Página 1
Esmeriles de Banco Bench Grinders EB1006 EB1008 • Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriles de banco...
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este ESMERIL DE BANCO tiene características No abuse del cable. No usar nunca el cable para que harán su trabajo más rápido y fácil.
rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- dras en movimiento. mienta eléctrica para aplicaciones diferentes • Dirección de la alimentación. Tenga en cuen- de las previstas podría causar una situación de ta la dirección de la rotación de la piedra, no peligro.
• No encienda y apague el motor rápidamente. 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO. El Esto puede ocasionar que la piedra se afloje y esmeril cuenta con acceso frontal al interrup- crear riesgo de lesión. Si esto llegara a ocurrir, tor para mayor comodidad y seguridad del aléjese y permita que pare por completo.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 2. Repita para el protector contra chispas del lado izquierdo. NOTA: A medida que la rueda se desgasta, los protectores contra chispas deberán reajustar- se para mantener una distancia de 1/16"...
Página 8
tor de chispas estén correctamente instalados y 2. Para disminuir la velocidad, gire la perilla en el lugar idóneo. de control de velocidad variable en el sentido • Nunca afile o desbaste nada hecho de alu- opuesto a las manecillas del reloj. minio.
E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o rable, así que tome su tiempo y haga unos mo- calificada. Para un adecuado mantenimiento vimientos con el esmeril apagado. Asegúrese se recomienda llevar el esmeril al centro de ser- de mantener el ángulo de corte original esto es vicio mas cercano para la reparación del mis- importante para mantener la eficiencia de sus...
NUNCA USE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LA RUEDA ABRASIVA SIN PAPEL SECANTE. EB1006 7. Instale la rueda nueva u otro accesorio. Ase- VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz gúrese de que las dos bridas de cada muela (9)
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your BENCH GRINDER has many features that with adequate size conductors should be used will make your job faster and easier.
specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l • Check damaged parts. Before further use of electrical component fail to perform properly, the tool, a guard or other part that is damaged shut off the power switch, remove the machine should be carefully checked to determine that plug from the power source and have dam-...
3. WORK LIGHT. 2. Repeat for left 4. SAFETY SHIELD AND SPARK DEFLECTOR. The side eye shield. safety shields and spark deflectors are adjust- able for operator convenience. NOTE: Adjust eye Operating the grinder without these features shields to appro- attached could result in serious injury.
E N G L I S H • U se r’s m a n ua l 2. To turn the grinder “OFF”, move the switch to the “OFF” position. 3. To lock the switch in the “OFF” position, grasp the end, of the switch key, and pull it out.
Keep the object in constant motion, moving it ates properly. Check screws, nuts, and bolts for at an even pace. Never force a tool against the tightness. Servicing requires extreme care and grinding wheel. Keep the tool cool by using a knowledge and should be performed only by a pan of water.
6. Inspect the wheel (10) for cracks, chips or TECHNICAL DATA any other visible damage (other than normal EB1006 wear) and discard if such damage is found. In- VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz spect the blotter/ cardboard disc for damage.