Índice de contenidos Reproducción Reproducción de vídeos ............65 Reproducción normal ............66 Guía para principiantes ..........4 REPRODUCIR MARCA ............. 69 REPROD. DIGEST ............. 73 Consejos prácticos de filmación REPR. LISTA REPROD............. 75 REPR. OTRO ARCHIVO ............ 76 Vacaciones/Navidad ..............
Página 3
Monitoreo de imágenes a través de conexión directa Operar el menú de accesos directos ........ 211 (MONITORIZ. DIRECTA) ..........117 Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (vídeo) ......212 Monitoreo de imágenes a través de un punto de acceso en el Menú GRABACIÓN ESPECIAL (vídeo) ....... 216 hogar (MONITORIZ.
Guía para principiantes Filmación en cuclillas a la altura de los ojos Forma sencilla de sostener una videocámara ~ Grabación de imágenes fijas ~ Filmar agachado es muy habitual cuando se realizan filmaciones de niños pequeños. Ésta es la manera estándar de filmar de pie. Si filma desde la altura de los ojos del niño, puede capturar todas sus Asegúrese de dominar esta técnica básica para poder lograr imágenes fijas.
Consejos prácticos de filmación Introducción de diversas técnicas de Vacaciones/Navidad filmación! ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny “Vacaciones/Navidad” (A p. 5) Decoración del árbol y preparación de la cena ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! La decoración del árbol y la preparación de la cena son parte del espíritu de la Navidad.
Consejos prácticos de filmación Grabación de la fiesta de Navidad Boda ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Planificación antes del evento Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Navidad.
Página 7
Consejos prácticos de filmación Grabación de las expresiones y comentarios de los invitados Funciones avanzadas con dos videocámaras Si el vídeo se va a editar, grabe utilizando dos videocámaras para crear un Ajuste de la toma desde la altura de los ojos hasta la altura vídeo con distintas escenas.
Seleccione el trípode adecuado según su propósito y el tipo de viaje. Por El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 110 V a 240 V. ejemplo, elija un trípode compacto para utilizar sobre una mesa o uno que Por lo tanto, se puede utilizar en cualquier punto del mundo.
Página 9
Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Inducción de respuestas ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido Toma de vídeos o imágenes fijas según la atracción sean una pérdida de tiempo.
Página 11
Consejos prácticos de filmación Funciones avanzadas con la compensación de contraluz Cuando el rostro del sujeto se encuentra en contraluz o cuando la expresión no puede verse con claridad, la función Auto Inteligente de esta unidad aumenta automáticamente el brillo de la grabación. Si el modo Auto Inteligente no funciona según lo previsto, o si la corrección de brillo no es suficiente, puede aumentar el brillo utilizando compensación de contraluz en el modo Manual.
Introducción Verificar los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AC-V11U Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
Es posible que dañe la unidad y la batería. Precaución : Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Tiempo de carga: Aproximadamente 1 horas y 50 minutos (utilizando la batería provista, BN- VG107U) Aproximadamente 2 horas y 30 minutos (utilizando la batería provista, BN-...
Introducción Ajuste de la correa de mano Baterías recargables : Si utiliza una batería en un entorno de baja temperatura (10°C (50 °F) o menos), el tiempo de funcionamiento se puede acortar o puede que la cámara no funcione correctamente. Si utiliza esta unidad en exteriores en invierno, mantenga la batería tibia guardándola, por ejemplo, en el bolsillo antes de colocarla en la cámara.
Introducción Insertar una tarjeta SD Extracción de la tarjeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba. Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada.
Introducción Nota : Utilizar la pantalla táctil El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas anteriormente puede provocar una falla en la Los botones de funcionamiento de los íconos, las vistas en miniatura y las grabación o la pérdida de datos.
Introducción Ajustar el panel táctil Ajusta la posición de respuesta de los botones en la pantalla táctil. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Pulse “MENU”. Finalizará el ajuste y se volverá a la pantalla de menú. Precaución : No pulse en áreas que no sean la marca de “+”...
Introducción Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Pantalla de reproducción (Vídeo) Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. Pantalla de grabación (Vídeo/Imagen fija) Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos.
Página 19
Introducción Visualización de la pantalla de índice (visualización de vistas Pantalla de menú (modo de grabación) en miniatura) *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. F no aparece en la pantalla GZ-E300/GZ-EX310.
Introducción Ajuste del reloj Restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado Pulse “MENU”.
Introducción Cambiar el idioma de visualización Ajuste la fecha y la hora. El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Pulse “MENU”. “3”...
Introducción Cómo sostener esta unidad Instalación en trípode Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo para Esta unidad se puede montar sobre un trípode (o monópode). Esto es útil evitar que la cámara vibre. para evitar la vibración de la cámara y grabar desde la misma posición. Para evitar que esta unidad se caiga, compruebe cuidadosamente las aberturas para los tornillos de montaje del trípode y las aberturas de posicionamiento de esta unidad antes del montaje.
Introducción Utilizar esta unidad en el extranjero Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando La forma del tomacorriente varía según el país y la región. el destino en “CONF.
Introducción Ajustar el horario de verano Accesorios opcionales Si selecciona “ON” en “CONF. HORA VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería se ajusta 1 hora por adelantado. opcional. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Pulse “MENU”.
Grabación Grabación de vídeos en modo automático Indicaciones para la grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación.
Página 26
Grabación Escenas de Auto Inteligente Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo Icono en pantalla Descripción Captura la piel de forma hermosa. Permite que las personas sean capturadas con naturalidad. Grabe un grupo de personas con los ajustes más adecuados.
Considérese advertido. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. - Para una mejora de calidad, el medio de grabación defectuoso estará sujeto a análisis. Por ello, es posible que no sea devuelto.
Grabación Toma de imágenes fijas en modo Auto Tome una imagen fija. Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Abra la cubierta de la lente. PHOTO se ilumina cuando se captura una imagen fija. Luego de realizar la grabación, cierre la cubierta de la lente.
Página 29
Grabación Escenas de Auto Inteligente Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas Icono en pantalla Descripción Captura la piel de forma hermosa. Permite que las personas sean capturadas con naturalidad. Grabe un grupo de personas con los ajustes más adecuados. Grabe un rostro sonriente en forma clara.
Página 30
Grabación Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes Uso del modo silencio fijas Cuando se utiliza el modo Silencio, el monitor LCD se oscurece y los sonidos de operación no tendrán salida. Utilice este modo para grabar en silencio en lugares oscuros (por ejemplo: durante un espectáculo).
Grabación Zoom Grabación manual Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom. Puede realizar los ajustes, como por ejemplo el brillo, utilizando el modo manual. Utilice el terminal W (terminal del gran angular) para filmar con gran La grabación manual se puede ajustar para los modos vídeo e imagen fija. angular.
Página 32
Grabación Menú de grabación manual Se pueden ajustar las siguientes opciones. Nombre Descripción SELECC. ESCENA Las grabaciones que se adecuan a las condiciones de filmación se pueden realizar fácilmente. “Filmación según la escena (sujeto)” (A p. 33) Pulse la opción para realizar el ajuste en forma manual. FOCO Utilice el enfoque manual si el individuo no está...
Grabación Filmación según la escena (sujeto) Pulse la escena adecuada. Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Seleccione el modo de grabación manual. Pulse “OFF” para cancelar la selección. Pulse L para ver el menú.
Grabación * La imagen es simulada, a modo de ejemplo. Ajuste manual del enfoque Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en modo Auto Inteligente Ajuste Efecto o cuando desee un enfoque manual. b ESCENA Aumenta la ganancia e ilumina la escena *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi.
Grabación Ajuste del brillo Ajuste el foco. Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Seleccione el modo de grabación manual. Pulse E para enfocar un sujeto distante. Si E aparece parpadeando, el enfoque no se podrá...
Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Pulse “MANUAL”. Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro debido al contraluz. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Seleccione el modo de grabación manual. Ajuste el valor del brillo.
Grabación Ajuste del balance de blancos Pulsar “ON” o “AVANCE”. Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Seleccione el modo de grabación manual. “AVANCE”...
Grabación Tomas en primeros planos Pulse el ambiente adecuado de filmación. Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función tele macro. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Seleccione la opción utilizando 0 o 1, luego pulse “AJUSTE”. (Pulse el ícono directamente para seleccionar.) * La imagen es simulada, a modo de ejemplo.
