Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO:
SC3
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
0099001570-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SC3

  • Página 1 MODEL / MODELO: Automatic Battery Charger Cargador de batería automático OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS .....................4 PREPARING TO CHARGE .......................5 CHARGER LOCATION ........................5 DC CONNECTION PRECAUTIONS ....................5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ..........6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ..............6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................6 CONTROL PANEL ..........................6 OPERATING INSTRUCTIONS ......................7...
  • Página 3 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ................11 PREPARACIÓN PARA LA CARGA ....................12 UBICACIÓN DEL CARGADOR .......................12 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC ..................12 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ....12 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ..13 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA ................13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....................14 PANEL DE CONTROL ........................14...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – 1.8 Do not disassemble charger; take it to This manual contains important safety a qualified serviceman when service or and operating instructions. repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. 1.2 Do not expose the charger to rain or snow.
  • Página 5: Preparing To Charge

    3. PREPARING TO CHARGE 3.1 If necessary to remove battery from For a battery without removable cell vehicle to charge, always remove caps, such as valve regulated lead acid grounded terminal from battery first. Make batteries, carefully follow manufacturer’s sure all accessories in the vehicle are off, recharging instructions.
  • Página 6: Follow These Steps When Battery Is Outside Vehicle

    7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY connect NEGATIVE (BLACK) charger clip CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO to free end of cable. REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR 7.5 Do not face battery when making final THE BATTERY: connection.
  • Página 7: Operating Instructions

    11. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: A spark near a lead-acid POWER-UP IDLE TIME LIMIT battery may cause an explosion. If the Start/Stop button is not pressed within 10 minutes after the battery charger is first IMPORTANT: Do not start the vehicle with powered up, charging will automatically the charger connected to the AC outlet, or begin, when properly connected to a battery.
  • Página 8: Maintenance And Care

    MAINTAINING A BATTERY conditions could cause excessive current The SC3 maintains 12 volt batteries, draws. As such, occasionally monitoring keeping them at full charge. It can charge your battery and the charging process is and maintain both small and large recommended.
  • Página 9: Specifications

    1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 9 •...
  • Página 10: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Página 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No desarme el cargador; hágalo revisar Este manual contiene instrucciones por una persona capacitada que efectúe operativas y de seguridad de importancia. reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación.
  • Página 12: Preparación Para La Carga

    2.7 No utilice elementos personales de metal capacidad de la batería 22-59Ah (12V). tales como anillos, pulseras, collares y Este cargador no está destinado a relojes al trabajar con una batería de suministrar energía a sistemas eléctricos plomo-ácido. Una batería de plomo- de baja tensión más que en una aplicación ácido puede producir una corriente de de un motor de arranque.
  • Página 13: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Se Encuentre Fuera Del Vehículo

    6.4 Determine qué borne de la batería hace 6.6 En un vehículo con descarga a tierra descarga a tierra (se encuentra conectado) por borne positivo, conecte el gancho con el chasis. Si el borne negativo hace NEGATIVO (NEGRO) del cargador de descarga a tierra con el chasis (como en la batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) mayor parte de los vehículos), ver el paso...
  • Página 14: Instrucciones De Montaje

    9. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9.1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 10. PANEL DE CONTROL BOTÓN DE START / STOP (inicio / parada) LED CHARGING [carga] (amarillo/ Pulse para comenzar inmediatamente naranja) encendido: El cargador la carga de su batería conectada está...
  • Página 15: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIENDO UNA BATERÍA Cuando la carga se interrumpe, la salida El SC3 mantiene las baterías de del cargador se apaga. El LED BAD 12 voltios, manteniéndolas a carga BATTERY (rojo) se iluminará...
  • Página 16: Localización Y Solución De Problemas

    13. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE RAZÓN / SOLUCIÓN El LED ALIMENTACIÓN Tomacorriente de C.A. fuera de Controle la posible presencia de no se ilumina incluso funcionamiento. fusibles abiertos o disyuntores cuando al cargador está que suministren energía al bien conectado.
  • Página 17: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 18 • 18 •...
  • Página 19: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido