Página 1
DVDR7250H Manual del usuario Gebruikershandleiding...
Página 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio DVDR7250H, This apparatus is fi tted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 3
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning RADIATION WHEN OPEN. AVOID når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. EXPOSURE TO BEAM Undgå utsættelse for stråling. ADVARSEL Bemærk: Netafbryderen er sekundært SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra VED ÅBNING UNDGÅ...
Página 4
LASER Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) This product incorporates copyright AIGaAs (CD) protection technology that is protected by Wave length 658 nm (DVD) US patents and other intellectual property 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write) rights. Use of this copyright protection 1.0 mW (DVD read) technology must be authorized by 1.0 mW (CD read)
Página 5
Index Español -------------------------------------- 100 Nederlands -------------------------------- 194 This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC...
Contenido Información general Información de precaución y seguridad ................. 8 Precauciones durante la instalación ..........................8 Limpieza de discos ................................8 Instrucciones de manipulación del disco duro (HDD) ..................8 Información del producto ......................9 Introducción ..................................9 Accesorios suministrados ..............................9 Códigos de región ................................9 Funciones especiales ..............................10 Descripción del producto Unidad principal ........................11...
Página 7
Contenido Grabación en disco duro/DVD grabable ..............46~49 Grabación desde una videocámara DV ......................46~47 Grabación desde la videocámara ..........................48 Grabación desde un dispositivo externo (vídeo/reproductor de DVD) ............49 Copia de disco duro a DVD grabable ................50~51 Acerca de la copia ................................50 Discos para grabaciones ...............................50 Grabación en un DVD grabable ..........................51 Biblioteca de discos...
Información de precaución y seguridad PRECAUCIÓN Limpieza de discos Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Algunos problemas (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido) se La máquina no contiene piezas deben a que el disco que está en el grabador manipulables por el usuario.
Información del producto Consejos útiles: Introducción – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución Este grabador incluye un sintonizador digital de problemas. (Emisión de vídeo digital, DVB por sus siglas – Si necesita más ayuda, llame al servicio de en inglés) para recibir señales de televisión atención al cliente de su país.
También puede ver un programa del disco duro mientras se Philips proporciona la mejor conexión posible realiza otra grabación. entre el grabador y otros equipos de cine en casa.
Unidad principal STANDBY-ON 2 Tomas debajo de la tapa – Enciende el grabador o cambia a modo de Abra la tapa hacia abajo como se indica en la espera. etiqueta OPEN de la esquina derecha. Bandeja de discos S-VIDEO OPEN CLOSE ç –...
DV. – Ajusta el volumen del televisor (sólo para – En el modo de videocámara, pulse televisores Philips con código RC5). CHANNEL +/- para seleccionar otra fuente de entrada externa (CAM1, EXT1 o TEXT EXT2). –...
Página 13
Control remoto (continuación) TUNER – Alterna entre el sintonizador de televisión analógico, el sintonizador de televisión digital y el sintonizador digital de radio. TV/HDD (sólo aplicable al utilizar la toma SCART EXT1 TO TV-I/O como conexión al televisor) – Cambia para ver la imagen desde el dispositivo conectado a la toma SCART EXT2 AUX-I/O de este grabador durante la grabación de programas de televisión.
Control remoto (continuación) PRECAUCIÓN Uso del control remoto – Extraiga las pilas si se han agotado o si no se va a utilizar el control remoto durante un período prolongado. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). –...
Paso 1: conexiones básicas del grabador cable satellite antenna Antes de empezar... Conexión de los cables de Este grabador incluye dos sintonizadores, uno para la recepción de televisión digital y uno antena para la recepción de televisión digital. Si dispone de una antena terrestre digital Estas conexiones permiten ver y grabar aparte, siga la opción 2.
Paso 1: conexiones básicas del grabador cable satellite antenna Opción 2: Conexión de las antenas analógica y terrestre Conecte la señal de antena/receptor por satélite/televisión por cable (indicadas como RF OUT o TO TV) a la toma A del grabador. Conecte la antena terrestre digital a la toma ANTENNA del grabador.
