Página 3
Español(Latinoamérica) Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y después presione Mantenga presionado el botón de encendido/apagado...
Página 4
Sensor de luz Cámara frontal ambiente / Sensor de proximidad óptica Indicador de estado Sensor infrarrojo...
Página 5
(ranura). Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, comuníquese con su proveedor. Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida. Una SIM(CLT-L09&CLT-L04): Dos SIM(CLT-L29):...
Página 6
Dos tarjetas no simultáneas (únicamente dispositivos con dos tarjetas SIM) El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
Página 7
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Encontrará consejos útiles y la guía de usuario en Sugerencias. Visite http://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada...
Página 8
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Página 9
No cargue la batería del dispositivo en condiciones de humedad. Visite http:// consumer.huawei.com/latin/support para obtener una descripción detallada de esta función. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo...
Página 10
CLT-L09 1,03 W/kg CLT-L29 1,03 W/kg CLT-L04 1,03 W/kg Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es CLT-L09 0,61 W/kg CLT-L29 0,61 W/kg CLT-L04 0,62 W/kg Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es...
Página 11
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
Página 12
® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
Página 13
English Your Device at a Glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Página 14
(slot). If your SIM card does not match your device, please contact your carrier. Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Single-SIM(CLT-L09&CLT-L04): Dual-SIM(CLT-L29):...
Página 15
Dual Card Dual Standby Single Pass (dual-SIM devices only) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Página 16
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Go to Tips for function details and usage tips. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Página 17
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 18
Splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. Do not charge your device in wet conditions. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for detailed description of this function. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body.
Página 19
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 20
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Página 24
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. 31509682_01...