Grabación Grabación con efectos Pulse “TELE MACRO”. Puede agregar efectos de animación a las grabaciones de vídeo. Los efectos de animación aparecen cuando se detectan sonrisas o cuando se toca la pantalla. Tipo de efecto Descripción del efecto EFECTO ANIMADO Graba vídeos con efectos de animación.
Grabación Para seleccionar otro efecto nuevamente después de pulsar Grabar con efectos de animación (EFECTO ANIMADO) “AJUSTE”, pulse J. Puede agregar efectos de animación a las grabaciones de vídeo. Pulse L para salir de “EFECTO ANIMADO”. Los efectos de animación aparecen cuando se detectan sonrisas o cuando (Para realizar operaciones que no sean de grabación, pulse L para se toca la pantalla.
Página 41
Grabación Durante el ajuste Luego del ajuste Nota Aparece una animación (efecto) cuando se detectan sonrisas. Aparece una animación (efecto) cuando se detectan sonrisas. Aparece una animación (efecto) cuando se detectan sonrisas. Aparece una animación (efecto) cuando se detectan sonrisas. Aparece una animación (efecto) cuando se toca la pantalla.
Grabación Grabar con decoraciones en los rostros (EFECTO DECORAR Seleccione el efecto que desee y pulse “AJUSTE”. CARA) Detecta rostros y permite agregar decoraciones tales como coronas o anteojos de sol. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Abra el monitor LCD.
Grabación Grabar con sellos decorativos (SELLO) Seleccione un sello. Graba vídeos con varios sellos decorativos. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Abra el monitor LCD. Pulse K para comenzar la selección de un sello. Pulse sobre el sello que desea utilizar.
Grabación Grabar con escritura personal (EFECTO MANUSCRITO) Seleccione una línea. Graba vídeos con tu escritura o dibujo personal. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Abra el monitor LCD. Pulse G para seleccionar el color y grosor de la línea. El número indica el grosor de la línea.
Grabación Captura de sujetos con claridad (PRIOR. TOQUE Pulse el ajuste deseado. AE/AF) “PRIOR. TOQUE AE/AF” es una función que ajusta el foco y brillo según el área sobre la que se pulse. Al registrar el rostro de una persona con anterioridad, permitirá el rastreo de la persona aún sin selección específica durante la grabación.
Grabación Nota : Captura automática de sonrisas (TOMA DE SONRISA) Cuando “PRIOR. TOQUE AE/AF” está configurado, “FOCO” se ajustará “CAPTURA DE SONRISA” captura automáticamente una imagen fija ante en “AUTO” automáticamente. la detección de una sonrisa. Pulse la posición seleccionada (rostro/color/área) nuevamente para Esta función se encuentra disponible tanto para vídeos como para imágenes cancelar el ajuste.
Grabación Captura automática de mascotas (CAPTURA DE ANIMAL) “CAPTURA DE ANIMAL” captura automáticamente una imagen fija cuando se detecta el rostro de una mascota, como perros o gatos. Esta función se encuentra disponible tanto para vídeos como para imágenes fijas. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi.
Página 48
Grabación Nota : Pulse “ON”. La cámara puede detectar hasta 6 rostros de mascotas. Es posible que “CAPTURA DE ANIMAL” no funcione adecuadamente dependiendo del tipo de mascota (distancia, ángulo, brillo, etc.) y del sujeto (dirección del rostro, etc.). También resulta particularmente difícil detectar rostros de mascotas que son completamente negras, que están cubiertas de pelaje largo, o que se encuentran en contraluz.
Grabación Registro de información de autenticación personal de rostro humano Al registrar el rostro de una persona con anterioridad, el foco y el brillo pueden ajustarse automáticamente mediante la función de rastro de rostro. Pueden registrarse hasta 6 rostros, junto con los nombres y niveles de prioridad.
Página 50
Grabación Es posible que el registro en las cuatro direcciones falle dependiendo Una vez realizado el registro, el último número se designa como nivel del entorno de filmación. En ese caso, pulse “CANCELAR” para de prioridad. Durante la detección del rostro, se detectará el sujeto cancelar la grabación, luego pulse “NO”...
Grabación Ajuste de VER % SONRISA/NOMBRE Pulse el ajuste deseado. “VER % SONRISA/NOMBRE” le permite ajustar los elementos a mostrar cuando los rostros son detectados. La opción sólo se visualiza cuando “PRIOR. TOQUE AE/AF” se ajusta en “RASTREO DE CARA”. “Captura de sujetos con claridad (PRIOR.
Grabación Edición de información del rostro registrado Pulse sobre la opción para editar. Puede cambiar el nombre, el nivel de prioridad y la información del rostro que están registrados. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Pulse “MENU”.
Grabación Reducción de la vibración de la cámara Pulse “CANCEL”. Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante la grabación de vídeos. Abra el monitor LCD. Pulse sobre la persona para cancelar el registro. Presione el botón a para cambiar el ajuste.
Grabación Marcar el vídeo mientras se graba Grabación en Cámara Lenta (alta velocidad) Puede marcar una escena específica mientras graba un vídeo. Cuando se Puede grabar vídeos en cámara lenta aumentando la velocidad de realiza una marca, la posición marcada se graba para que sea más sencillo grabación para enfatizar los movimientos, y volver a reproducir el vídeo en encontrar la posición y comenzar una reproducción de extractos.
Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR Pulse “GRAB. A ALTA VELOC.”. INTERVALOS) Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre el capullo de una flor.
Página 56
Grabación Ajuste a intervalos regulares Pulse para seleccionar el intervalo de grabación (1 a 80 segundos). Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de grabación. Ajuste Detalles Desactiva la función. INTERVALO 1 Toma un fotograma a intervalos de 1 segundo. Los vídeos grabados se reproducirán a 30 veces la velocidad normal.
Grabación Grabar vídeos fotograma a fotograma Pulse “ON”. (GRAB. STOP-MOTION) Al presionar el botón SNAPSHOT, se graban 2 fotogramas de imágenes fijas, y se crean vídeos de fotograma a fotograma al unir estas imágenes. (Archivos de vídeo sólo en AVCHD) *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi.
Grabación Grabación automática mediante captación La grabación se inicia automáticamente cuando se mueve el sujeto dentro del cuadro rojo. de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTICA) Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD.
Grabación Realizar Tomas Grupales (Temporizador) Pulse “TEMPORIZ.”. El temporizador de 10 segundos y el temporizador de detección de rostros son funciones convenientes para tomar fotografías grupales. El temporizador de 2 segundos es útil para evitar el movimiento de la cámara al presionar el botón del obturador.
Página 60
Grabación Utilizar el Temporizador de Detección de Rostro Luego de asegurarse que todos estén mirando hacia la cámara, pulse el botón SNAPSHOT. Al pulsar el botón SNAPSHOT comienza la detección de rostros y la foto se toma tres segundos después de que otra persona ingrese en el cuadro. Esta función es útil cuando se desea incluir al fotógrafo en la foto grupal.
Grabación Grabación de vídeos con fecha y hora Seleccione el tipo de reloj con 0 o 1, y pulse “AJUSTE”. Puede grabar vídeos junto con la fecha y hora. Ajuste esto cuando desea guardar el archivo con la fecha y hora. (La fecha y hora no pueden eliminarse luego de la grabación.) *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi.
Grabación Comprobar el tiempo restante de grabación Puede comprobar el tiempo de grabación restante y la carga restante de la batería en la memoria integrada y tarjeta SD. Abra el monitor LCD. Ajuste el modo de vídeo ya sea en A vídeo o B imagen fija. Para cambiar el modo entre vídeo e imagen fija, pulse A o B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo.
Página 63
Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad de imagen Memoria integrada (sólo GZ-EX355) 16GB 1 h 20 m 1 h 50 m 2 h 40 m 6 h 40 m 5 h 10 m 10 h 40 m iFrame (1280x720) 55 m iFrame (960x540) 1 h 10 m...
Página 64
Grabación Tiempo aproximado de grabación (con batería) GZ-EX355/GZ-EX310 Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación (Tiempo máximo de grabación) BN-VG114U 1 h 5 m 1 h 55 m (suministrado) BN-VG121U 1 h 40 m 3 h 5 m BN-VG138U 5 h 30 m GZ-E300...
Considérese advertido. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. - Para una mejora de calidad, el medio de grabación defectuoso estará sujeto a análisis. Por ello, es posible que no sea devuelto.
Reproducción Comprobación de la fecha de grabación y demás información Reproducción normal Puede mostrar la fecha de grabación y duración del archivo seleccionado. Reproduce los vídeos grabados. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Ponga la reproducción en pausa y presione el botón INFO. Abra el monitor LCD.
Página 67
Reproducción Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo Durante la reproducción de vídeo Durante la visualización de la pantalla de índice Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la Visualización Descripción unidad no se utiliza por unos 5 segundos. Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente.
Página 68
Reproducción La fecha y hora de grabación pueden verse en la pantalla durante la Ajuste del volumen de los vídeos reproducción. Puede utilizar la palanca de zoom/volumen para controlar el volumen. “ MOSTRAR FECHA/HORA ” (A p. 220) Muestra la carga restante aproximada de la batería durante el uso.
Reproducción REPRODUCIR MARCA GZ-EX355/GZ-EX310: Se pueden buscar las escenas marcadas mientras se graba el vídeo y las escenas de puntuación grabadas en modo de grabación de juegos (utilizando la aplicación del teléfono inteligente). Asimismo, las escenas marcadas y las escenas de anotación se pueden extraer y reproducir;...
Página 70
Reproducción Indicaciones durante la reproducción de marcas REPRODUCIR JUEGO (GZ-EX355/EX310) La reproducción de juegos es una función para reproducir las escenas de Durante la reproducción normal de marcas anotación y/o escenas marcadas que se graban con la aplicación del teléfono inteligente Everio sync. 2. Para comenzar, pulse J en la pantalla de reproducción.
Página 71
Reproducción D Tiempo grabado Muestra el tiempo durante el cual se graba el vídeo. E “D Aparece el Indica que la escena actual está marcada. ícono ” Indica que la grabación del puntaje está en Aparece el ícono progreso. “P” F Modo de Indica que la reproducción de juegos está...
Página 72
Reproducción Ajustar la posición de la reproducción marcada Seleccione el tiempo de reproducción por escena. Especifique la duración antes y después de la posición marcada para reproducir el vídeo marcado. La duración máxima de reproducción por marca es 20 segundos. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi.
Reproducción REPROD. DIGEST Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados (reproducción de extracto). Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD. Luego de seleccionar una fecha, pulse “SIG.”. Cuando pulsa “TODO”, la Reproducción de extractos se realizará...
Página 74
Reproducción Tipos de reproducción de extractos Seleccione los tipos de reproducción de extractos de entra las siguientes opciones. Cuando se selecciona “AUTO”, la reproducción se realiza acortando el vídeo en la duración preestablecida. Opción Detalles AUTO La reproducción se realiza acortando el vídeo en la duración preestablecida.
Reproducción “Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo” (A p. 67) REPR. LISTA REPROD. Pulse u para regresar a la pantalla de índice. Reproduce las listas de reproducción creadas. Pulse “COMPR.” y seleccione la lista de reproducción para verificar *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada.
Reproducción REPR. OTRO ARCHIVO Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción. La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación no se realiza en forma adecuada, como por ejemplo cuando se apaga la alimentación en el medio de la grabación. Realice las siguientes operaciones para reproducir vídeos con información de gestión defectuosa.
Reproducción Reproducción de imágenes fijas Botones de funcionamiento para la reproducción de imágenes fijas Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la pantalla de índice (visualización de vistas en miniatura). Durante la visualización de la pantalla de índice *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada.
Reproducción Durante la reproducción de imágenes fijas Reproducción de presentación de diapositivas Puede reproducir imágenes fijas en una presentación de diapositivas. Pulse I durante la reproducción de imágenes fijas para iniciar la presentación de diapositivas. Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos.
Reproducción Pulse L para detener la búsqueda y volver a la pantalla de índice Búsqueda de un vídeo o imagen fija (visualización de vistas en miniatura). específicos por fecha Eliminación de archivos de una fecha seleccionada : Pulse R en la pantalla de índice (visualización de vistas en miniatura) para Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es difícil eliminar archivos no deseados.
Reproducción Conexión y visualización en un televisor Conexión a través del mini conector HDMI Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose Puede conectar esta unidad a un televisor para su reproducción. La calidad a un mini conector HDMI. de imagen en televisiones depende del tipo de televisor y del cable conector.
Página 81
Reproducción Nota : Funcionamiento con TV a través de HDMI Cambie los ajustes a “SALIDA HDMI” según la conexión. La conexión de esta unidad a un televisor con entrada HDMI-CEC utilizando “ SALIDA HDMI ” (A p. 227) el mini cable HDMI permite operaciones vinculadas al televisor en uso. Cuando la unidad se encuentre conectada al TV mediante un mini cable HDMI-CEC (control de la electrónica de consumo) es un estándar de la HDMI, es posible que no se vean ni oigan las imágenes y los sonidos...
TV. Cable AV (P/N: QAM1322-001) Las especificaciones de los cables (para vídeo/audio) del mini conector de 4 polos están descriptas a continuación. Para realizar compras, consulte con su centro de servicio de JVC más cercano.
Edición Eliminación de archivos no deseados Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados. Elimine los vídeos e imágenes fijas no deseados cuando el espacio en el *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. medio de grabación se agote. Precaución : El hacerlo libera más espacio en el medio de grabación.
Edición Protección de archivos Pulse “AJUSTE”. Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen accidentalmente. “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” (A p. 84) “Protección/Anulación de protección de archivos seleccionados” (A p. 85) Precaución : Si se formatea el medio de grabación, se eliminan también los archivos protegidos.
Edición Protección/Anulación de protección de archivos Pulse sobre los archivos para proteger o anular la protección. seleccionados Protege o anula la protección de los archivos seleccionados. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD. P aparece sobre los archivos seleccionados.
Edición Captura de una imagen fija del vídeo durante Combinar Vídeos Grabados mediante su reproducción Grabación Ininterrumpida (GZ-EX355) Puede capturar imágenes fijas de las escenas que desee en los vídeos Los vídeos grabados en dos medios separados y con “GRABACIÓN grabados.
Edición Captura de una parte requerida en el vídeo Pulse “COMBINAR ESCENAS”. (RECORTE) Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo. El vídeo original permanece en su ubicación actual. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD.
Edición Creación de lista de reproducción a partir de Pulse sobre el vídeo a editar. los vídeos grabados Una lista de reproducción es una lista creada seleccionando los vídeos favoritos de sus vídeos grabados. Al crear una lista de reproducción, puede reproducir solo sus vídeos favoritos en el orden que desee.
Página 89
Edición Pulse “EDITAR”. Pulse “AÑADIR”, e inserte la imagen de vídeo. Repita los pasos 8 y 9 y organice los vídeos en la lista de Pulse “EDITAR LISTA REPR.”. reproducción. Para cambiar la posición de un vídeo, seleccione en la lista de reproducción (fila inferior) el punto de inserción con E/F luego del paso 8 y pulse “AÑADIR”.
Edición Creación de listas de reproducción por fecha Pulse “CREAR POR FECHA”. Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su fecha de grabación. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD. Pulse sobre el vídeo de la fecha para agregar a la lista de reproducción.
Edición Edición de listas de reproducción Puede cambiar el contenido de una lista de reproducción creada. Sin embargo, las listas de reproducción creadas a partir de la Reproducción de extractos no pueden modificarse. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD.
Página 92
Edición Pulse “EDITAR”. Después de la organización, pulse “GUARDA”. Pulse sobre la lista de reproducción que desea editar, y luego pulse Pulse “SÍ”. “SIG.”. Nota : Pulse L en cada pantalla para salir del menú. Pulse sobre el vídeo (fila superior) para organizarlo en la lista de reproducción.
Edición Eliminación de listas de reproducción Pulse “ELIMINAR”. Elimina las listas de reproducción creadas. *La siguiente es una pantalla del modelo con la memoria integrada. Abra el monitor LCD. Pulse sobre la lista de reproducción que desea eliminar, y luego pulse Compruebe que el modo de grabación sea A.
Copiar Después de que se complete la copia, desconecte el cable USB. No Crear un Disco Utilizando una Grabadora de se podrán realizar operaciones en esta unidad hasta que se Blu-ray Conectada desconecte el cable USB. Puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray conectándola a esta unidad a través de un cable USB.
Las especificaciones de los cables (para vídeo/audio) del mini conector de 4 polos están descriptas a continuación. Puede copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora de Para realizar compras, consulte con su centro de servicio de JVC más DVD. cercano.
Las especificaciones de los cables (para vídeo/audio) del mini conector de 4 polos están descriptas a continuación. Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora Para realizar compras, consulte con su centro de servicio de JVC más de vídeo. cercano.
Copiar Copiar archivos a una tarjeta SD (GZ-EX355) Pulse sobre los archivos para copiar. Usted puede copiar vídeos e imágenes fijas de la memoria integrada a una tarjeta SD. La copia de imágenes fijas a tarjetas es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (revelado).
Copiar Mover archivos a una tarjeta SD (GZ-EX355) Usted puede mover vídeos e imágenes fijas de la memoria integrada a una tarjeta SD. Los archivos que se copien se eliminarán de la memoria integrada. El traslado de imágenes fijas a tarjetas SD es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (desarrollo).
Copiar Copiar a una computadora con Windows (GZ-EX355/GZ-EX310) Puede copiar archivos a una computadora mediante el software proporcionado. También puede crear discos utilizando la unidad de DVD o Blu-ray de la computadora. Si no se instala el software proporcionado, cuando conecte esta unidad, la unidad la reconocerá como un dispositivo de almacenamiento externo. Nota : Para grabar discos, es necesario una unidad de DVD o Blu-ray grabable para la computadora en uso.
Copiar Instalar el software provisto Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición utilizando el software proporcionado. Windows Vista/Windows 7 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario. Windows XP Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario.
Copiar Copia de seguridad de archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro de la computadora (HDD). La copia de seguridad no comenzará si no hay suficiente espacio libre. Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad.
Copiar Desconexión de esta unidad de la computadora Grabación de vídeos en discos Haga clic en “Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio”. Introduzca un nuevo disco en la unidad de DVD o Blu-ray grabable del Haga clic en “Disco” para seleccionar el tipo de disco. Haga clic en “Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB”.
Página 103
Copiar Nota : Ordene los archivos como usted desee. Los siguientes tipos de discos se pueden utilizar con el software proporcionado LoiLoFit for Everio. DVD-R DVD-R DL DVD-RW Para grabar en el disco de Blu-ray, es necesario pasar a la versión paga de LoiLoFit for Everio.
Copiar Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software Seleccione “Equipo” (Windows Vista) / “Mi PC” (Windows XP) / “Equipo” proporcionado (Windows 7) del menú “Inicio”, luego haga clic en los íconos “JVCCAM_MEM” o “JVCCAM_SD”. Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método. Abra la carpeta con los archivos que desee.
Copiar Lista de archivos y carpetas Las carpetas y los archivos son creados en la tarjeta SD como se muestra a continuación. Se crean solo cuando es necesario. Precaución : Cuando la cámara y la computadora están conectadas por un cable USB, los medios grabados son sólo de lectura.
Para crear discos de DVD-Vídeo, es necesario instalar el software adicional. Para conocer los detalles, consulte la página de inicio de Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ No se soporta las copias de seguridad de archivos utilizando otro software. Problemas con el uso del software proporcionado Everio MediaBrowser 4 Consulte con el centro de servicio al cliente a continuación.
Copiar Instalar el software proporcionado (integrado) Procedimiento de instalación Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y Windows Vista/Windows 7 realizar una edición utilizando el software proporcionado. Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario. Preparativos Windows XP Conecte esta unidad a una computadora con un cable USB.
(Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Pulse L para ver el menú. principal Pulse J para regresar a la pantalla anterior. Elimine los vídeos no deseados antes de realizar una copia de seguridad.
Copiar Desconexión de esta unidad de la computadora Organización de archivos Después de realizar la copia de seguridad de sus archivos, organícelos Haga clic en “Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio”. añadiendo etiquetas como “Viaje en familia” o “Certámenes deportivos”. Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos.
(Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal Haga clic en “Configuración” para seleccionar el fondo del menú. Después de realizar los ajustes, haga clic en “Comienzo”. Después de que se haya completado la copia, haga clic en “Aceptar”.
Página 111
*Para crear discos de DVD-Vídeo, es necesario instalar el software adicional. Para conocer los detalles, consulte la página de inicio de Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utilice el reproductor Everio MediaBrowser 4 para reproducir un disco AVCHD. Consulte el archivo de ayuda del software Everio MediaBrowser 4 provisto para operar.
Copiar Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software Seleccione “Equipo” (Windows Vista) / “Mi PC” (Windows XP) / “Equipo” proporcionado (Windows 7) del menú “Inicio”, luego haga clic en los íconos “JVCCAM_MEM” o “JVCCAM_SD”. Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método. Abra la carpeta con los archivos que desee.
Copiar Lista de archivos y carpetas Se crean solo cuando es necesario. Precaución : Cuando la cámara y la computadora están conectadas por un cable USB, los medios grabados son sólo de lectura.
Copiar Copiar a computadora Mac Inicia iMovie. Las demás operaciones se deben realizar en la computadora Mac. Copie los archivos a una computadora Mac siguiendo este método. Precaución : Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. Cuando la cámara y la computadora están conectadas por un cable USB, Abra el monitor LCD.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Capacidades de Wi-Fi Esta unidad cuenta con la función de Wi-Fi. Puede hacer lo siguiente utilizando un teléfono inteligente o una computadora a través de conexión inalámbrica. Nombre de la función Capacidad MONITORIZ. DIRECTA Puede verificar la imagen en la cámara a través de una conexión directa 1 a 1 (Wi-Fi directo) con un teléfono inteligente (o computadora), sin la necesidad de un punto de acceso (router de LAN inalámbrico).
LAN inalámbrico. inalámbrico.) JVC no será responsable por ningún problema, inconveniente, daño o C Instalación de Windows Media Player 12 o superior pérdida respecto de la seguridad que surja del uso de esta función.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) No conecte la unidad a redes inalámbricas para las cuales Monitoreo de imágenes a través de conexión no tiene autorización. directa (MONITORIZ. DIRECTA) Una vez que realice la conexión, esto puede considerarse acceso no autorizado y es posible que inicien acciones legales en su contra. Puede verificar la imagen en la cámara a través de una conexión directa (Wi- No utilice la función de Wi-Fi fuera del país de compra.
Página 118
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Conectar el teléfono inteligente a la cámara en forma inalámbrica Conecte el teléfono inteligente a la cámara mediante cualquiera de los siguientes métodos. Conexión mediante el ingreso de la contraseña de Wi-Fi Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Ajuste la cámara en el modo de grabación.
Página 119
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Monitorear las imágenes desde un teléfono inteligente (o computadora) Teléfono inteligente (Android / iPhone) Nota : Antes de utilizar esta función, se debe instalar una aplicación de teléfono inteligente en éste. “Instalar aplicaciones de teléfonos inteligentes” (A p. 161) Inicie “Everio sync.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Monitoreo de imágenes a través de un punto de acceso en el hogar (MONITORIZ. INTERIOR) Conecte la unidad al router de LAN inalámbrico del hogar, la cámara y el teléfono inteligente (o computadora) mediante el punto de acceso en forma inalámbrica.
Página 121
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Método de operación Conecte la cámara al punto de acceso (router de LAN inalámbrico). Pulse “AÑADIR”. Conecte la cámara al punto de acceso mediante cualquiera de los siguientes (Operación en esta cámara) métodos. Registro de la Instalación protegida de Wi-Fi (WPS) Siga las operaciones indicadas a continuación si el punto de acceso (router de LAN inalámbrico) en uso es compatible con WPS.
Página 122
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse el nombre (SSID) del punto de acceso que desea desde la lista de resultados de la búsqueda. (Operación en esta cámara) Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. (Operación en esta cámara) Registre una contraseña.
Página 123
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Conectar el teléfono inteligente (o computadora) al punto de acceso (router de LAN inalámbrico) Conecte el teléfono inteligente (o computadora) al punto de acceso (router de LAN inalámbrico) del hogar. Comience realizando una conexión. Para obtener detalles sobre las conexiones, consulte los manuales de (Operación en esta cámara) instrucciones del dispositivo en uso o el router de LAN inalámbrico.
Página 124
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Cómo operar desde un teléfono inteligente Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña. “Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes” (A p. 161) (si no se puede lograr la autenticación) Monitorear desde la computadora (Windows7) Pulse el botón URL que aparece en la pantalla de la cámara. (aparece cuando la computadora y la cámara están conectadas en forma inalámbrica.) Aparece el URL para que la computadora se conecte.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Operaciones desde el buscador Web. Monitoreo de imágenes a través de Internet “Utilizar la función de Wi-Fi desde un buscador Web” (A p. 174) (MONITORIZ. EXTERIOR) Puede verificar la imagen en la cámara a través de una conexión de Internet con un teléfono inteligente (o computadora).
Página 126
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Método de operación Operación en esta cámara Nota : Antes de utilizar esta función, se debe instalar una aplicación de teléfono inteligente en éste. “Instalar aplicaciones de teléfonos inteligentes” (A p. 161) Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Aparece el URL (WAN) para que el teléfono inteligente se conecte.
Página 127
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña. El nombre de usuario es “everio” y la contraseña predeterminada es “0000”. “Cambiar los ajustes” (A p. 140) Operaciones desde el buscador Web. “Utilizar la función de Wi-Fi desde un buscador Web” (A p. 174) Precaución : Para monitorear imágenes mientras se encuentra fuera, asegúrese con anticipación de que puede establecer una conexión a través de Internet...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Enviar imágenes fijas por correo electrónico ante la detección de rostros o movimientos (DETECTAR/CORREO) Cuando los rostros o los movimientos son detectados por la cámara, la imagen fija se captura automáticamente y se envía por correo electrónico. Pulse “DETECTAR/CORREO”...
Página 129
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) JVC no será responsable por cualquier problema que ocurra en el envío de los correos. La detección se suspende durante los primeros 5 segundos. Detección de DETECTAR/CORREO en progreso (se envía un correo electrónico en forma automática después de que se completa la detección)
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Grabar y enviar vídeos por correo electrónico (CORREO VÍDEO) Se pueden grabar y enviar por correo electrónico vídeos de hasta 15 segundos. Con esta función, pueden enviarse vídeos cortos fácilmente, incluso diariamente, como por ejemplo para mostrar el crecimiento de niños pequeños a sus abuelos que viven lejos.
Revise los correos electrónicos enviados por esta unidad desde una computadora, etc. JVC no será responsable por cualquier problema que ocurra en el envío de los correos. Los vídeos capturados a través de correos de vídeo no son guardados en la cámara o en la tarjeta SD.
Página 132
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Realice las operaciones en el dispositivo de DLNA siguiendo las Comience realizando una conexión. siguientes instrucciones. (Operación en esta cámara) Para obtener detalles sobre cómo utilizar el televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor en uso. Nota : Si el televisor compatible con DLNA en uso no puede detectar Everio, pulse “CANCELAR”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) ALMACENAMIENTO FÁCIL Puede guardar los vídeos e imágenes fijas en su computadora siguiendo sencillos pasos. Conecte la unidad a la computadora en forma inalámbrica mediante el punto de acceso en el hogar (router de LAN inalámbrico). Lo que necesita Computadora (instale LoiLoFit for Everio en su computadora) Pulse “CANCELAR”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Cómo grabar la información de ubicación Puede grabar la información de ubicación del lugar donde se está llevando a cabo la grabación a través de una conexión directa (Wi-Fi directo) con un teléfono inteligente. Pulse “INICIO” (I). (Operación en esta cámara) Nota : Para obtener la información de ubicación, es necesario conectar el...
Página 135
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “WPS”. (Operación en esta cámara) Conexión mediante Instalación protegida de Wi-Fi (WPS) Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Active la WPS en el teléfono inteligente (o computadora) dentro de los 2 minutos. Ajuste la cámara en el modo de grabación. (Operación en el teléfono inteligente (o computadora)) Para activar la WPS, consulte el manual de instrucciones del dispositivo en uso.
Página 136
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Presione el botón “START/STOP” para iniciar la grabación normal. Nota : La grabación manual no puede realizarse. No se puede cambiar al modo de reproducción. Aparece la pantalla del monitor. Para cambiar el intervalo de tiempo para obtener la información de ubicación del GPS (OFF-15 seg.), pulse Q.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajustar la cámara en la base para tomas de recorrido. Cómo utilizar la base para la toma de Para saber cómo conectar la base para tomas de recorrido y la cámara, recorrido (vendida por separado) consulte el manual de instrucciones de la Base para Tomas de Recorrido para obtener más detalles.
Página 138
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Operaciones desde la aplicación del teléfono inteligente Conecte la cámara y el teléfono inteligente mediante MONITORIZ. DIRECTA o MONITORIZ. INTERIOR/MONITORIZ. EXTERIOR. “Monitoreo de imágenes a través de conexión directa (MONITORIZ. DIRECTA)” (A p. 117) “Monitoreo de imágenes a través de un punto de acceso en el hogar (MONITORIZ.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Cambiar los ajustes Para utilizar la función de Wi-Fi, es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en la cámara y en el teléfono inteligente (o computadora). Registrar los puntos de acceso a Internet (router de LAN inalámbrico) “Registrar los puntos de acceso para la conexión de la cámara (PUNTOS DE ACCESO)”...
Página 140
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajustes de menú Ajuste Detalles MONITORIZ. DIRECTA Configura varios ajustes relacionados con MONITORIZ. DIRECTA. CONTRASEÑA Establece la contraseña para acceder a la cámara. “Establecer la contraseña (MONITORIZ. DIRECTA/MONITORIZ. INTERIOR/MONITORIZ. EXTERIOR)” (A p. 142) TITULAR GRUPO OBLIG. (Predeterminado: “ON”) Establezca si desea o no los permisos grupales del titular.
Página 141
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajuste Detalles CORREO VÍDEO DIRECCIÓN CORREO VÍD. Selecciona la dirección de correo electrónico del destinatario para correos con vídeo. “Enviar imágenes fijas por correo electrónico ante la detección de rostros o movimientos (DETECTAR/ CORREO)” (A p. 128) CONFIGURACIÓN CORREO Establece las direcciones de correo electrónico del remitente y del destinatario.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “ELIMINAR” para borrar un carácter. Establecer la contraseña (MONITORIZ. DIRECTA/ MONITORIZ. INTERIOR/MONITORIZ. EXTERIOR) Pulse “CANCELAR” para salir. Pulse “A/a/1” para seleccionar el tipo de entrada de carácter: letra Establece la contraseña requerida para acceder a la cámara. mayúscula, letra minúscula y numérico.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Establecer el titular forzado de grupo (MONITORIZ. DIRECTA) Cambiar el Puerto HTTP (MONITORIZ. DIRECTA/MONITORIZ. INTERIOR/MONITORIZ. EXTERIOR) Establece si se desea ejecutar la autorización del titular del grupo. Cambia el número de puerto para acceder a la cámara. Pulse “MENU”.
Pulse “MENU”. cuando se accede a esta unidad a través de Internet. (Operación en esta cámara) Sólo puede establecerse el servicio de DNS dinámico de JVC en esta cámara. Para obtener (registrar) una cuenta, siga los siguientes pasos. Acceda al siguiente URL desde un buscador y regístrese para obtener una cuenta.
Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha. Después de la configuración, pulse “AJUSTE”. Nota : Sólo puede establecerse el servicio de DNS dinámico de JVC en esta cámara. Pulse “MONITORIZ. EXTERIOR” (M). (Operación en esta cámara) Pulse “CONFIGURACIÓN DDNS”.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Establecer la dirección de correo electrónico de la cámara del Pulse “E-MAIL DEL REMITENTE”. remitente (Operación en esta cámara) Establece la dirección que se utilizará para enviar correos electrónicos en la cámara. Nota : Al utilizar Gmail como dirección de correo del remitente, es posible que algunos de los ajustes se omitan.
Página 147
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “ELIMINAR” para borrar un carácter. Pulse “CANCELAR” para salir. Pulse “A/a/1” para seleccionar el tipo de entrada de carácter: letra mayúscula, letra minúscula y numérico. Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Establecer la dirección de correo electrónico de la cámara del destinatario Registra las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en la cámara. Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) E-MAIL DEL Escriba la dirección de correo electrónico del REMITENTE remitente.
Página 149
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Si no se reciben notificaciones: Consulte “No se puede enviar correos electrónicos” y realice los ajustes según corresponda. Si se reciben notificaciones: Verifique el contenido de la notificación. *Nota No continúe enviando correos electrónicos con los mismos ajustes si recibe notificaciones de error.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Establecer el método de detección de esta cámara (CONFIG Establecer el intervalo de detección de esta cámara (CONFIG DETECT/CORREO) DETECT/CORREO) Establece el método de detección para comenzar la grabación. Establece el período de tiempo para habilitar la detección nuevamente luego de la anterior.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajustar auto grabación en esta cámara (CONFIG DETECT/ Registrar los puntos de acceso para la conexión de la cámara CORREO) (PUNTOS DE ACCESO) Establece si se desea grabar vídeos en esta cámara durante la detección. Existen 4 maneras para registrar los puntos de acceso (router de LAN inalámbrico) de conexión.
Página 152
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Buscar y Registrar Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Pulse “PUNTOS DE ACCESO”. (Operación en esta cámara) Aparece el menú principal. Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). (Operación en esta cámara) Pulse “AÑADIR”. (Operación en esta cámara) Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla.
Página 153
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Registro manual Pulse “BUSCAR”. (Operación en esta cámara) Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla de la cámara. Aparece el menú principal. Pulse el nombre (SSID) del punto de acceso que desea desde la lista de resultados de la búsqueda.
Página 154
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “MANUAL”. (Operación en esta cámara) (Operación en esta cámara) Escriba el nombre (SSID) del punto de acceso (router de LAN inalámbrico) y pulse “AJUSTE”. (Operación en esta cámara) Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres.
Página 155
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Registro del PIN de la WPS Pulse “WPS PIN”. (Operación en esta cámara) Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Aparece el código PIN. Aparece el menú principal. Escriba el código PIN que aparece en la cámara para el punto de acceso (router de LAN inalámbrico).
Página 156
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Editar ajustes de LAN de los puntos de acceso (Router de LAN inalámbrico) Realice los cambios según corresponda, como cuando desea fijar la dirección IP para la cámara. Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Pulse “USAR” para utilizar el punto de acceso seleccionado. Pulse “ELIMINAR”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Activar el filtro de direcciones MAC (MONITORIZACIÓN TV) Registrar la dirección MAC (MONITORIZACIÓN TV) Al activar “FILTRO DIRECCIÓN MAC”, se puede buscar Everio desde el Registre la dirección MAC del monitor del televisor en Everio. dispositivo (monitor del televisor); la dirección MAC del dispositivo debe ser Pulse “MENU”.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Verificar la dirección MAC de esta cámara Proteger los ajustes de la red con una contraseña Muestra la dirección MAC de la cámara. Establece una contraseña para bloquear y proteger los ajustes de la red. Pulse “MENU”. Pulse “MENU”.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Iniciar los ajustes de Wi-Fi Regresa todos los ajustes de Wi-Fi a los valores predeterminados. Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Escriba el número de 4 dígitos. Pulse “ELIMINAR” para borrar un carácter. Pulse “CANCELAR” para salir. Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Para cancelar, pulse “NO”. Cuando se pulsa “SÍ”, los ajustes de la red regresan a sus valores predeterminados. Cambiar la velocidad de la panorámica Cambie la velocidad de operación de la base para tomas de recorrido (vendida por separado) a través del teléfono inteligente.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Para conocer los detalles de operación, consulte el archivo de ayuda de App Utilizar aplicaciones de teléfonos Store™. inteligentes Operar las aplicaciones de teléfonos inteligentes Al utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes, se puede conectar a la cámara y utilizar la función Wi-Fi.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pantalla Transferencia Pantalla Puntaje de Juegos Una vez que se marca una escena, la siguiente marca no sé realizará dentro de los 5 segundos. Pulse “Monitor” para regresar a la pantalla del monitor. Visualización de la pantalla de la cámara mientras se realiza la marcación Precaución : “Everio sync.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Utilizar el puntaje de juegos Los puntajes de varios juegos de deporte se pueden grabar con imágenes de vídeo. Asimismo, la posición grabada se puede marcar para que sea más fácil encontrar las escenas que desea ver más tarde. Común para Android e iOS Pulse “Game Score”.
Página 164
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse el botón del número del equipo que anotó. Cuando comience el juego, pulse “Game Start”. Para modificar el puntaje, pulse la tarjeta de puntajes. Pulse el botón “Undo” para cancelar la última entrada de puntaje. Cuando se registra el puntaje, no se puede realizar otra entrada dentro de los 5 segundos.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Transferir vídeos (formato AVCHD) Transfiera vídeos grabados en formato AVCHD al teléfono inteligente. El video que desea reenviarse es convertido al siguiente formato. Opción Detalles Sistema Vídeo Códec Perfil de línea de base AVC H. 264/MPEG-4 Resolución 1280X720 (3,6Mbps) * La tasa de bits se indica en ( )
Página 166
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) El número de los archivos de imagen seleccionados aparece junto a la marca de verificación en la parte inferior izquierda. Para establecer la duración del vídeo que está transfiriendo, consulte las siguientes instrucciones. En la pantalla de índice, pulse las imágenes que desea transferir. “Ajustes de la aplicación del teléfono inteligente”...
Página 167
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “+”“-” para establecer el punto de inicio de la transferencia de vídeo (minutos/segundos). La duración del vídeo transferido se puede ajustar utilizando la barra de desplazamiento. Cuanto más largo sea el vídeo transferido, más tiempo llevará transferirlo. Pulse “CANCELAR”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Transferir vídeos (formato iFrame) Transfiera vídeos grabados en formato iFrame al teléfono inteligente. (Dependiendo del teléfono inteligente en uso, es posible que no se puedan reproducir vídeos.) Los vídeos transferidos se envían en su formato de archivo original. Inicie “Everio sync.
Página 169
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “Monitor” para regresar a la pantalla del monitor. Pulse “CANCELAR” para cancelar la operación. Pulse Q para moverse a la pantalla de ajustes. Después de que la transferencia se haya completado, pulse “ACEPTAR”. Pulse “TRANSFERIR”. Para reproducir y verificar el vídeo, pulse “COMPR.”.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Transferencia de imágenes fijas Puede transferir imágenes fijas grabadas a su teléfono inteligente. Si la proporción de aspecto de la imagen fija original es 4:3, la imagen se reduce a 1600x1200 cuando es transferida. Si la proporción de aspecto de la imagen fija original es 16:9, la imagen se reduce a 1920x1080 cuando es transferida.
Página 171
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “Monitor” para regresar a la pantalla del monitor. Pulse Q para moverse a la pantalla de ajustes. Pulse “TRANSFERIR”. Pulse “CANCELAR” para cancelar la operación. Después de que la transferencia se haya completado, pulse “ACEPTAR”. Pulse “CANCELAR”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajustes de la aplicación del teléfono inteligente Opción Detalles Puede cambiar los ajustes de las aplicaciones del teléfono inteligente. MONITORIZACIÓN Enciende/apaga la función de monitoreo de la Común para Android e iOS pantalla. (Marque la casilla de verificación para ajustar en “ON”) Pulse Q.
Página 173
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Ajustes del puntaje de juegos Pulse el ajuste deseado. Escriba los métodos de grabación de puntaje de juego, así como la información del equipo. Común para Android e iOS Pulse Q. Opción Detalles LISTA DEL Establezca el nombre y color del equipo. EQUIPO Para mostrar “HOME”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Utilizar la función de Wi-Fi desde un buscador Web Usted puede conectarse a la cámara y utilizar la función Wi-Fi desde el buscador Web de una computadora. Indicaciones en la pantalla “Indicaciones en la pantalla” (A p. 174) Indicaciones en la pantalla Pantalla de grabación Nota :...
Página 175
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pantalla de índice de vídeo (visualización de vistas en miniatura) (AVCHD) Pantalla de índice de vídeo (visualización de vistas en miniatura) (iFrame) Para descargar un vídeo, haga clic en la vista en miniatura. Pantalla de índice de imágenes fijas (visualización de vistas en miniatura) Para descargar una imagen fija, haga clic en la vista en miniatura.
Página 176
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Pantalla DETECT/MAIL SETTING Los ajustes de los correos de notificación (por ejemplo: método de detección y dirección de correo electrónico del destinatario) pueden modificarse aún cuando la cámara se encuentra fuera de alcance.
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Soluciones a problemas Monitoreo directo Problema Acción No se puede conectar a la cámara. Verifique si la conexión de Wi-Fi se estableció con éxito. (se requiere URL) Verifique si el Wi-Fi está conectado a “DIRECT-**EVERIO”. Verifique si el teléfono inteligente (o computadora) está conectado a la cámara. Inténtelo nuevamente después de apagar y encender la cámara y el terminal (teléfono inteligente o computadora).
Página 178
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) No estoy seguro de la contraseña para el Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso (router del LAN inalámbrico) en uso. punto de acceso (router de LAN inalámbrico). No se puede conectar a través de Instalación No se soportan métodos simples de conexión que no sean la WPS.
Página 179
Para ajustar el DNS dinámico, siga los siguientes pasos. 1. Obtenga una cuenta con el servicio de DNS dinámico de JVC utilizando su computadora. 2. Inicie sesión en el DNS de JVC y obtenga el servicio de DNS dinámico.
Página 180
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Si el ícono no aparece aún cuando la función UPnP está activada, apague y encienda la alimentación del router de LAN inalámbrico en uso, y haga lo mismo con la cámara, luego inténtelo nuevamente. No se puede conectar a pesar de que Cuando “UPnP”...
Cómo utilizar Wi-Fi (GZ-EX355/GZ-EX310) Especificaciones de Wi-Fi Especificaciones de Wi-Fi Opción Detalles LAN inalámbrico estándar IEEE802.11b/g/n (banda de 2,4GHz) Seguridad de Wi-Fi Cifrado: WEP, WPA, WPA2 *Sólo el modo personal (PSK) soporta WPA y WPA2. MONITORIZ. DIRECTA / MONITORIZ. INTERIOR / MONITORIZ. EXTERIOR Cuando se utiliza Everio sync.
Página 183
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) MONITORIZ. DIRECTA Puede monitorear imágenes capturadas por Everio en su teléfono inteligente o computadora. Mientras está ocupado, puede monitorear a su bebé que duerme en la habitación de al lado. MONITORIZ. INTERIOR Las imágenes capturadas por Everio se pueden establecer en su computadora o teléfono inteligente cuando sus hijos regresan a casa, a través del router de LAN inalámbrico.
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) MONITORIZ. DIRECTA Ajuste (una vez que se realice el ajuste, comience desde “Operación Regular” a continuación) Cree un código QR. Escriba valores en las opciones requeridas para el monitoreo directo. Contraseña: establezca una contraseña para conectar esta cámara al Pulse “EJECUTAR”.
Página 185
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Operación regular Conectar el teléfono inteligente a la cámara en forma inalámbrica Conexión mediante el ingreso de la contraseña de Wi-Fi Pulse “MENU”. (Operación en esta cámara) Ajuste la cámara en el modo de grabación. Seleccione el SSID en el paso 5 desde la pantalla de selección de red de Wi-Fi de su teléfono inteligente y escriba la PASS en la pantalla de la contraseña.
Página 186
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “INICIO” (I). Monitorear las imágenes desde un teléfono inteligente (o (Operación en esta cámara) computadora) Teléfono inteligente (Android / iPhone) Nota : Antes de utilizar esta función, se debe instalar una aplicación de teléfono inteligente en éste.
Página 187
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Opere desde un teléfono inteligente Cómo operar desde un teléfono inteligente “Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes” (A p. 161) Computadora (Windows 7) Pulse el botón URL que aparece en la pantalla de la cámara. (aparece cuando la computadora y la cámara están conectadas en forma inalámbrica.) Aparece el URL para que la computadora se conecte.
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) MONITORIZ. INTERIOR Ajuste (una vez que se realice el ajuste, comience desde “Operación Regular” a continuación) Cree un código QR. Escriba valores en las opciones requeridas para el monitoreo interior. Contraseña: establezca una contraseña para conectar esta cámara al Pulse “EJECUTAR”.
Página 189
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Aparece el menú principal. Active la WPS del punto de acceso (router del LAN inalámbrico) dentro de los 2 minutos. Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). (Operación en esta cámara) Para activar la WPS, consulte el manual de instrucciones del dispositivo en uso.
Página 190
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Por ejemplo: “ABC”, escriba “A” con una sola pulsación, “B” con dos pulsaciones, o “C” con tres pulsaciones. Pulse “ELIMINAR” para borrar un carácter. Pulse “CANCELAR” para salir. Pulse “A/a/1” para seleccionar el tipo de entrada de carácter: letra mayúscula, letra minúscula y numérico.
Página 191
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “MONITORIZ. INTERIOR”. Pulse “INICIO” (I). (Operación en esta cámara) Comience realizando una conexión. (Operación en esta cámara) Aparece la pantalla de grabación. Aparece el nombre (SSID) del punto de conexión (router de LAN inalámbrico) en conexión.
Web como se hace habitualmente, incluso si la dirección de IP cambia cuando se accede a esta unidad a través de Internet. Sólo puede establecerse el servicio de DNS dinámico de JVC en esta cámara. Luego de verificar el URL, pulse “SALIR” para regresar a la pantalla Para obtener (registrar) una cuenta, siga los siguientes pasos.
Página 193
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Aparece el menú principal. Pulse “SÍ”. Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). (Operación en esta cámara) Pulse “ACEPTAR”. Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. (Operación en esta cámara) Pulse “SIG.” para regresar a la pantalla para leer el código QR. Los contenidos establecidos son guardados.
Página 194
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Busque el punto de acceso y selecciónelo en la lista. Pulse “CONFIG. Wi-Fi COMÚN”. (Operación en esta cámara) Antes escriba el nombre (SSID) del punto de acceso (router de LAN inalámbrico) y la contraseña. Pulse “MENU”.
Página 195
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “AÑADIR”. (Operación en esta cámara) También hay otros métodos disponibles, como “Registro Manual” y “Registro del PIN de WPS”. Visite el siguiente enlace para obtener detalles. “Registrar los puntos de acceso para la conexión de la cámara (PUNTOS Pulse “BUSCAR”.
Página 196
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Aparece el nombre (SSID) del punto de conexión (router de LAN inalámbrico) en conexión. Aparece lo siguiente cuando la cámara está conectada al punto de acceso. Aparece el URL (WAN) para que el teléfono inteligente se conecte. (No aparece si el DDNS no está...
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) DETECTAR/CORREO Ajuste (una vez que se realice el ajuste, comience desde “Operación Regular” a continuación) Cree un código QR. Nota : Realice las operaciones en el paso 2 y 3 después de crear el código QR, y lea el código QR uno por uno con la cámara.
Página 198
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Los contenidos de la pantalla varían dependiendo del código QR que Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. esta unidad lea. (Operación en esta cámara) Pulse “ACEPTAR”. Pulse “CONFIG. Wi-Fi COMÚN”. Pulse “SIG.”...
Página 199
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Aparece el menú principal. Pulse “PUNTOS DE ACCESO”. (Operación en esta cámara) Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). (Operación en esta cámara) Pulse “AÑADIR”. (Operación en esta cámara) Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. (Operación en esta cámara) Pulse “REGISTRO EZ WPS”.
Página 200
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla de la cámara. Aparece el menú principal. Pulse el nombre (SSID) del punto de acceso que desea desde la lista Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). de resultados de la búsqueda.
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) CORREO VÍDEO Ajuste (una vez que se realice el ajuste, comience desde “Operación Regular” a continuación) Cree un código QR. Nota : Realice las operaciones en el paso 2 y 3 después de crear el código QR, y lea el código QR uno por uno con la cámara.
Página 202
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. Pulse “ACEPTAR”. (Operación en esta cámara) Pulse “SIG.” para regresar a la pantalla para leer el código QR. Los contenidos establecidos son guardados. Pulse “CONFIG.
Página 203
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Pulse “AÑADIR”. Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. (Operación en esta cámara) (Operación en esta cámara) Pulse “REGISTRO EZ WPS”. Pulse “CONFIG. Wi-Fi COMÚN”. (Operación en esta cámara) (Operación en esta cámara) Active la WPS del punto de acceso (router del LAN inalámbrico) dentro Pulse “PUNTOS DE ACCESO”.
Página 204
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Registre una contraseña. Pulse “CORREO VÍDEO” (L). (Operación en esta cámara) Pulse “DIRECC. CORREO VÍDEO”. Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres. El carácter cambia con cada pulsación. Por ejemplo: “ABC”, escriba “A”...
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) MONITORIZACIÓN TV Ajuste (una vez que se realice el ajuste, comience desde “Operación Regular” a continuación) Cree un código QR. Escriba valores en las opciones requeridas para el monitor del televisor. Puede permitir que la grabación se realice durante 15 segundos, o Filtro de dirección MAC: establezca en “ON”...
Página 206
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Aparece el menú principal. Pulse “EJECUTAR”. Pulse el ícono “Wi-Fi” (Q). (Operación en esta cámara) Lea un código QR. Pulse 1 en la parte derecha inferior de la pantalla. Lea un código QR. (Operación en esta cámara) (Operación en esta cámara) Pulse “CONFIG.
