Página 1
Register your product and get support at NP2500 ES Manual del usuario Información de contacto 44...
Página 2
(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...
Repetición de la reproducción Seguridad Transmisión de música e imágenes Avisos medioambientales de forma inalámbrica desde un ordenador. Instalación del software Media 2 Su NP2500 Browser Descripción general Configuración de un PC para Vista superior compartir música e imágenes Vista frontal Configuración de un MAC para...
Página 4
11 Solución de problemas Ajustes de brillo cuando el NP2500 está en modo de espera. Sonido de “clic” 12 Glosario Portada de álbum Ajustes del reloj 13 Información de contacto Ajustes de la alarma Configuración de red Conexión inalámbrica con dirección IP automática...
1 Importante h No quite nunca la carcasa de este producto. i Use el producto únicamente en interiores. No exponga el producto a Seguridad goteos ni salpicaduras de agua, lluvia o humedad. j No exponga el producto a la luz solar Información para Europa: directa, al calor o a las llamas.
Escuche durante períodos de tiempo razonables: Información sobre el desecho del NP2500: La exposición prolongada al sonido, incluso El producto ha sido diseñado y fabricado con a niveles “seguros”, también puede provocar materiales y componentes de alta calidad que una pérdida auditiva.
Página 7
Información sobre el uso de las pilas: Precaución • Riesgo de fugas: • Utilice sólo el tipo especificado de pilas. • No mezcle pilas nuevas y usadas. • No mezcle pilas de diferentes marcas. • Asegúrese que la polaridad es correcta. •...
2 Su NP2500 Vista posterior Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general a Toma para auriculares Vista superior...
Control remoto f CLOCK (activa la visualización de la hora) Puede controlar el NP2500 con el control g FAVORITE (marca la emisora actual remoto. como favorita) (navegación) i OK (para confirmar) j HOME (para ir al menú de inicio) (para reproducir/hacer una pausa en el archivo actual/reproducir la lista actual con SuperPlay™)
Página 10
z a/A (cambia entre mayúsculas y minúsculas en las entradas alfanuméricas) RATE (aumenta/disminuye la puntuación* de la música actual) (para detener) (pasa al archivo anterior/borra la última entrada) ~ BACK (vuelve a la pantalla anterior) SEARCH (busca archivos) € DEMO (activa la reproducción de demostración) SETTINGS (para ir al menú Ajustes) ‚ INTERNET RADIO (para ir al menú Radio Internet) ƒ...
Colocación del NP2500 Precaución • Riesgo de daños en el producto. Coloque el NP2500 sobre una superficie plana, nivelada y lo bastante resistente como para sostener el peso del NP2500.
Puede reproducir música desde un dispositivo posterior o inferior del producto. externo conectado a las tomas roja y blanca LINE OUT de NP2500. Conecte el NP2500 a la fuente de Consulte el manual de usuario del alimentación. dispositivo externo para conectar el...
Si está encendido o en el modo de espera activo, pulse el botón del control remoto para encender el NP2500 o cambiar al modo de espera activo. mantenga pulsado el botón NP2500 para cambiar al modo de espera de ahorro.
» una conexión de red. Seleccione [Sí], para crear una conexión a Visualización de la la red. El NP2500 le pide que lleve a cabo la » demostración configuración de red (si aún no se ha configurado ninguna red). Seleccione “[Sí, quiero ver la demo]”,...
Un punto de acceso o router con La pantalla le guiará a través del cable con acceso a Internet de banda proceso de conexión del NP2500 a ancha y un puerto Ethernet libre la red doméstica y a Internet. Esta •...
• Puede introducir más de una clave de cifrado. En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione Internet de banda ancha. la clave de cifrado predeterminada. Siga los pasos del capítulo Conexión inicial a una red doméstica hasta que el...
NP2500 y a la toma Ethernet del router con cable. • Puede introducir más de una clave de cifrado. En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione Asegúrese de que el router con cable la clave de cifrado predeterminada. está encendido y tiene acceso a Internet de banda ancha.
