Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
Total PA Plus
English ( 2 – 7 )
Español ( 8 – 12 )
Français ( 14 – 19 )
Italiano ( 20 – 25 )
Deutsch ( 26 – 31 )
Nederlands ( 32 – 37 )
English ( 38 – 39 )

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ION Total PA Plus

  • Página 1 Total PA Plus Quickstart Guide English ( 2 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 14 – 19 ) Guida rapida Italiano ( 20 – 25 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 26 – 31 ) Snelstartgids Nederlands ( 32 –...
  • Página 2 Power Cable (IEC) Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information Booklet Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. Caution: Do not expose Total PA Plus to rain or stand in water.
  • Página 3 4. On Total PA Plus, adjust the bottom knob counter-clockwise so the screw is not blocking the opening. 5. Line up the Total PA Plus mounting hole with the speaker stand pole and place on the pole. 6. Tighten the mounting knob clockwise on Total PA Plus.
  • Página 4 -12dB to + 12dB. 14. Power LED: Indicates whether Total PA Plus is powered on or off. 15. Clip LED: This LED will flash red if the signal from the inputs or media panel source is clipping. If this happens, decrease the setting of the Mic Input Volume knob, Aux Input Volume knob, or Master Volume knob.
  • Página 5 Total PA Plus. The current setting is shown above the white triangle (): 110–120 V or 220–240 V. If you use Total PA Plus in a region with a different voltage, change the voltage setting by removing the fuse holder, inverting it, and reinserting it.
  • Página 6 Media Panel Remote Note: Aim the remote straight at the front of the speaker woofer. Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment.
  • Página 7 Also, try to reduce the overall volume of Total PA Plus. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control from Total PA Plus or your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
  • Página 8 Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite ionaudio.com. Precaución: No exponga el Total PA Plus a lluvia ni lo coloque en agua.
  • Página 9 5. Alinee el orificio de montaje del Total PA Plus con el poste del soporte del altavoz y colóquelo en el poste. 6. Apriete la perilla de montaje en el Total PA Plus en el sentido...
  • Página 10 XLR de nivel de línea. Controle el volumen de la salida mediante la perilla volumen de entrada auxiliar. Utilice esta entrada de nivel de línea para vincular dos unidades Total PA Plus entre sí. 9. Entradas RCA: Conecte...
  • Página 11 -12 dB y +12 dB. 14. LED de encendido: Indica si el Total PA Plus está encendido o apagado. 15. LED de recorte: Este LED destella con luz roja si la señal de las entradas o de la entrada del panel de medios se está...
  • Página 12 Control remoto del panel de medios Nota: El símbolo de fuente del modo panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa fuente. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto.
  • Página 13 Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Total PA Plus o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
  • Página 14 Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site ionaudio.com. Mise en garde : Ne pas exposer le Total PA Plus aux intempéries ou reposer dans l’eau.
  • Página 15 4. Serrez la vis inférieure de la Total PA Plus dans le sens antihoraire afin qu’elle ne bloque pas l’ouverture. 5. Alignez le trou de fixation de la Total PA Plus à la perche du support et placez l’enceinte sur la perche.
  • Página 16 Utilisez cette entrée à niveau ligne afin de relier deux enceintes Total PA Plus. 9. Entrées RCA : Ces entrées permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur multimédia, une console de mixage ou autres sources audio.
  • Página 17 -12 dB à +12 dB. 14. Témoin d’alimentation DEL : Indique si l’enceinte Total PA Plus est sous ou hors tension. 15. Témoin d’écrêtage : En présence d’écrêtage du signal des entrées ou du panneau des médias, le voyant DEL clignote.
  • Página 18 Télécommande du panneau des médias Remarque : Pointez la télécommande vers le haut-parleur d’extrêmes graves de l’enceinte. L’éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à...
  • Página 19 Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation de la Total PA Plus ou de la source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d’augmenter le volume de la musique avant que l’écrêtage se produise.
  • Página 20 5. Collegare tutti i dispositivi come illustrato. 6. Accendere tutto nel seguente ordine: • Sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD) • Total PA Plus 7. Al momento dello spegnimento, invertire questa operazione spegnendo: • Total PA Plus • Qualsiasi dispositivo di ingresso...
  • Página 21 4. Sul Total PA Plus, regolare la manopola inferiore in senso antiorario in modo che la vite non blocchi l’apertura. 5. Allineare il foro di montaggio del Total PA Plus al palo di supporto dell’altoparlante e collocarlo sul palo. 6. Stringere la manopola di montaggio in senso orario a livello del...
  • Página 22 Utilizza questo ingresso a livello di linea per collegare due unità Total PA Plus. 9. Ingressi RCA: collegare un lettore CD, un lettore di media digitale, un mixer, o altre fonti di media a questi ingressi.
  • Página 23 14. LED di alimentazione: indica se il Total PA Plus è acceso o è spento. 15. LED clip: questo LED lampeggia di rosso se il segnale dagli ingressi o dal pannello dei media salta. Se ciò dovesse accadere, abbassare l’impostazione della manopola volume dei ingressi microfono, volume di ingresso ausiliario o volume principale.
  • Página 24 Telecomando pannello dei media Nota bene: Puntare il telecomando verso la parte anteriore del woofer dell’altoparlante. l’illuminazione della stanza e la durata della batteria possono influenzare la portata operativa del telecomando. Nota bene: per poter utilizzare il telecomando per la prima volta, prima estrarre la linguetta fissata allo scomparto batterie.
  • Página 25 Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Total PA Plus. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ sul Total PA Plus o a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione).
  • Página 26 5. Verbinden Sie alle Geräte wie angegeben. 6. Schalten Sie alles in folgender Reihenfolge ein: • Audio-Eingangsquellen (z.B. Mikrofone, Instrumente, CD/MP3-Player) • Total PA Plus 7. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor: • Total PA Plus • alle Eingabegeräte...
  • Página 27 3. Stecken Sie den Stift in das untere Loch, so dass die Montagestange auf Ihrer eingestellten Höhe bleibt. 4. Drehen Sie den unteren Drehknopf am Total PA Plus gegen den Uhrzeigersinn, so dass die Schraube die Öffnung nicht blockiert. 5. Richten Sie das Loch zur Aufnahme des Boxenständers des Total PA Plus auf den Lautsprecherständer aus und setzen Sie...
  • Página 28 8. Line-Eingang (XLR): Schließen Sie einen Line-Eingang an Mixer oder ein Musikinstrument an diesen XLR Line- Eingang an. Regeln Sie die Lautstärke mit dem Aux- Eingangs Lautstärkeregler. Mit diesem Line-Eingang können zwei Total PA Plus-Einheiten verknüpft werden. 9. Cinch-Eingänge: Schließen Sie einen CD-Player, einen digitalen Medien-Player,...
  • Página 29 Panelquelle übersteuert. Wenn dies passiert, verringern Sie die Einstellung von Mikrofon- Eingangslautstärke, Aux-Eingangslautstärke und Hauptlautstärke. 16. Hauptlautstärke: Mit diesem Regler stellen Sie die Hauptlautstärke des Total PA Plus Lautsprecher ein. 17. Stromkabeleingang (IEC): Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel hier an, um das Gerät mit Strom zu versorgen.
  • Página 30 nbedienung für das Medien-Panel Hinweis: Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des Woofers. Die Zimmerbeleuchtung und die Lebensdauer der Batterie können die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Hinweis: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, ziehen Sie zuerst den Streifen aus dem Batteriefach heraus.
  • Página 31 Um die Geräte zu trennen, schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aus oder wählen Sie auf Ihrem Gerät Dieses Gerät ignorieren (Forget this Device). Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Total PA Plus in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung...
  • Página 32 Microfoon met microfoonkabel Uitschuifbare luidsprekerstand Afstandsbediening Stroomkabel (IEC) Snelstartgids Veiligheidsvoorschriften & boekje met garantie-informatie Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Let op: Total PA Plus niet blootstellen aan regen of in water plaatsen.
  • Página 33 3. Plaats de pin in het onderste pingaatje, zodat de staander op de ingestelde hoogte blijft staan. 4. Draai de onderste knop op de Total PA Plus linksom, zodat de schroef de opening niet blokkeert. 5. Plaats de montageopening van de Total PA Plus op één lijn met de staander van het luidsprekerstatief en plaats het apparaat op de staander.
  • Página 34 Regel het uitgangsvolume met de Aux-ingangsvolume knop. Maak gebruik van deze line-level input bij het koppelen van twee Total PA Plus units. 9. RCA-ingangen: Sluit op deze ingangen een cd-speler, digitale mediaspeler, mixer of andere mediabron aan. Regel het uitgangsvolume met de Aux-ingangsvolume knop.
  • Página 35 Als dat gebeurt, verlaag dan de instelling van volumeknop microfoon ingang volume, Aux-ingang volume, of hoofdvolume. 16. Hoofdvolume: Draai aan deze knop om het hoofdvolume van de Total PA Plus-luidspreker aan te passen. 17. Ingang voor stroomkabel (IEC): Sluit de meegeleverde stroomkabel hierop aan om het apparaat van stroom te voorzien.
  • Página 36 Afstandsbediening mediapaneel Opmerking: Richt de afstandsbediening recht op de voorkant van de woofer van de luidspreker. De verlichting in de kamer en de levensduur van de batterij kunnen het werkingsbereik van de afstandsbediening beïnvloeden. Opmerking: Om de afstandsbediening voor de eerste keer te gebruiken, moet u het lipje uit het batterijcompartiment trekken.
  • Página 37 Probeer ook het algemene volume van Total PA Plus te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer de toon- of EQ-bedieningsknop op Total PA Plus of uw geluidsbron bij te regelen om het basniveau te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte”...
  • Página 38 Appendix (English) Technical Specifications Output Power 350 W (Peak), 175 W (RMS) Max SPL 116 dB peak, 110 dB continuous C-weighted, free space (@ 1 m) 15” (381 cm) woofer, 2” (51 mm) voice coil Low Frequency 1” (25 mm)-exit ferrite compression driver, 1” (25 mm) voice coil High Frequency Crossover 2.2 kHz...
  • Página 39 Class B FCC limits. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 40 ionaudio.com Manual Version 1.2...