Selección de la frecuencia de la secuencia de diapositivas ¿Necesita ayuda? Selección de un efecto de transición de Visite www.philips.com/welcome, donde podrá secuencia de diapositivas acceder a una amplia variedad de materiales Ajuste de la orientación automática de asistencia, como el manual de usuario, las Visualización del estado del PhotoFrame...
Precauciones de seguridad y sólo podrán llevarlas a cabo los centros de mantenimiento servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier • No toque, presione, frote ni golpee la garantía expresa o implícita quedará invalidada. pantalla con ningún objeto duro, ya que Cualquier funcionamiento prohibido de podría dañarla de forma permanente.
Desde las fases de planificación, diseño y producción, Philips hace hincapié en la importancia de conseguir que los productos sean fáciles de reciclar. En Philips, la gestión Nunca se deshaga del producto con el resto al final de la vida útil implica principalmente de la basura doméstica.
Declaración de sustancias prohibidas Este producto cumple los requisitos de la directiva RoHs y Philips BSD (AR17-G04-5010-010). Símbolo de equipo de Clase II: Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
2 El PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con el Philips Digital PhotoFrame, podrá ver fotografías JPEG con una gran calidad directamente desde las tarjetas de memoria.
Descripción general del PhotoFrame Bloqueo Kensington • Púlselo para cambiar de modo: g DC presentación de diapositivas/reloj/ • Toma para el adaptador de calendario alimentación de CA-CC • Manténgalo pulsado para encender o apagar el PhotoFrame SD/MMC/MS/MS Pro • Ranura para una tarjeta SD/MMC/ MS/MS Pro •...
• la toma DC del PhotoFrame Si se pone en contacto con Philips, se le • la toma de CA preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
Encienda el PhotoFrame Cómo apagar el PhotoFrame Nota Nota • Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de • Cuando conecte el PhotoFrame a una toma que hayan finalizado todos los procesos de de corriente, el PhotoFrame se encenderá copia y almacenamiento. automáticamente.
Página 10
Sin embargo, no garantizamos que funcionen las operaciones para todos lo tipos de dispositivos de almacenamiento. Introduzca un dispositivo de almacenamiento en la ranura. SD/MMC/MS/MS Pro » Aparece un mensaje de confirmación. Para copiar fotos al PhotoFrame: Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
4 Visualización de Pulse / para seleccionar un icono y, a continuación, pulse OK. fotografías • : Acercar una foto • : Girar una foto • : Seleccionar un modo de visualización En el menú de inicio, pulse / para •...
5 Exploración y gestión de fotos Puede explorar y gestionar fotos. En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Explorar], y a continuación, pulse OK. » Se muestran las vistas en miniatura del álbum. Para gestionar fotos: Seleccione una foto y pulse MENU. »...
6 Reloj y calendario Puede mostrar el reloj y el calendario en la secuencia de diapositivas o mostrar el reloj por separado. Asegúrese de que ha ajustado la hora y la fecha correctamente. En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Reloj], y a continuación, pulse OK.
Ajuste del brillo de la pantalla 7 Configuración Seleccione [Brillo] y pulse OK. En el menú de inicio, pulse / para seleccionar [Configuración], y a continuación, pulse OK. Seleccione un nivel de brillo y, a continuación, pulse OK. Ajuste de hora y fecha Selección del idioma de Seleccione[Configurar hora]/[Configurar visualización en pantalla...
Configuración del encendido/ Selección de la frecuencia de apagado automático de la la secuencia de diapositivas pantalla Seleccione [Presen. Diapositivas Intervalo] y pulse OK. Con la función SmartPower puede establecer la hora a la que desea que el PhotoFrame encienda o apague automáticamente la pantalla. Nota •...
Ajuste de la orientación Restablecimiento de los automática ajustes predeterminados de fábrica Con la función de orientación automática, puede reproducir fotografías en la orientación Seleccione [Ajustes predeterminados] y correcta dependiendo de si el PhotoFrame está pulse OK. en posición horizontal o vertical. »...
• No apague el PhotoFrame durante la actualización. Si hay una actualización de software disponible, puede descargarla en www.philips.com/support para actualizar el PhotoFrame. El software anterior no estará disponible en línea. Visite www.philips.com/support. Busque su PhotoFrame y vaya a la sección de software.
9 Información del • Fabricante: Philips Consumer Lifestyle International B.V. producto • Número de modelo: ASUC12x-050100 (x=E, B, C, I) • Entrada: CA 100-240 V ~ 50-60 Hz 0,3 A Nota • Salida: CC 5 V 1000 mA • La información del producto puede cambiar Adaptador Región...
No. La memoria interna del PhotoFrame 10 Preguntas más es fija y no puede ampliarse. Sin embargo, frecuentes puede cambiar entre diversas fotos si utiliza varios dispositivos de almacenamiento en el PhotoFrame. Después de introducir la tarjeta de memoria ¿La pantalla LCD es táctil? y de transferir todo el contenido del La pantalla LCD no es táctil.
Miniatura 11 Glosario Una miniatura es una versión de tamaño reducido que se usa para facilitar su reconocimiento. Las miniaturas tienen la misma función para las imágenes que los índices de texto normales tienen para las Bloqueo Kensington palabras. Una ranura de seguridad Kensington (también llamada K-Slot o bloqueo Kensington).