Yamaha P-105 Manual De Instrucciones

Yamaha P-105 Manual De Instrucciones

Digital piano
Ocultar thumbs Ver también para P-105:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D I G I T A L P I A N O
PI ANO N UMERIQUE
P - 1 0 5
Owner's Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
Manual do Proprietário
PT
Manuale di istruzioni
IT
Gebruikershandleiding
NL
Podręcznik użytkownika
PL
RU
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Uživatelská příručka
CS
Používateľská príručka
SK
Használati útmutató
HU
Navodila za uporabo
SL
BG
Manualul proprietarului
RO
Lietotāja rokasgrāmata
LV
Vartotojo vadovas
LT
Kasutusjuhend
ET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha P-105

  • Página 1 D I G I T A L P I A N O PI ANO N UMERIQUE P - 1 0 5 Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Le damos las gracias por adquirir este piano digital Yamaha. La lectura cuidadosa de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento. Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
  • Página 4: Acerca De Los Manuales

    Contiene explicaciones básicas acerca de qué es MIDI y qué puede hacer. Para obtener estos documentos, acceda a la biblioteca Yamaha Manual Library, introduzca el nombre de modelo en el área Modelo y, a continuación, haga clic en [SEARCH] (Buscar).
  • Página 5: Conexiones

    Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
  • Página 6: Introducción

    Botón [PLAY] (Reproducir)....página 16 Para conectar un conjunto de auriculares estéreo Para reproducir la interpretación grabada. estándar. o Botones de voz........página 9 Para alternar la voz entre las impresas por encima y por debajo de cada botón. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 7: Instalación

    Invierta este orden para apagar la alimentación. NOTA Disminuye. Aumenta. • Utilice cables de audio y enchufes adaptadores sin resistencia (cero). • Utilice únicamente la toma [L/L+R] para la conexión de un dispositivo mono. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 8: Empleo De Un Interruptor De Pedal

    El pedal de sordina no afectará a las notas que ya estaban sonando cuando se pisó. NOTA • Cuando selecciona la voz JAZZ ORGAN o la ROCK ORGAN, el pedal izquierdo funciona de manera que alterna la velocidad rotatoria del altavoz rotatorio. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 9: Referencia

    Bajo vertical tocado con los dedos. Perfecta WOOD BASS para música jazz y latina. Para una amplia gama de estilos musicales E. BASS como, por ejemplo, jazz, rock y popular. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 10: División Del Teclado (Dividir)

    Para cambiar la voz derecha (Voz 1) Para ver más información acerca de qué estilo de en este estado, seleccione una voz pianista está asignado a cada tecla, consulte la mientras mantiene pulsado [R]. “Guía rápida de funcionamiento” (página 22). P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 11: Interpretar A Dúo

    G6 tecla G6 mientras mantiene pulsados para activar el modo dúo. [DEMO/SONG] y [METRONOME/ El teclado está dividido en dos secciones, con la RHYTHM] al mismo tiempo. tecla E3 como punto de división. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 12: Añadir Variaciones Al Sonido - Reverberación

    (valor más adecuado para la voz actual). Cuanto mayor es el valor, más profundo es el efecto. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 (sin efecto) y 20 (máxima profundidad). F#6 (predeterminado) (-1) (+1) P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 13: Transposición Del Tono En Semitonos

    C0. C#0 (-0,2 Hz) B-1 (440,0 Hz) D0 (+0,2 Hz) C0 (442,0 Hz) NOTA • El margen de ajuste se encuentra entre 427,0 Hz y 453,0 Hz. El ajuste predeterminado es A3 = 440,0 Hz. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 14: Escuchar Las Canciones

    J.S. Bach CHORD violae continuo No.7, BWV.1058 Presione [DEMO/SONG] de nuevo para Los ejemplos de demostración indicados son breves extractos de parar la reproducción. la composiciones originales. Todas las demás canciones son originales (© 2012 Yamaha Corporation). P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 15: Uso Del Metrónomo Y El Ritmo

    Para ver más información acerca de qué número de • Consulte la sección “VOLUME” impresa en la parte superior de estas teclas. ritmo está asignado a cada tecla, consulte la “Guía rápida de funcionamiento” (página 22). P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 16: Grabación De Su Interpretación

    Toque el teclado y grabe su interpretación. Antes de grabar, realice los ajustes como la voz y el tiempo. Mientras mantiene pulsado [REC], presione [R] o [L] para la parte que desea grabar para activar el modo de preparado para grabación. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 17: Cambio De Los Ajustes Iniciales De La Canción Grabada

    Para obtener más detalles, consulte el documento repitiendo los pasos 1 a 4. acerca de las operaciones relacionadas con el ordenador que se puede descargar en la Yamaha Para oír la canción grabada, presione Manual Library (página 4). [PLAY] para iniciar la reproducción.
  • Página 18: Eliminación De Toda La Canción

    (página 22). NOTA • Si selecciona otra canción se cancelará el estado de activación/ Mientras mantiene pulsado [PLAY], desactivación de las partes. presione [L] o [R] varias veces para activar o desactivar la parte. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 19: Datos De La Copia De Seguridad E Inicialización

    A#-1 de energía parpadee tres veces, tras lo cual la función de apagado automático se habrá desactivado. Cuando el instrumento esté encendido: Mientras mantiene pulsados [DEMO/SONG] y [METRONOME/RHYTHM] al mismo tiempo, presione la tecla A-1. P-105 Manual de instrucciones...
  • Página 20: Apéndice

    Reproducción: SMF (formato 0, formato 1) propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Grabación: SMF (formato 0) Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios Funciones generales o modificaciones en los productos o especificaciones en • Transposición cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 21: Lista De Canciones Predeterminadas

    Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wstępnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных мелодий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Přednastavený...
  • Página 22: Quick Operation Guide

    Quick Operation Guide Song Song Song Song Arpeggio Song March Song Song Boogie Song Swing Song Blues Song Slow Rock Song Jazz Ballad Song Waltz Song Jazz Waltz Song Song Song Song Number key Song Number key Song Number key Song Number key Song...
  • Página 23 Disable Enable 440.0 Hz 442.0 Hz -0.2 Hz +0.2 Hz 8 Beat 16 Beat Triplet Beat Swing March 6/8 March Bossanova Samba Waltz Jazz Waltz Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Decrease by 10 steps...
  • Página 24 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Página 25 Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
  • Página 26 Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
  • Página 27 Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
  • Página 28 Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
  • Página 29 The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla bottom of the unit.
  • Página 30 Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på Номерът на модела, серийният номер, изискванията за eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens захранването и др. може да намерите върху или близо до undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan пластината...
  • Página 31 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
  • Página 33 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 91-639-8888 Tel: 55-5804-0600 PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot GREECE BRAZIL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Philippos Nakas S.A. The Music House Yamaha Musical do Brasil Ltda.
  • Página 34 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 205POTY*.*-01A0 Printed in China ZA70850...

Tabla de contenido