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) Opción 1 Opción 3 Opción 2 Consejos útiles: Conexión del cable de vídeo – Si el televisor muestra un menú de selección para la toma SCART, seleccione “VCR” como fuente para la toma. Esta conexión permite ver la reproducción de –...
Página 18
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) Consejo útil: Opción 4: conexión a un televisor con – Si la pantalla del televisor está en blanco o función de exploración progresiva muestra una imagen distorsionada, es posible que La calidad de vídeo de exploración se deba a que el ajuste de salida de vídeo del progresiva sólo está...
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) Amplifi cador/receptor AV Opción 2: uso de la toma de audio Conexión de los cables de audio digital (óptica o coaxial) Puede conectar el grabador a un receptor o Esta conexión permite escuchar la amplifi cador/receptor AV para disfrutar de reproducción de este grabador.
Paso 2: conexiones opcionales Receptor por cable/receptor por satélite (panel frontal) (panel posterior) cable satellite antenna Colóquelo delante del receptor por satélite/por cable, véase E. Utilice otro cable euroconector para conectar Conexión a un receptor por la toma EXT2 AUX-I/O del grabador a la toma de salida SCART (también indicada como cable o por satélite TV OUT o TO TV) del receptor por satélite o...
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo) VHF/UHF RF IN SCART IN SCART OUT cable satellite antenna VHF/UHF RF OUT Utilice el cable coaxial RF suministrado para Conexión a un vídeo o conectar la toma TV del grabador a la toma de entrada de antena (también indicada dispositivo similar...
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Parte posterior de un Parte posterior de un vídeo receptor por satélite (sólo ejemplo) (sólo ejemplo) cable satellite antenna Utilice el cable euroconector para conectar la Conexión a un vídeo o a un toma EXT1 TO TV-I/O del grabador a la toma de entrada SCART correspondiente del receptor por cable o por satélite televisor.
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo) DIGITAL Antes de iniciar la grabación de canal 5.1 Conexión de entrada digital Pulse SYSTEM en el control remoto. para grabación de canal 5.1 Aparece el menú de confi guración del sistema.
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Conexión a una videocámara Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa, a la derecha, y proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara. Opción 1: uso de la toma DV IN Utilice esta conexión si dispone de una videocámara digital o Digital 8.
Página 25
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Consejo útil: Opción 2: uso de una toma de – Si conecta la videocámara al euroconector de la entrada S-VIDEO o VIDEO parte posterior de este grabador, seleccione Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de { EXT1 } o { EXT2 } como fuente de entrada.
Paso 3: instalación y confi guración La primera vez que encienda el grabador, LANGUAGE AND COUNTRY aparecerá el menú de instalación básica. Estos Select language and country ajustes le ayudarán a confi gurar las funciones Language English básicas del grabador fácilmente, incluida la instalación de los programas de televisión, los Country GB United Kingdom...
Página 27
Paso 3: instalación y confi guración (continuación) Aparece el menú Channel Search (Búsqueda Aparecerá el menú de hora y fecha. de canales) en el televisor. Seleccione TIME AND DATE { Search channels } (Búsqueda de canales) Please check the Time (hh:mm) and Date and correct en el menú...
Paso 4: confi guración del sistema GUIDE Plus+ El grabador incluye el sistema GUIDE Plus+. { Language } / { Country } (Idioma / País) Este sistema ofrece una guía interactiva de Estos ajustes se tomarán de la confi guración programación gratuita de todos los programas de la instalación básica.
Página 29
Paso 4: confi guración del sistema GUIDE Plus+ e) Identifi que la toma del grabador a la que está Una vez terminada, pulse GUIDE para salir conectado el receptor externo (por ejemplo del menú. ‘EXT 2’ para EXT2 AUX-I/O) y pulse OK. Deje el grabador en modo de espera durante { Antenna (RF lead) } (Antena, RF) toda la noche para que cargue los datos de la...
Uso del sistema GUIDE Plus+ Introducción al sistema GUIDE Funciones de acceso rápido Plus+ Existen algunas funciones integradas en el sistema GUIDE Plus+. Estas funciones Una vez terminada la confi guración de GUIDE aparecen en la barra de acción superior Plus+ y tras descargar los datos, puede cuando corresponda.
