Página 1
D I G I T A L P I A N O PI ANO N UMERIQUE P - 1 0 5 Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská...
• Manual do Proprietário • Estante para • Adaptador de alimentação CA* partitura • Registro de produto de membro online da Yamaha** • Pedal Inserir na ranhura * Pode não estar incluído dependendo da sua área. Consulte seu fornecedor Yamaha.
Contém explicações básicas sobre o que é MIDI e o que pode fazer. Para obter estes manuais, acesse a Yamaha Manual Library (Biblioteca de Manuais da Yamaha), escreva o nome do modelo na área "Model Name" (nome do modelo), e clique em [SEARCH] (Pesquisar).
Página 5
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificações efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruição de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Para a conexão da fonte de alimentação. o Botões de voz........página 9 !5 Saídas [PHONES]........ página 7 Para alternar a voz entre as impressas acima Para conectar um conjunto de fones de ouvido e abaixo de cada botão. estéreo padrão. P-105 Manual do Proprietário...
Inverta esta ordem ao desligar. OBSERVAÇÃO • Use cabos de áudio e plugues adaptadores sem resistência (zero). Diminui. Aumenta. • Utilize somente a saída [L/L+R] para conexão com um dispositivo monoauricular. P-105 Manual do Proprietário...
• A ressonância de sustentação não pode ser usada em Duo (página 11). OBSERVAÇÃO • Ao selecionar a voz JAZZ ORGAN ou ROCK ORGAN, o pedal esquerdo faz alternar a velocidade de giro do alto-falante giratório. P-105 Manual do Proprietário...
Um baixo acústico tocado com os dedos. WOOD BASS Ideal para jazz e música do Caribe. Para uma ampla variedade de estilos E. BASS musicais, como jazz, rock, música popular, entre outros. P-105 Manual do Proprietário...
Para mudar a voz direita (voz 1) neste Para obter detalhes sobre qual Estilo do pianista status, mantenha pressionado [R] é atribuído a cada tecla, consulte "Quick Operation Guide" (página 22, Guia rápido de operação). e selecione uma voz. P-105 Manual do Proprietário...
Para sair do modo Duo, pressione simultaneamente, pressione a tecla a tecla G6 mantendo pressionado G6 para ativar o modo Duo. [DEMO/SONG] e [METRONOME/ O teclado é dividido em duas seções, com a tecla RHYTHM] simultaneamente. E3 como ponto de divisão. P-105 Manual do Proprietário...
F#6 para redefinir o valor padrão (valor mais adequado à voz atual). Quanto maior o valor, mais profundo será o efeito. O intervalo de configuração é de 0 (sem efeito) a 20 (profundidade máxima). F#6 (Padrão) (-1) (+1) P-105 Manual do Proprietário...
[METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C0. C#0 (-0,2 Hz) B-1 (440 Hz) D0 (+0,2 Hz) C0 (442,0 Hz) OBSERVAÇÃO • O intervalo de inflexão é de 427 Hz a 453 Hz. A configuração padrão é A3 = 440 Hz. P-105 Manual do Proprietário...
é 7. OBSERVAÇÃO • Consulte a seção "VOLUME" impressa acima das teclas. Para obter detalhes sobre qual número de Ritmo é atribuído a cada tecla, consulte "Quick Operation Guide" (página 22, Guia rápido de operação). P-105 Manual do Proprietário...
Toque o teclado e grave a sua apresentação. Antes de gravar, defina configurações como Voz e Batida. Mantendo pressionado [REC], pressione [R] ou [L] para a parte que deseja gravar, para ativar o modo Record Ready (Pronto para gravação). P-105 Manual do Proprietário...
"Computer-related Se desejar, grave a outra parte repetindo Operations" (Operações informáticas) disponível para as etapas de 1 a 4. download na Yamaha Manual Library (página 4). Para ouvir a música gravada, pressione AVISO [PLAY] para iniciar a reprodução.
"Quick Operation Guide" (página 22, a reprodução. Guia rápido de operação). OBSERVAÇÃO Mantendo pressionado [PLAY], • Selecionar outra música cancelará o status de ativado/desativado das partes. pressione [L] ou [R] repetidamente para ativar/desativar a parte. P-105 Manual do Proprietário...
[METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, de forma que o indicador pisque três vezes; depois, pressione a tecla A#-1. a função Desligamento automático estará desativada. A#-1 Quando o instrumento estiver ligado: Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla A-1. P-105 Manual do Proprietário...
• Manual do Proprietário, Estante para partitura, Adaptador de • Divisão alimentação CA PA-150 ou equivalente recomendado pela Yamaha*, • Duo Registro de produto de membro online da Yamaha**, Pedal • Controle acústico inteligente * Pode não estar incluído dependendo da sua área. Consulte Estilo do pianista seu fornecedor Yamaha.
Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wstępnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных мелодий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Přednastavený...
Quick Operation Guide Song Song Song Song Arpeggio Song March Song Song Boogie Song Swing Song Blues Song Slow Rock Song Jazz Ballad Song Waltz Song Jazz Waltz Song Song Song Song Number key Song Number key Song Number key Song Number key Song...
Página 23
Disable Enable 440.0 Hz 442.0 Hz -0.2 Hz +0.2 Hz 8 Beat 16 Beat Triplet Beat Swing March 6/8 March Bossanova Samba Waltz Jazz Waltz Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Decrease by 10 steps...
Página 24
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Página 25
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Página 26
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Página 27
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Página 28
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
Página 29
The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla bottom of the unit.
Página 30
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på Номерът на модела, серийният номер, изискванията за eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens захранването и др. може да намерите върху или близо до undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan пластината...
Página 31
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Página 33
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 91-639-8888 Tel: 55-5804-0600 PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot GREECE BRAZIL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Philippos Nakas S.A. The Music House Yamaha Musical do Brasil Ltda.