Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CYCLOCOMPUTER CC-GL51
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este ma-
nual y guárdelo para futuras consultas.
* Este PDF contiene un vínculo a YouTube.
Al hacer clic en el botón "Ver vídeo", aparece un mensaje relacionado
con la seguridad.
Haga clic en "Permitir" para abrir un explorador y reproducir el vídeo.
* Los vídeos y los manuales de instrucciones de YouTube relacionados
con este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Para disponer de la edición más reciente del manual de instrucciones (en
formato PDF), visite el sitio Web oficial de CatEye.
* Este manual se ha preparado asumiendo que el usuario tiene conoci-
mientos básicos suficientes, incluso sobre el uso y la terminología de
equipos informáticos (Windows / Mac).
066601256 1
Características de esta unidad
Método de medición
Esta unidad es un ciclocomputador multifuncional que tiene funcionalidad GPS y un sensor de
aceleración integrados con los que se pueden realizar mediciones al recibir solamente una señal
GPS. También puede medir hasta cuatro tipos de datos (velocidad, cadencia, ritmo cardíaco y
potencia) al recibir señales de sensores compatibles con los estándares de comunicación ANT+.
* Este producto no contiene un sensor ANT+. Adquiera el sensor opcional o comercial ANT+
de acuerdo al uso previsto.
Grabar y ver la ruta del trayecto
ES
La información de posicionamiento del GPS se graba con los datos de medición durante
dicha medición.
Los datos de medición como la ruta y la altitud se pueden ver como un trayecto en un mapa
en el sitio cargándolos en la aplicación del software dedicada "CATEYE Sync™" en su PC y,
a continuación, cargándolos en el sitio Web especial "CATEYE Atlas™". "CATEYE Atlas™" se
puede utilizar como una base de datos para sus actividades ciclistas en la que puede alma-
cenar los trayectos medidos utilizando esta unidad o CATEYE INOU, un grabador de trayec-
tos con cámara.
Iconos utilizados en este manual
• Este manual indica las operaciones de los botones del computador tal y como se muestra
a continuación.
Presionar el botón
Presionar el botón
2 segundos
Presionar el botón MENU
MENU
• A modo explicativo, los iconos y texto de color rojo de este manual en la pantalla del com-
putador representan elementos intermitentes.
Presionar el botón MODE
MODE
durante
Presionar el botón MODE
durante 2 segundos
MODE
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cateye STEALTH evo+

  • Página 1 Los datos de medición como la ruta y la altitud se pueden ver como un trayecto en un mapa Manual de instrucciones en el sitio cargándolos en la aplicación del software dedicada “CATEYE Sync™” en su PC y, a continuación, cargándolos en el sitio Web especial “CATEYE Atlas™”. “CATEYE Atlas™” se...
  • Página 2: Uso Adecuado De Cateye Stealth

    Uso adecuado de CatEye STEALTH 51 Advertencias y precauciones Medición utilizando GPS y un sensor ANT+ capaz de medir la velocidad La velocidad se puede calcular a partir de la señal GPS si no tiene un sensor capaz de medir • No se concentre en la computadora mientras pedalea.
  • Página 3: Donde La Señal Gps No Se Puede Recibir

    Donde la señal GPS no se puede recibir * Cuando utilice el sensor de velo- Acerque el imán a la zona del sensor cidad/cadencia CATEYE (ISC-11), La unidad podría detener la medición o podría no mostrar mediciones correctas cuando no (a una distancia inferior a 3 mm) seleccione [ISC] para realizar el pueda recibirse la señal GPS en las siguientes ubicaciones o entornos.
  • Página 4: Computadora

    Descripción del computador y sus partes Computadora Batería Siga estas instrucciones para maximizar el rendimiento de la batería de ion-litio. Botón (ALIMENTACIÓN) Parte Parte Activa y desactiva la alimentación e inicia y Recargue la batería para el primer uso o después de que haya estado al- frontal posterior detiene la medición.
  • Página 5: Visualización De Pantalla

    * Para cambiar la visualización, consulte la sección “Establecer la visualización central” (cuando utilice CATEYE Sync™, la página 30 ; cuando utilice el * Si este estado se prolonga durante 10 minutos, el computador se apaga computador solo, la página 39).
  • Página 6: Cómo Instalar La Unidad En Su Bicicleta

    Cómo instalar la unidad en su bicicleta Corte la longitud sobrante de la banda con unas tijeras. Ver vídeo Haga clic en el botón. Se abrirá un explorador y Precaución: Alise el borde cortante de la abrazadera del soporte (YouTube) se reproducirá...
  • Página 7: Cómo Activar Y Desactivar La Alimentación Y Cómo Cargar La Batería

    Podrá cambiar la configuración más tarde desde la aplicación dedicada * Cuando quede poca carga en la batería, cárguela conforme a las siguientes instrucciones. “CATEYE Sync™” desde la pantalla del menú del computador. Para obtener detalles, con- sulte la sección “Cambiar la configuración del computador” (página 30).
  • Página 8: Emparejando (Buscando El Sensor Id)

    Visualice el sensor que se va a emparejar en la pantalla Emparejando (Buscando el sensor ID) Al presionar el botón MENU se cambiará el sensor en el que se realizará el emparejamiento. Visualice su sensor. Cuando no tenga el sensor ANT+ El “Emparejamiento”...
  • Página 9 Intervalo de configuración: 00001 – 65535 Sensor de velocidad/cadencia número de identificación * Cuando utilice el sensor de Acerque el imán a la zona del sensor velocidad/cadencia CATEYE Aumentar Mover dígitos (a una distancia inferior a 3 mm) (ISC-11), seleccione [ISC]...
  • Página 10: Introduzca La Circunferencia

    “Configuración de la circunferencia del neumático” (cuando se 40-584 650x38B 2105 50-507 24x2.00 1925 56-622 29x2.2 2298 25-630 27x1(630) 2145 usa CATEYE Sync™: página 30; cuando se usa el computador solo: página 35). 54-507 24x2.125 1965 60-622 29x2.3 2326 28-630 27x1-1/8 2155 25-520 24x1(520) 1753 * Para determinar la circunferencia de la rueda, consulte la sección “Circunferencia del...
  • Página 11: Seleccione La Zona Horaria

    Lista de zonas horarias Seleccione la zona horaria Código de Diferencia Código de Diferencia Nombre de ciudad Nombre de ciudad ciudad horaria ciudad horaria En referencia a la siguiente “Lista de zonas horarias”, selec- Londres Darwin +9,5 cione el código correspondiente a la ciudad más cercana a su París Sídney ubicación actual.
  • Página 12: Seleccione El Formato De Visualización Del Reloj

    Seleccione el horario de verano Puede establecer el horario de verano cuando se encuentre en Horario de verano. Seleccione ACTIVADO o DESACTIVADO. Configuración Descripción ON (ACTIVADO) Adelanta el reloj 1 hora OFF (DESACTIVADO) Muestra el reloj convencional El icono de horario de verano Guardar la configuración ON ↔...
  • Página 13: Flujo De La Pantalla

    Flujo de la pantalla Esta unidad tiene tres pantallas: una pantalla de búsqueda de GPS, una pantalla de mediciones y Pantalla de búsqueda GPS una pantalla de espera. Estas tres pantallas se muestran alternativamente conforme al estado de re- (cuando se enciende la alimentación) cepción de la señal GPS y/o de la señal de velocidad y del movimiento de la bicicleta.
  • Página 14 Visualiza- Señal Señal de Se cambia automáticamente Descripción ción central velocidad Se cambia mediante los ENCENDIDO botones de funcionamiento En este estado, la unidad utilizada la señal de velo- y APAGADO cidad para la medición. No puede mostrar la altitud Reloj adquirida a partir de la señal GPS y no puede grabar 0:00 –...
  • Página 15: Pantalla En Espera

    Pantalla en espera Se cambia automáticamente Cuando la unidad se encuentra en la pantalla de mediciones, si la bicicleta permanece inmó- Se cambia mediante los ENCENDIDO vil o no se presiona ningún botón durante 10 minutos mientras la señal GPS o la señal de botones de funcionamiento y APAGADO velocidad se recibe, la unidad cambia automáticamente a la pantalla de espera.
  • Página 16: Funciones Disponibles En La Pantalla De Mediciones

    Funciones disponibles en la pantalla de mediciones Iniciar y detener la medición Comenzar a montar Durante la medición, la medición se inicia y detiene Esta unidad es un ciclocomputador que tiene un receptor de señal GPS y ANT+ integrado. automáticamente en sincronización con el movimiento Precaución: Las mediciones siguientes requieren un entorno en el que se puedan de la bicicleta.
  • Página 17: Cambiar La Función Del Computador

    Presione el botón MODE para cambiar los datos de medición en la pantalla inferior según el orden mostrado la siguiente figura. * Las funciones innecesarias se pueden ocultar. Para obtener detalles, consulte la sección “Establecer la visualización de funciones” (cuando utilice CATEYE Sync™, la página 30; cuando utilice el computador solo, la página 38). Equilibrio de potencia...
  • Página 18: Retroiluminación

    Día 4 Para obtener detalles, consulte la sección “Configuración del período nocturno” (cuando Día 5 utilice CATEYE Sync™, la página 30; cuando utilice el computador solo, la página 38). Día 6 * De forma predeterminada se establece en 18:00 a 07:00.
  • Página 19: Medición De Potencia

    Medición de potencia Calibración del sensor de potencia Esta medición es posible cuando se tiene el sensor de potencia ANT+. El uso continuo del sensor de potencia podría provocar una desviación ligera cuando no hay cargas. Calíbrelo periódicamente para corregir la desviación. Cuando se recibe la señal de potencia, la pantalla central de la pantalla de medición cambia a Especialmente en el caso de las mediciones críticas, recomendamos que realice la calibra- potencia.
  • Página 20 Configurar su PC En primer lugar, acceda al sitio Web especial CATEYE Atlas™ para registrarse como miembro. A continuación, instale CATEYE Sync™ en su PC (Windows/Mac). Puede cargar los datos del trayecto medidos con esta unidad en CATEYE Atlas™, STRAVA™, TrainingPeaks™, así como en otros programas, o cambiar la configuración del computador mediante su PC.
  • Página 21: Configurar Cateye Sync

    Para obtener detalles, consulte la sección “Cambiar la configuración del computador” (página 30). * Cuando utilice CATEYE INOU, haga clic en [INOU] para iniciar INOU Sync. Cuando utili- ce CATEYE INOU por primera vez, descargue CATEYE Sync™ INOU de CATEYE Atlas™...
  • Página 22: Cargar Los Datos De Medición (Datos Del Trayecto)

    Los datos del trayecto generados por la operación del establecimiento se pueden cargar en Compruebe que “STEALTH” está seleccionado en Dispositivo y haga el sitio Web especial CATEYE Atlas™ o en otros servicios (STRAVA™ y otros) en el siguiente clic en [Download All Activities & View Data List] procedimiento.
  • Página 23: Sincronizar Todas Las Actividades

    Desactivar la casilla de verifi- cación para datos de trayecto innecesarios * Puede comprobar el destino de carga mediante el color del botón. (Verde: CATEYE Atlas™; Botón de carga Destino de los datos de trayecto cargados naranja: STRAVA™; azul: TrainingPeaks™) CATEYE Atlas™...
  • Página 24: Exportar Los Datos Del Trayecto

    Seleccione el destino de almacenamiento y, a continuación, haga clic en [Open] Puede exportar los datos del trayecto guardados en CATEYE Sync™ y crear un archivo. El archivo se exportará al destino especificado. Compruebe cualquier dato de trayecto de la pantalla de lista de datos y, a continuación, haga clic en [Export]...
  • Página 25 Seleccione el archivo que desee cargar y, a continuación, haga clic en [Open] CATEYE Sync™ Los datos de medición cargados en e-Train Data™ se pueden utilizar con CATEYE Atlas™ y otros servicios (STRAVA™ etc.) importándolos en CATEYE Sync™. Exporte los datos de medición desde e-Train Data™ y prepare un archivo * Para obtener información sobre cómo exportar e-Train Data™, consulte manual de...
  • Página 26: Datos De Trayecto

    * Cuando se superan cualquiera de las condiciones anteriores, el mensaje “MEM FULL” apa- rece parpadeando en la pantalla y no se podrán grabar nuevos datos. Transfiera los datos del trayecto a CATEYE Sync™ para proteger la capacidad de almacenamiento del compu- Datos contenidos en los datos de trayecto tador.
  • Página 27: Revisar, Editar Y Compartir El Trayecto (¿Qué Puede Hacer Con Cateye Sync™?)

    Puede compartir el trayecto con sus amigos y otros usuarios editando la información del mis- mo cargada en CATEYE Atlas™. Acceda a CATEYE Atlas™ Acceda al sitio Web “CATEYE Atlas™” desde el explorador (http://www.cateyeatlas.com). Datos del recorrido Haga clic en [Login here] * Si no se ha registrado como miembro, consulte la sección...
  • Página 28: Eliminar El Punto Gps

    1 Haga clic en [Delete trip] en la pantalla de edición de información del trayecto. 2 Haga clic en [Delete]. * Los datos de trayecto de CATEYE Sync™ de su PC no se verán afectados. * El trayecto eliminado se puede restaurar cargándolo de nuevo desde CATEYE Sync™.
  • Página 29: Exportar A Un Archivo Gpx

    Exportar a un archivo GPX Exporte el archivo de datos GPS de uso general desde el recorrido. Este archivo también se puede utilizar con otros servicios, como por ejemplo Google Earth™. 1 Haga clic en [GPX export] en la pantalla de edición de información del trayecto. Aparecerá...
  • Página 30: Cambiar La Configuración Del Computador

    Base Inserte el enchufe USB en su PC Solamente (icono de batería) se muestra en la del compu- tador. Inicie CATEYE Sync™ Haga doble clic en el acceso directo [CATEYE Sync™] para iniciar CATEYE Sync™.
  • Página 31: Haga Clic En [Stealth] Para Cambiar La Configuración

    Haga clic en [STEALTH] para cambiar la configuración Elementos de Descripción configuración Antes de cargar la configuración, haga clic en [Read] para cargar la configuración Establezca la hora cuando la retroiluminación se ilumine. del equipo. • Night Mode On (Configuración del período nocturno ACTIVADA): Especifique la hora de inicio en la que se va a activar la retroilumi- nación.
  • Página 32 Elementos de Descripción configuración Seleccione la visualización central de la pantalla de medición. • Clock (Reloj) : Muestra el reloj. Visualización • Altitude (Altitud) : Muestra la altitud. central * Cuando la señal de potencia se recibe, la visualización central muestra la potencia independientemente de la configuración de dicha visualización.
  • Página 33: Cambiar Solamente La Configuración Del Computador

    Cambiar solamente la configuración del computador Viene de “Seleccionar la unidad de velocidad” (página 39) Si presiona el botón MENU con la pantalla de mediciones mostrada, cambiará a la pantalla Configuración del reloj de menús. En la pantalla de menús se pueden cambiar diferentes configuraciones. * Después de cambiar la configuración, asegúrese de presionar el botón MENU para registrarla.
  • Página 34: Cambiar La Zona Horaria (Acceso Directo)

    Cambiar la zona horaria Lista de zonas horarias (acceso directo) Si mantiene presionado el botón MODE durante 4 segundos con la pantalla superior de Código de Diferencia Código de Diferencia Nombre de ciudad Nombre de ciudad ciudad horaria ciudad horaria menús mostrada, la zona horaria regresará...
  • Página 35: Configuración De La Circunferencia Del Neumático

    Viene de “Configuración del reloj” (página 33) Configuración de la circunferencia del neumático Circunferencia del neumático Esta configuración es necesaria si tiene asociado un sensor Puede encontrar la circunferencia del neumático (L) que le corresponde en el siguiente ANT+ capaz de medir la velocidad. diagrama, o midiendo realmente la circunferencia del neumático (L) de su bicicleta.
  • Página 36: Emparejamiento Del Sensor

    PW (Sensor de potencia) identificador no se pueda efectuar la búsqueda automática. * Cuando utilice el sensor de velocidad/ cadencia CATEYE (ISC-11), seleccione [ISC] para realizar el emparejamiento. Selección del número del sensor En el computador pueden registrarse 2 sensores ID por cada tipo de sensor.
  • Página 37 Emparejamien- to del sensor En el caso de la búsqueda automática (continuación) Presione sin soltar el botón MODE; la pantalla inferior cambiará y se iniciará la búsqueda automática. Envíe la señal del sensor mientras se muestra la pantalla de búsqueda automática. * Cuando haya otro sensor ANT+ cerca, envíe la señal del sensor que desea buscar y, a continuación, presione sin soltar el botón MODE.
  • Página 38: Configuración Del Período Nocturno

    Viene de “Emparejamiento del sensor” (página 36) Viene de “Configuración del período nocturno” Configuración del período nocturno Establecer el intervalo de grabación Establezca el intervalo de segunda escala para grabar los datos de Establezca la hora cuando la retroiluminación se ilumine. medición.
  • Página 39: Establecer La Visualización Central

    Viene de “Establecer la visualización de funciones” (página 38) Viene de ”Especificar la distancia total” Seleccionar la unidad de velocidad Establecer la visualización central Seleccione la visualización central de la pantalla de medición. Seleccione la unidad de velocidad (km/h o m/h). * Cuando la señal de potencia se recibe, la visualización central Cambiar la muestra la potencia independientemente de la configuración de...
  • Página 40: Cuando El Funcionamiento Es Inestable

    Cuando el funcionamiento es inestable Cuando el computador se comporta incorrectamente, realice la operación de reinicio para Datos para almacenar / Datos para eliminar estabilizar el funcionamiento. Los datos para almacenar o eliminar en la operación de reinicio son los siguientes. * La operación de reinicio elimina todos los registros de medición.
  • Página 41: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Los problemas que se mencionan a continuación no se deben a una avería. Consulte también la sección de preguntas más frecuentes del sitio Web de CATEYE Atlas™ (http://www.cateyeatlas.com/qa/). Problemas relacionados con el computador Elementos que hay que Problema Solución...
  • Página 42: Problemas Relacionados Con El Sensor Ant

    Problemas relacionados con el sensor ANT+ Elementos que hay que Problema Solución comprobar Consulte la siguiente información cuando se use el sensor opcional o comercial ANT+. Los datos de medición Si no se utiliza un sensor ANT+ capaz * Para poder utilizar el sensor ANT+ es necesario realizar el emparejamiento con el compu- de medir la velocidad, la unidad utiliza la son incorrectos.
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Para limpiar el computador o los accesorios, utilice un detergente neutro diluido en un paño Elementos que hay que suave y seco. Problema Solución comprobar Realice la calibración del sensor de La potencia que se vi- Cómo deshacerse del computador sualiza no es correcta.
  • Página 44: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Accesorios estándar Cómo instalar el sensor de velocidad/cadencia (ISC-11) 1602194 1600280N 1602193 Imán de cadencia Kit de soporte Abrazadera del soporte Soporte Imán de la rueda Sensor de velocidad 1603790 Base (IF-CC01) Ver vídeo Haga clic en el botón. Se abrirá un explorador y (YouTube) se reproducirá...
  • Página 45: Fijar Temporalmente El Imán

    Cómo instalar el sensor de ritmo cardíaco (HR-11) Fijar temporalmente el imán Cadencia Imán El ritmo cardiaco se mide cuando se lleva el sensor de ritmo cardiaco en el torso. 1 Fije temporalmente el imán de cadencia dentro de la bie- Bridas la con las bridas de nailon, de forma que quede orienta- ¡¡¡Advertencia!!! :...
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones 0,0 (3,0) – 105,9 km/h Tiempo transcurrido 0:00’00” – 9:59’59” Velocidad actual [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] Ritmo cardíaco (*1) 0 (30) – 199 bpm Pantalla 0,0 – 105,9 km/h Velocidad media Cadencia (*1) 0 (20) – 199 rpm superior [0,0 –...
  • Página 47: Garantía Limitada

    En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador será reparada o sus- 5 horas aproximadamente Tiempo de carga estándar tituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el (USB2.0) producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con las...

Este manual también es adecuado para:

Cc-gl51

Tabla de contenido