Uso del sistema GUIDE Plus+ (continuación) Pantalla ‘Search’ (Búsqueda) Barra de menús de GUIDE Plus+ La pantalla Search (Búsqueda) permite buscar las guías de programación por categorías. El sistema GUIDE Plus+ contiene siete áreas Permite encontrar fácil y rápidamente algún en la barra de menús: programa de interés para verlo o grabarlo.
Uso del sistema GUIDE Plus+ (continuación) Pantalla ‘My TV’ (Mi TV) Pantalla ‘Schedule’ (Programación) La pantalla My TV (Mi TV) permite confi gurar La pantalla Schedule (Programación) permite un perfi l personal. Puede defi nir el perfi l según revisar, borrar y editar las grabaciones canales, categorías o palabras clave.
Página 33
Uso del sistema GUIDE Plus+ (continuación) Pantalla ‘Editor’ Pantalla ‘Setup’ (Confi g.) La pantalla Editor es centro de gestión de los La pantalla Setup (Confi g.) permite confi gurar canales. Cada cambio en la pantalla Editor el sistema GUIDE Plus+ según su situación supone un cambio en la parrilla.
Control de los programas de televisión Para obtener más información sobre el Cambio a un programa de almacenamiento en disco duro temporal (buffer temporal), consulte la página 36. televisión Función de pausa de televisión TUNER en directo Las interrupciones son frecuentes cuando está PAUSE viendo su programa de televisión preferido o JUMP-BACK...
Control de los programas de televisión (continuación) Visualización de la emisión de Visualización del servicio de radio o televisión digital texto digital (MHEG) Este grabador de DVD puede recibir emisoras (sólo para Reino Unido) DVB-T (Emisión de vídeo digital, terrestre) y Muchos canales de televisión digitales emiten radio gratuitas.
Antes de grabar Además, si se realizan las siguientes acciones Acerca del almacenamiento en también se borrará el contenido del almacenamiento en disco duro temporal: disco duro temporal/barra de – Pulse CAM en el control remoto. vídeo de intervalo de tiempo –...
Antes de grabar (continuación) Utilice los botones para seleccionar el Ajustes de grabación ajuste que desee modifi car y pulse para predeterminados acceder a las opciones. Encontrará instrucciones y explicaciones sobre las opciones en las siguientes páginas. Puede predefi nir los ajustes de grabación en el menú...
Página 38
Antes de grabar (continuación) Grabación; la opción subrayada es el ajuste predeterminado de fábrica Record mode El modo de grabación defi ne la calidad de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo de grabación en el disco duro; consulte el gráfi co de ajustes del modo (Modo grab.) de grabación en la página 37.
Grabación en disco duro IMPORTANTE Contenido no grabable El contenido protegido contra copia no se BACK puede grabar en este grabador. Cuando el grabador recibe una señal de protección Vuelva a pulsar REC para defi nir la contra copia, continúa grabando. Sin embargo, duración de la grabación.
Grabación en disco duro (continuación) Reproducción de DVD Función de grabación y Pulse OPEN CLOSE ç en el panel frontal reproducción simultáneas del grabador y cargue un disco para iniciar la reproducción. Mientras se efectúa la grabación del programa de televisión en el disco duro, puede reproducir un título grabado anteriormente Reproducción de otro dispositivo del disco duro, reproducir un disco de DVD-...
Grabación en disco duro (continuación) Grabación directa desde el Grabación automática desde un televisor receptor por satélite Si ha conectado este grabador al televisor por La función sólo se aplica al receptor por medio de un cable euroconector, podrá iniciar satélite (o dispositivo similar) conectado al de inmediato la grabación del programa euroconector EXT2 AUX-I/O del grabador.
Grabación en disco duro (continuación) Acerca de la grabación con Grabación programada (sistema temporizador GUIDE Plus+) Utilice la grabación con temporizador para Para programar una grabación con el sistema iniciar y detener automáticamente una GUIDE Plus+, sólo tiene que seleccionar el grabación en una fecha u hora programa deseado en la lista de canales.
Grabación en disco duro (continuación) Utilice el teclado alfanumérico 0-9 para Grabación con temporizador introducir el número de programación (sistema ShowView / VIDEO ShowView / VIDEO Plus+ y pulse para confi rmar. Plus+) (por ejemplo, si es 5-312-4 ó 5,312 4, introduzca ‘53124’).
Grabación en disco duro (continuación) Pulse el botón Verde para confi rmar e ir al Grabación con temporizador siguiente parámetro. (manual) Aparecerá un teclado virtual en el televisor para que introduzca el nombre del título. Cuando termine, seleccione el botón Verde Encienda el televisor en el número de para seleccionar (Guardar) y...
Grabación en disco duro (continuación) Para eliminar la grabación programada Cambio o eliminación de una Pulse el botón Rojo en el control remoto para grabación programada seleccionar (Eliminar). Para cambiar la grabación programada Encienda el televisor en el número de Pulse el botón Verde del control remoto para programa correspondiente al grabador (por seleccionar...
Grabación en disco duro/DVD grabable Conecte la videocámara DV o Digital 8 a la Grabación desde una toma DV IN de este grabador; consulte la videocámara DV página 24. Encienda el televisor en el número de Cuando se conecta una videocámara DV a la programa correspondiente al grabador (por toma DV IN de este grabador, con el control ejemplo, ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
Grabación en disco duro/DVD grabable (continuación) Pulse el botón Azul del control remoto para Puede pausar, reproducir, detener, avanzar o seleccionar { AUTO REC } (Grab aut). retroceder rápidamente la escena mediante los botones del control remoto del grabador para seleccionar los botones de Auto Record of DV input to hard disk control respectivos de la pantalla.
Grabación en disco duro/DVD grabable (continuación) Para continuar, seleccione si desea realizar la Grabación desde la videocámara grabación en un DVD grabable { Hard Disk } o en el disco duro { Recordable DVD } en el menú y pulse OK para confi rmar. Cuando conecte la videocámara a la toma VIDEO o S-VIDEO de la parte frontal de este Se borrará...
Grabación en disco duro/DVD grabable (continuación) Para continuar, seleccione si desea realizar la Grabación desde un dispositivo grabación en un DVD grabable { Hard Disk } o en el disco duro { Recordable DVD } en el externo (vídeo/reproductor de menú...
Copia de disco duro a DVD grabable IMPORTANTE Discos para grabaciones – No se puede grabar desde programas de televisión o programaciones de temporizador directamente a un DVD Se pueden utilizar tres tipos diferentes de grabable. Sólo podrá grabarlo en el disco discos DVD grabables con este grabador: duro y, a continuación, copiarlo en un DVD grabable.
Copia de disco duro a DVD grabable (continuación) puede pulsar . / > para seleccionar el Grabación en un DVD grabable espacio del disco en el que desea ubicar dicha grabación (por ejemplo, el espacio Puede elegir cualquier grabación del disco que ocupaba un título eliminado).
Uso de la biblioteca de discos La biblioteca de discos es una base de datos Búsqueda de un título grabado integrada en el grabador. Ofrece un acceso rápido y sencillo a las grabaciones realizadas en los discos DVD grabables. Para buscar un título grabado, los datos del disco grabado deben estar almacenados en la La biblioteca de discos almacena la información biblioteca de discos.
Reproducción desde el disco duro JUMP BACK / JUMP FWD Funcionamiento básico – Saltar hacia atrás/hacia delante un lapso de tiempo fi jo; consulte la página 79. Todas las grabaciones almacenadas en el disco INFO m duro se muestran en el explorador del disco –...
Reproducción desde el disco duro (continuación) Orden de visualización de los Borrado/protección de un título títulos en el disco duro Puede organizar los títulos en un orden En la parte inferior del menú de contenido del concreto según ciertos criterios para facilitar disco duro se muestran varias opciones de la búsqueda de grabaciones.
Reproducción desde el disco IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición o ‘X’ aparece en la pantalla del televisor cuando se tiene pulsado un botón, Con este grabador puede reproducir y grabar signifi ca que la función no está disponible en los siguientes discos: en el disco actual o en el momento actual.