Conecte un cable Ethernet (se vende por separado) a la toma ETHERNET del NP2500 y a la toma Ethernet del router con cable. Asegúrese de que el router con cable está encendido y tiene acceso a Internet...
En modo de reproducción, pulse REPEAT Las funciones de reproducción y pausa para alternar la función de repetición de del control remoto del NP2500 son las la siguiente manera: mismas para cualquier fuente de música [Repetir 1] •...
» software: Puede compartir música e imágenes desde un » Media Browser for Philips (en un PC) MAC con el NP2500. Este capítulo le muestra cómo configurar el MAC para compartir Twonky Media (en un MAC) » música e imágenes.
CLEAR. línea de una entrada, mantenga pulsado CLEAR. la función de navegación rápida del NP2500 funciona como el método de Así es como se utiliza la función de introducción de texto que se suele utilizar búsqueda alfanumérica: en los teléfonos móviles.
Encienda el NP2500. seleccionado (por ejemplo, el nombre de una pista dentro de una lista de Asegúrese de que el NP2500 esté pistas). conectado a Internet de banda ancha. Pulse INTERNET RADIO para ver el menú...
Internet predeterminadas. También Encienda el NP2500. puede sobrescribir estas presintonías con Asegúrese de que el NP2500 esté otras de su elección. conectado a Internet de banda ancha. Encienda el NP2500. Cuando escuche la radio a través de Asegúrese de que el NP2500 esté...
El apodo es la identificación de » Este capítulo explica cómo registrarse en emisoras de radio por Internet que se Philips y añadir al ordenador direcciones URL muestra en el NP2500. individuales para emisoras de radio a través de Introduzca una descripción en la tercera Internet.
Cuando añade de forma manual una emisora de radio a través de Internet, la emisora se almacena en [Mis medios]. Encienda el NP2500. Asegúrese de que el NP2500 esté conectado a Internet de banda ancha. Pulse INTERNET RADIO. Seleccione [Mis medios].
[Números de centro de contacto] • Ajustes de sonido [Restablecer ajustes de fábrica] • • [Información legal] Los ajustes de sonido del NP2500 ofrecen las siguientes opciones: A continuación se describe cómo • FullSound™ desplazarse y realizar una selección con el •...
[Repetición] • • [Tiempo por diapositiva] El NP2500 emitirá una señal sonora (clic) cada vez que pulse un botón del control remoto. Puede activar o desactivar el sonido de “clic”: Ajustes de pantalla Pulse SETTINGS, para ir al menú de configuración.
Ajustes del reloj Ajustes de la alarma El NP2500 tiene un reloj con funciones de El NP2500 tiene una función de alarma. El reloj alarma. El reloj se debe ajustar para que la se debe ajustar para que la función de alarma función de alarma funcione.
Pulse OK para confirmar la selección. presione el botón de pulsación WPS-PBC BACK • Pulse para volver a la pantalla para activarla. En el NP2500 pulse OK anterior. para confirmar). HOME para volver al menú de • Pulse • Para router inalámbricos con inicio.
Active el punto de acceso inalámbrico • Puede introducir más de una clave de cifrado. o el router inalámbrico con acceso a En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione Internet de banda ancha. la clave de cifrado predeterminada. Encienda el NP2500.
• Puede introducir más de una clave de cifrado. Asegúrese de que el router con cable En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione está encendido y tiene acceso a Internet la clave de cifrado predeterminada. de banda ancha.
Conecte un cable Ethernet (se vende por separado) a la toma ETHERNET del Idioma NP2500 y a la toma Ethernet del router con cable. El idioma de la pantalla se puede cambiar de la Asegúrese de que el router con cable siguiente forma: está...
Registro del NP2500 » Aparecerá la pantalla de registro. Pulse los botones alfanuméricos del Para registrar el NP2500 necesita una dirección control remoto para escribir la dirección de correo electrónico válida y acceso a un de correo electrónico válida. buzón de correo.
