Página 1
Secadora WTG87238EE es Instrucciones de uso y montaje...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Página 5
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no Advertencia ■ podrá ser utilizado por ¡Riesgo de muerte! menores de 8 años ni por Los niños podrían quedar personas con capacidad encerrados dentro de física, sensorial o mental electrodomésticos y poner en reducida, así como tampoco peligro sus vidas.
Instrucciones de seguridad La tensión de red en la toma Advertencia ■ de corriente se ha de ¡Riesgo de intoxicación! corresponder con la tensión Los detergentes y aditivos nominal especificada en el pueden ser tóxicos si se electrodoméstico (placa de ingieren.
Página 7
Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Advertencia ■ interruptor automático ¡Peligro de lesiones/daños diferencial, asegurarse de materiales/daños en el que tenga la siguiente electrodoméstico! marca: z.La presencia de El electrodoméstico puede ■ esta marca es la única forma vibrar o moverse cuando de garantizar que cumple está...
Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Manejo ■ partes salientes del Advertencia electrodoméstico (p. ej., la ¡Riesgo de explosión/ puerta) para levantarlo o incendio! moverlo, estas piezas Las prendas que han estado en podrían romperse y producir contacto con disolventes, lesiones.
Página 9
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían No apagar el ■ ■ inflamarse durante el secado electrodoméstico antes de o incluso provocar que el que haya terminado el ciclo electrodoméstico se de secado, a menos que incendie o explote. todas las prendas se retiren Retirar mecheros y cerillas de forma inmediata del de los bolsillos de las...
Página 10
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! Peligro de daños materiales/ No apoyarse ni sentarse en daños en el electrodoméstico ■ la puerta del Si la cantidad de prendas en ■ electrodoméstico cuando el electrodoméstico supera esté abierta, ya que el su capacidad de carga electrodoméstico podría máxima, este podría no...
Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Limpieza/mantenimiento ■ pelos o pelusas podrían ser Advertencia aspirados hacia la entrada ¡Riesgo de muerte! de aire cuando el El electrodoméstico funciona electrodoméstico está en con electricidad. Existe peligro marcha. de descarga eléctrica si se Mantenerlos alejados del tocan componentes electrodoméstico.
Página 12
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Cargar la secadora con las Eliminar el embalaje del )Ò...
Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Los niños podrían quedar encerrados en la secadora y poner así su vida en Volumen de suministro peligro! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n No situar la secadora detrás de una Secadora ■...
Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Número de pedido con encimera relativos a la instalación: extraíble: WTZ11400; Número de pedido sin encimera El aparato debe colocarse sobre ■ extraíble: WTZ20410. una base limpia, llana y sólida. Plataforma: ■...
Drenar el agua de condensación Retirar la manguera de desagüe del Œ Drenar el agua de accesorio y fijarla a la boquilla vacía. condensación Durante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
Página 17
Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Página 18
Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Presentación del aparato Panel de mando ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 24. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 26. @ Teclas ~ Página 26. H Panel indicador con teclas ~ Página 22.
Presentación del aparato Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador ( Seleccionar el grado de secado. Función antiarrugas ” seleccionada. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Reajustar el grado de secado. 8 Seleccionar el tiempo de – Programa de temporización «Finalización en».
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 25
Programas y teclas Caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Se puede ajustar el duración del programa con la tecla del tiempo Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para de secado. el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Notas Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben ■...
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el objetivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incrementarse con el grado de secado en tres niveles desde –...
Manejo del aparato Seleccionar el programa deseado Manejo del aparato con el mando selector. En el panel indicador aparecen los ajustes Introducir la ropa y encender predeterminados del programa M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora seleccionado.
Manejo del aparato Desarrollo del programa modificar el programa o ajustar la carga. El estado del programa se muestra en el panel indicador. Interrupción de un programa p. ej. Duración prevista del programa El programa puede interrumpirse en en horas y minutos. 1:27 cualquier momento abriendo la puerta de la secadora o seleccionando la tecla...
Página 29
Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas después de Eliminar las pelusas con agua cada secado: corriente caliente. Abrir la puerta de la secadora y retirar todas las pelusas de la puerta. Extraer el filtro de pelusas de dos piezas.
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la condensada secadora hasta que se note cómo encaja. En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada.
Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. Se pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad de centrifugado con la ■...
Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada La secadora está equipada con Nota: un sensor de humedad de acero El filtro ubicado en el recipiente Nota: inoxidable. El sensor de humedad mide de agua de condensación limpia el el grado de humedad de la ropa.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
Página 35
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad con la que Duración** Consumo de energía** se ha centrifugado la ropa Algodón 8 kg...
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Página 40
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001284569* 9001284569...