Reproducción desde el disco (continuación) Reproducción de un disco DVD-Vídeo Reproducción de discos (Super) Video CD Normalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible que deba realizar (Super) Video CD puede incluir la función de una selección (por ejemplo, el idioma de los control de reproducción ‘PBC’...
Reproducción desde el disco (continuación) Reproducción de CD de MP3 Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de Los archivos MP3 (capa de audio 3 de MPEG1) diapositivas) son archivos de música muy comprimidos que pueden contener 10 veces más datos (música, Puede visualizar imágenes JPEG del carrete imágenes) en un solo CD-ROM que un CD seleccionado automáticamente una tras otra,...
Reproducción desde el disco (continuación) Consejos útiles: Durante la reproducción, los ajustes – Si hay imágenes JPEG y archivos MP3 en el disponibles en este momento aparecen en la mismo disco, puede elegir si desea reproducir las parte inferior de la pantalla. imágenes JPEG o los archivos MP3 mediante las Photo opciones { Photo } (Foto) o { Audio }.
Funciones adicionales de reproducción Adición de fotografías a un álbum Creación de una lista de reproducción de diapositivas Introduzca un CD de fotografías JPEG (CD, DVD±RW, DVD±R). (álbum) Aparece el menú de contenidos. Puede personalizar la reproducción de las De lo contrario, pulse HDD-BROWSER y diapositivas de imágenes JPEG de un disco seleccione { Disc Tray } (Bandeja de disco) en almacenando la selección en un álbum.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Para borrar el álbum Edición del álbum Seleccione el álbum y pulse el botón Rojo del Puede volver a ordenar las imágenes de un control remoto para elegir { DELETE } álbum y así obtener el orden deseado para la (Eliminar).
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Búsqueda hacia delante/atrás Puede realizar un avance o un rebobinado rápido de un disco durante la reproducción y seleccionar la velocidad de búsqueda que desee. Durante la reproducción, mantenga pulsado . (atrás) o >(adelante) hasta que aparezca la barra de estado de velocidad de búsqueda (-4X o 4X) en el televisor.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Durante la reproducción, puede pulsar Repetición de reproducción SYSTEM en el control remoto para ver las opciones de reproducción disponibles. Estas opciones se pueden seleccionar pulsando los Las opciones de repetición de la reproducción botones de color correspondientes en el varían según el tipo de disco.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Cambio del idioma de los subtítulos Uso de las opciones de la barra Esta operación sólo funciona con DVD con de herramientas varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar el idioma que desee mientras reproduce el disco DVD.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Cambio de los ángulos de la cámara Búsqueda por tiempo Esta opción sólo está disponible con discos Esta opción permite ir directamente a un DVD que contengan secuencias grabadas punto específi co del disco actual. desde distintos ángulos de la cámara.
Edición de grabaciones: disco duro Cambio del nombre del título Selección del género Algunos canales de televisión transmiten el Puede seleccionar el tipo de género nombre del programa. En este caso, el nombre proporcionado en la lista para realizar una del programa se habrá...
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) PAUSE Edición de vídeo Cuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el contenido de vídeo. Puede insertar/eliminar marcadores de capítulo u ocultar las escenas que no desee. 00:01:02 00:00 [EDIT] = Exit Cuando reproduce una grabación en el modo NO CHAPTER CHAPTER...
Página 67
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) { MERGE } (Unir) Unir/dividir un capítulo específi co de Seleccione esta opción para unir el capítulo una grabación seleccionado con el capítulo anterior. Puede crear un capítulo insertando un Si los dos capítulos estaban ocultos, el marcador de capítulo (con la opción SPLIT capítulo resultante también estará...
Página 68
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) División de títulos Ocultación de escenas no deseadas Un título se puede dividir en dos o más títulos. Puede ocultar ciertas escenas de la Puede utilizar esta función para separar y reproducción (por ejemplo, la publicidad) o eliminar partes no deseadas de una grabación, hacerlas visibles de nuevo.
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) Visualización de la escena oculta Eliminación de todos los marcadores de capítulo Durante la reproducción, pulse en el EDIT Durante la grabación, el marcador de capítulo control remoto. se ajusta automáticamente en un intervalo Mientras se encuentre en el modo de específi co si la función está...
Edición de grabaciones: DVD grabable Acerca de la edición de discos Pantalla de imagen de índice DVD grabables La pantalla de imagen de índice muestra las grabaciones realizadas en un disco DVD Este grabador ofrece diferentes opciones de grabable. edición de disco. Puede cambiar el contenido y Debe aparecer en el televisor después de los ajustes de un DVD grabado en el menú...
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Borrado de grabaciones/títulos Protección de los títulos grabados (DVD±RW) Puede borrar un título determinado del disco. No obstante, con los discos DVD±R el espacio Puede proteger títulos grabados en un disco eliminado no se puede utilizar para otras DVD±RW para evitar que las grabaciones se grabaciones.
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Cambio del nombre del disco/ Cierre de la sesión del disco título DVD±R para su reproducción El grabador genera automáticamente el Debe cerrar la sesión de un disco DVD±R nombre original del título/disco. Para cambiar para poder reproducirlo en otro reproductor el nombre del disco/título siga estos pasos: de DVD.
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Pulse el botón de color correspondiente del Edición de vídeo control remoto para acceder a las opciones que se muestran en la parte inferior del menú. Cuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el contenido de vídeo. Puede añadir o eliminar marcadores de capítulo u ocultar las escenas que no desee.
Página 74
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) { TITLE } (Título) Botón amarillo: seleccione esta opción para acceder al menú de edición de títulos. [EDIT] = Exit NO CHAPTERS CHAPTER TITLE HIDE DIVIDE BACK INDEX PIC. { DIVIDE } (Dividir): sólo para discos DVD±RW Seleccione esta opción para crear un título nuevo a partir del punto actual de...
Opciones del menú del sistema Recorder preferences DV Specials Preferences Date consulte la Time página 76 Sound Preferences Sound mode consulte la Night mode página 76 Pulse SYSTEM en el control remoto. Aparece el menú de confi guración del sistema. Pulse para seleccionar { Preferences } Disc...
índice no se muestre (Adaptar menú) correctamente. Esta función permite cambiar el formato del disco al tipo ‘Philips’. Al pulsar OK, aparecerá un mensaje de confi rmación de la acción en el televisor.
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes Access (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Se solicitará que introduzca el código PIN de cuatro dígitos. – Al realizar esta operación por primera vez, utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir los cuatro dígitos que desee.
Opciones del menú del sistema (continuación) System Confi guración del grabador Setup consulte la Second RC página 79 Full Antes de empezar... Bright Display mm : ss Skip interval Marque el contenido en el almacenamiento en disco duro temporal (buffer temporal) que desee grabar en el disco duro;...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de System (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) { On } (Act.) – Activa el funcionamiento de este grabador Second RC con un segundo control remoto (no (Segundo RC) suministrado). { Off } (Desact.) –...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de Time/Date (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Clock preset La fecha/hora se puede establecer automáticamente en este grabador si el canal (Preaj. reloj) de televisión almacenado transmite la señal de hora. { Auto } –...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de canal analógico Aunque este grabador selecciona todos los canales de televisión analógicos Analogue Ch. disponibles durante la instalación básica, es posible que desee repetir el Setup proceso más tarde cuando haya más canales en su zona o si vuelve a instalar el Auto search grabador.
Página 82
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes Analogue Channel (Canal analóg): búsqueda manual En algunos casos, es posible que no se hayan encontrado y almacenado todos Analogue Ch. los canales de televisión disponibles durante la instalación básica. En este caso, Setup deberá...
Opciones del menú del sistema (continuación) Confi guración de canales digitales Aunque este grabador selecciona todos los canales de televisión digitales Digital Ch. disponibles durante la instalación básica, es posible que desee repetir el Setup proceso más tarde cuando haya más canales en su zona o si vuelve a instalar el Video fav.
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de Video Output (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) TV Shape El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el televisor. (Form. TV) { 4:3 Letterbox } (4:3 buzón) – Pantalla panorámica con bandas negras en la parte superior e inferior.
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de Audio Output (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Este ajuste sólo es necesario si utiliza la toma COAXIAL/OPTICAL OUT del Digital output grabador para conectar otro dispositivo de audio/vídeo. (Salida dig.) { All } (Todos) –...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de Language (Idioma) Menu (Menú) Selecciona el idioma de menú para la presentación en pantalla de este grabador. Este ajuste se tomará de la confi guración de la instalación básica. Audio Seleccione el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD y la recepción de sintonizador terrestre digital Digital Terrestrial Tuner (DTT, por sus siglas en inglés).
Información general Lea las instrucciones que aparecen en el Confi guración de la función de televisor y confi rme la acción pulsando OK. exploración progresiva La confi guración ha fi nalizado. Ya puede disfrutar de una gran calidad de imagen. (sólo para televisores con función de Si no es así, seleccione { CANCEL } exploración progresiva)
Preguntas más frecuentes ¿Qué tipo de disco debo utilizar para la ¿Puedo copiar una cinta VHS o un DVD grabación? desde un reproductor externo? Sólo se puede grabar en discos DVD±R, Sí, pero sólo si la cinta VHS o el DVD no está DVD±RW o DVD±R de doble capa.
Preguntas más frecuentes (continuación) ¿Qué calidad tiene la grabación? Defi nición de DVB Puede elegir entre varios niveles de calidad, Digital Video Broadcasting o emisión de vídeo desde “HQ” (grabación de 1 hora en alta digital (DVB) es un estándar de televisión digital calidad) hasta “SEP”...
{ System } (Sistema) > { Version Info } (Info versión) en el menú. Anote la información de la versión de software actual. Visite el sitio Web de Philips ‘www.philips. com/support’ para comprobar si hay una actualización de fi rmware más reciente disponible. Descargue el programa de software en un CD-R.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Página 92
Solución de problemas (continuación) Problema (General) Solución No hay sonido. – Compruebe la conexión de audio del grabador. Consulte la sección de conexión de los cables de audio del capítulo ‘Conexiones básicas del grabador’ para obtener más información. – Ajuste correctamente la salida analógica o digital según el dispositivo conectado al grabador.
Página 93
Solución de problemas (continuación) Problema (Reproducción) Solución El disco no se reproduce. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – El bloqueo infantil está activado. Consulte la sección de bloqueo infantil de ajustes de acceso del capítulo ‘Opciones del menú del sistema’...
Página 94
Solución de problemas (continuación) Problema (Grabación) Solución • Aparece el mensaje ‘Insert – No se ha introducido ningún disco o se ha introducido un disco que • recordable disc’ (Introduzca un no se puede utilizar para realizar grabaciones. Introduzca un disco disco grabable).
Especifi caciones Tipos de disco Conectividad • Grabación: DVD+R, DVD+R de doble capa, • Conexiones posteriores DVD+RW Entrada de antena RF – • Reproducción: DVD-Vídeo, MP3-CD, CD-R/ Salida de televisión RF – CD-RW, CD/SVCD de vídeo, DVD+R/+RW, – Entrada/salida DVB DVD-R/-RW, CD de imágenes, CD de MP3, Euroconector 1 (salida de CVBS, S-Vídeo/ –...
Símbolos/mensajes del panel de visualización ! SAT (Satélite) Pueden aparecer los siguientes símbolos/ mensajes en la pantalla del grabador: El grabador está preparado para la grabación por satélite. BLOCKED (Bloquead) La bandeja de discos no se puede abrir ni cerrar debido a alguna obstrucción mecánica. CLOSING (Cerrand) 00:00 La bandeja de discos se está...
Página 97
Símbolos/mensajes del panel de visualización FINALISE PHILIPS Se está cerrando la sesión del disco DVD+R. Se ha encendido el grabador. La barra de progreso del indicador LED PHOTO MMM/NNN (Foto MMM/NNN) muestra el estado del proceso de cierre de Número de la fotografía seleccionada (para el sesión.
Glosario JPEG: Formato de imagen fi ja digital muy común. Analógico: Sonido que no se ha convertido a valores Se trata de un sistema de compresión de datos de numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras imágenes fi jas diseñado por el comité Joint que el digital mantiene unos valores numéricos Photographic Expert Group que ofrece una pequeña específi cos.