas y teclas Caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Se puede ajustar el duración del pro- grama con la tecla del tiempo Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para de secado. el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Notas Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben ■...
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incre- mentarse con el grado de secado en tres niveles desde –...
Manejo del aparato Los ajustes predeterminados Nota: Manejo del aparato del programa son una configuración estándar que ya está establecida al I ntroducir la ropa y encender seleccionar un programa. Los M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora ajustes de programa se muestran en el panel indicador tras la selección...
Manejo del aparato Modificar programa o Secado de la ropa y apagado introducir más ropa de la secadora Durante el proceso de secado se Sacar la ropa. puede retirar o añadir ropa en cualquier Girar el mando selector momento, así como modificar o adaptar de programas hasta la posición el programa.
Página 31
Manejo del aparato Retirar las pelusas de la cavidad del Secar los filtros, cerrarlos y volver a filtro de pelusas. colocar el filtro de pelusas de dos piezas. Asegurarse de que no caigan Nota: pelusas dentro de la caja abierta. ¡Atención! Separar el filtro de pelusas de dos La secadora puede resultar dañada.
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la condensada secadora hasta que se note cómo encaja. En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada.
Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. S e pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad a la que se ha realizado ■...
Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
Página 38
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Página 39
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado. del intercambiador de calor ~ Página 34. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S ervicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad con la que Duración** Consumo de energía** se ha centrifugado la ropa Algodón 8 kg...
Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Página 44
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001404590* 9001404590...