Las actualizaciones obligatorias no requieren su aprobación o confirmación. Pulse BACK para volver a la » pantalla anterior. Si el NP2500 ya tiene la última versión de HOME para volver al menú de » Pulse software instalada: inicio. • Pulse...
» La demostración se reproducirá continuamente hasta que salga de ella. Los ajustes de fábrica del NP2500 se restablecen de la siguiente forma: Para salir de la reproducción de Pulse SETTINGS, para ir al menú de demostración, pulse...
9 Mantenimiento En este capítulo encontrará algunos consejos para el mantenimiento del NP2500. Limpieza Nota • Evite la humedad y la abrasión. Limpie el NP2500 únicamente con un paño suave y seco.
> 10 kΩ Alimentación La información sobre voltaje Inalámbrico de CA está impresa en la parte Estándar 802.11g, compatible con posterior del NP2500 o inalámbrico versiones anteriores hasta debajo del mismo. 802.11b Alimentación 5 V / 1 A Seguridad WEP (64 ó 128 bits) de CC inalámbrica...
Formatos de archivo de Formato de imágenes compatible imagen admitidos JPEG Compatible Pantalla/reloj El NP2500 admite los siguientes formatos de archivo de imagen: Resolución Matriz de puntos de • JPEG 320 x 240 puntos (QVGA) Nota Pantalla TFT a color •...
Página 39
DECT o dispositivos Bluetooth? automáticamente mediante el servidor DHCP • Aleje el NP2500 a una distancia de al (por ejemplo, si falló la conexión automática menos 3 m de estos dispositivos. al servidor DHCP y el reproductor le solicita •...
Página 40
12 Glosario a diferencia de CC (corriente continua) cuya dirección permanece constante. La forma de onda habitual de un circuito de alimentación de CA es sinoidal, ya que es la que produce la transmisión de energía más eficaz. No obstante, algunas aplicaciones utilizan formas AAC (del inglés, Advanced Audio Coding, de onda distintas, tales como triangulares o codificación de audio avanzada)
Página 41
FullSound dos direcciones simultáneamente. En el modo FullSound™ es una tecnología innovadora de dúplex medio puede transmitir datos en diseñada por Philips. FullSound™ restaura dos direcciones, pero no simultáneamente. fidedignamente los detalles acústicos en Decibelio (dB) la música comprimida mejorándola para...
Página 42
Heinrich Hertz. LivingSound LivingSound™ es un algoritmo de procesamiento de sonido proporcionado por Philips que ofrece mejoras espaciales y el Impedancia oyente percibe el sonido como si los altavoces Resistencia al flujo de una corriente eléctrica se encontraran entre sí a una distancia mayor de un circuito.
Página 43
En el ruteo de Internet, el método de número audio estándar que han desarrollado Sony de identificación personal (PIN) permite a y Philips conjuntamente. S/PDIF permite la los usuarios utilizar un PIN para conectarse al transferencia de señales de audio digital desde router.
Página 44
del sistema a otro, o la señal de alto nivel desde un amplificador a los altavoces del Transmisión sistema. Técnica para transferir datos de modo que se Sensibilidad puedan procesar como un flujo fijo y continuo. Volumen que un altavoz ofrece para una Las tecnologías de transmisión se suelen entrada de voltaje específica, expresado en utilizar en Internet porque muchos usuarios...
Página 45
Wi-Fi de transferencia de datos (o simplemente velocidad de datos). Wi-Fi (Wireless Fidelity) es una marca de tecnología inalámbrica propiedad de Volumen Wi-Fi Alliance cuya finalidad es mejorar la Volumen es la palabra más habitual que se usa interoperabilidad de los productos de red para especificar el control de potencia relativa de área local inalámbrica basados en los de los sonidos.
Página 47
Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones. Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento.
Página 48
Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo.
Página 49
Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal. Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación...
Página 50
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
Página 51
Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea.