Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DW255, DW257, DW268
Atornilladores
Parafusadeiras
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTROS DE SERVIÇO E
GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES
DE USAR O PRODUTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW255

  • Página 1 ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTROS DE SERVIÇO E GARANTIA.
  • Página 3: Reglas Generales De Seguridad

    No hacerlo puede originar riesgos de choque alimentación con conexión a tierra. Aplicable a herramientas eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad. Clase II (con doble aislamiento). Las unidades DW255, DW257 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES y DW268 cuentan con doble aislamiento.
  • Página 4: Seguridad Personal

    • No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoya- Ténsion (Volts) Longitud del cable en metros (m) dos, al igual que el equilibrio. La posición correcta de los pies 120–127V 0–7 7–15 15–30 3–50 y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situa- ciones inesperadas.
  • Página 5: Reglas Adicionales De Seguridad

    • Verifique la alineación de las piezas móviles, busque vivos. Tome la herramienta solamente por las superficies de fracturas en las piezas y cualesquiera otras condiciones sujeción aislantes para evitar el choque eléctrico en caso que que puedan afectar la operación de las herramientas. Si perfore o atornille un cable eléctrico vivo.
  • Página 6: Acción De Flecha Muerta

    Unidades con sensor de profundidad apáguelo y empuje la palanca de reversa hacia la derecha (vista (DW255, DW257) desde la parte de atrás de la herramienta). Para colocar la palanca en posición de marcha hacia adelante, apague la herramienta y PARA CAMBIAR SUJETADORES DE PUNTAS: empuje la palanca hacia la izquierda.
  • Página 7: Mantenimiento

    4. Coloque de nuevo el collarín de ajuste pasándolo sobre el 2. La máxima rotación del collarín en la dirección de aumento anillo de retención. resulta en la activación completa del embrague y máxima salida de torque y capacidad de tornillos. El collarín y el paro NOTA: Haga coincidir las costillas del interior del buscador con los ajustable no se destornillan de la carcaza del embrague.
  • Página 8: Cambio De Embragues

    (inclusive inspección y cambio de carbones) en los centros 4. Relubrique los embragues. (Consulte el boletín de partes para autorizados de servicio u otras organizaciones autorizadas que identificarlos lubricantes D WALT). empleen siempre refacciones legítimas. Especificaciones DW255-AR DW255-B2 DW255-BR DW257-B2 DW257-BR DW268-AR DW268-B2 DW268-BR Tensión de alimentación:...
  • Página 9: Medidas Gerais De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES cabos elétricos aterrados de três fios e sistema de alimentação elétrica aterrado. As unidades DW255, DW257, DW268, ÁREA DE TRABALHO possuem isolamento duplo. • Conserve sua área de trabalho limpa e bem iluminada. As •...
  • Página 10: Segurança Pessoal

    • Mantenha o equilíbrio. Mantenha os pés apoiados, firmes e Tensão Comprimento do cabo de extensão equilibrados o tempo todo. Isto lhe permite um melhor controle (Volts) em Metros (m) da ferramenta em situações inesperadas. 120–127V 0– 7 7–15 15–30 30–50 •...
  • Página 11: Serviço De Reparo

    reparada antes de usar. Muitos acidentes são causados por ..Construção Classe I ..terminal de aterramento ferramentas mal cuidadas....(aterrado) ..símbolo de alerta de • Use somente acessórios recomendados pelo fabricante ..Construção Classe II .....segurança do seu modelo. Acessórios que podem servir para uma (isolamento duplo) …/min ...revoluções ou ferramenta, podem ser perigosos em outra.
  • Página 12 Eixo de Giro Neutro Unidades Sensíveis a Profundidade Todas parafusadeiras da D WALT oferecem um eixo de giro (DW255, DW257) neutro para permitir aos grampos serem localizados facilmente PARA TROCAR OS SUPORTES DE BIT no acessório de apertar. Os acopladores são mantidos separados 1.
  • Página 13 Unidades de Ajuste de Porcas MANUTENÇÃO Limpeza UNIDADES VERSA CLUTCH™ (DW268) ATENÇÃO: Remova a sujeira e a poeira de todas as saídas de O ajuste de todas as unidades Versa ar com ar seco pelo menos uma vez por semana. Para minimizar FIG.
  • Página 14 à sua ferramenta. Se você necessitar auxílio para encontrar qualquer acessório para sua ferramenta, favor entrar em contato com seu representante local ou centro de assistência técnica autorizado. Especificações DW255-AR DW255-B2 DW255-BR DW257-B2 DW257-BR...
  • Página 16 HECHO EN MÉXICO / FABRICADO NO MÉXICO WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN09) Part No. N026863 DW255, DW257, DW268 Copyright © 2007, 2008, 2009 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Este manual también es adecuado para:

Dw257Dw268

Tabla de contenido