Página 207
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Active la WPS del punto de acceso (router del LAN inalámbrico) dentro Pulse “PUNTOS DE ACCESO”. de los 2 minutos. (Operación en esta cámara) Para activar la WPS, consulte el manual de instrucciones del dispositivo en uso.
Página 208
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Por ejemplo: “ABC”, escriba “A” con una sola pulsación, “B” con dos pulsaciones, o “C” con tres pulsaciones. Pulse “ELIMINAR” para borrar un carácter. Pulse “CANCELAR” para salir. Pulse “A/a/1” para seleccionar el tipo de entrada de carácter: letra mayúscula, letra minúscula y numérico.
Página 209
Utilizar Wi-Fi al crear un código QR (GZ-EX355/GZ-EX310) Para obtener detalles sobre cómo utilizar el televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor en uso. Nota : Si no aparecen mensajes durante el monitoreo del televisor, pulse “CANCELAR” para comenzar desde el paso 1. Si el televisor compatible con DLNA en uso no puede detectar Everio, pulse “CANCELAR”...
Menú de configuraciones Operar el menú Operar el menú principal Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. Existen dos tipos de menús en esta unidad. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. MENÚ SUPERIOR: Menú que contiene todos los elementos específicos Pulse “MENU”.
Menú de configuraciones Operar el menú de accesos directos Puede configurar varios ajustes de las funciones recomendadas en el modo de grabación de vídeo/imagen fija utilizando el menú de accesos directos. *La siguiente es una pantalla del modelo con las funciones de Wi-Fi. Pulse “MENU”.
Menú de configuraciones Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (vídeo) SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Filmación según la escena (sujeto)” (A p. 33) *Aparece solamente en el modo de grabación manual. FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente. “Ajuste manual del enfoque”...
Página 213
Menú de configuraciones CORTA-VIENTO Reduce el ruido causado por el viento. Ajuste Detalles Desactiva la función. Activa la función. AUTO Active la función automáticamente. MODO DE CAPTURA Puede realizar los ajustes de la filmación continua. Ajuste Detalles GRABAR UNA CAPTURA Graba una imagen fija.
Página 214
Menú de configuraciones Ajuste Detalles (si el formato de grabación de vídeo es AVCHD) Permite la grabación a la mejor calidad de imagen. Aplica sólo a discos Blu-ray. Los vídeos que se tomaron en calidad de alta definición no pueden grabarse en DVD.
Página 215
Menú de configuraciones Ajuste Detalles Aumenta el nivel de entrada del micrófono. Aumenta ligeramente el nivel de entrada del micrófono. El nivel de entrada del micrófono no cambia. Disminuye ligeramente el nivel de entrada del micrófono. Disminuye el nivel de entrada del micrófono. K2 TECHNOLOGY Reduce la degradación de la calidad de sonido causada por el procesamiento de la señal digital, y graba una calidad de sonido similar a la original.
Menú de configuraciones Menú GRABACIÓN ESPECIAL (vídeo) GRAB. A ALTA VELOC. Puede grabar vídeos en cámara lenta aumentando la velocidad de grabación para enfatizar los movimientos, y volver a reproducir el vídeo en cámara lenta suavemente. Es una función útil para comprobar movimientos, tales como los golpes de golf. “Grabación en Cámara Lenta (alta velocidad)”...
Menú de configuraciones Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (imágenes fijas) SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Filmación según la escena (sujeto)” (A p. 33) *Aparece solamente en el modo de grabación manual. FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente. “Ajuste manual del enfoque”...
Página 218
Menú de configuraciones Nota : Algunas tarjetas SD no son compatibles con la filmación continua. La velocidad de filmación continua se reducirá si se utiliza esta función repetidamente. CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa. “Captura automática de sonrisas (TOMA DE SONRISA)”...
Menú de configuraciones Menú GRABACIÓN ESPECIAL (imágenes fijas) GRABACIÓN AUTOMÁTICA Inicia la grabación automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (cambios de brillo) dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD. “Grabación automática mediante captación de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTICA)” (A p. 58)
Menú de configuraciones Menú AJUSTE REPROD. (vídeo) BUSCAR FECHA Reduce la pantalla de índice de vídeo según las fechas de grabación. “Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha” (A p. 79) MOSTRAR FECHA/HORA Ajusta si se desea mostrar la fecha y hora de grabación durante la reproducción de vídeo. Ajuste Detalles No muestra la fecha y hora durante la reproducción.
Menú de configuraciones Menú EDITAR (vídeo) PROTEGER/CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente. “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” (A p. 84) “Protección/Anulación de protección de archivos seleccionados” (A p. 85) COPIAR (GZ-EX355) Copia los archivos de la memoria integrada a la tarjeta SD. “Copiar archivos a una tarjeta SD (GZ-EX355)”...
Menú de configuraciones Menú AJUSTE REPROD. (imágenes fijas) BUSCAR FECHA Reduce la pantalla de índice de imagen fija según las fechas de grabación. “Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha” (A p. 79) EFECTOS PRESENT DIAP Establece los efectos de transición en una reproducción de presentación de diapositivas. Ajuste Detalles DESLIZAMIENTO...
Menú de configuraciones Menú EDITAR (imágenes fijas) PROTEGER/CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente. “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” (A p. 84) “Protección/Anulación de protección de archivos seleccionados” (A p. 85) COPIAR (GZ-EX355) Copia los archivos de la memoria integrada a la tarjeta SD. “Copiar archivos a una tarjeta SD (GZ-EX355)”...
Menú de configuraciones INSTALACIÓN (vídeo/imágenes fijas) Guía Usuario Móvil Muestra el código QR para acceder a la Guía Móvil para Usuarios. El sitio del portal aparece cuando el código QR fue leído correctamente. Seleccione el nombre del modelo de su cámara para ver su Guía Móvil para Usuarios. Nota : Para leer el código QR, se requiere la aplicación pertinente.
Página 225
Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC. (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible, no encontrará nada en la página principal).
Página 226
Menú de configuraciones LICENCIA DE SW LIBRE (sólo grabación) (GZ-EX355/GZ-EX310) Muestra las licencias de software de código abierto que se utilizan en esta unidad.
Menú de configuraciones CONFIG. DE CONEXIÓN (vídeo/imágenes fijas) VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. Ajuste Detalles No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. SALIDA DE VÍDEO Ajusta la proporción de aspecto (16:9 ó...
Menú de configuraciones CONFIG. MEDIOS (vídeo/imágenes fijas) SOPORTE GRAB. VÍDEO (GZ-EX355) Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. Ajuste Detalles I MEMORIA INTEGRADA Graba vídeos a la memoria integrada de esta unidad. G TARJETA SD Graba vídeos a la tarjeta SD. SOPORTE GRAB.
Menú de configuraciones MENÚ DE CONEXIÓN USB Aparece cuando se conecta el adaptador de CA después de conectar esta unidad vía USB. GZ-EX355/GZ-EX310 REPRODUCIR EN PC Muestra los vídeos grabados por esta unidad mediante el uso de LoiLoFit for Everio. “Instalar el software provisto”...
Nombres de las piezas Frente Parte posterior A Conector de CC Realiza la conexión a un adaptador de CA para cargar la batería. B Luz de ACCESS (Acceso) A Botón SNAPSHOT (grabación de imágenes fijas) Se enciende/destella durante la grabación o la reproducción. Toma una imagen fija.
Página 231
Nombres de las piezas Parte de abajo Interior A Parlante Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. B Botón de A / B (Vídeo/Imagen fija) Alterna entre los modos vídeo e imagen fija. C Botón SILENT Mantenga presionado el botón SILENT para cambiar al modo Silencio. El modo Silencio se puede cancelar al mantener presionado el botón nuevamente.
Página 232
Nombres de las piezas Monitor LCD A Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. Permite tomar autorretratos girando el monitor. “Utilizar la pantalla táctil” (A p. 16) “Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD” (A p. 18) Precaución : No presione la cámara contra la superficie con fuerza ni la someta a un impacto fuerte.
Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación Grabación de vídeo A Modo vídeo A PRIOR. TOQUE AE/AF Alterna entre los modos vídeo e imagen fija. “Captura de sujetos con claridad (PRIOR. TOQUE AE/AF)” (A p. 45) B Calidad de vídeo B Compensación del contraluz “...
Página 234
Indicaciones en el monitor LCD Grabación de imagen fija Reproducción de vídeo A Modo vídeo Alterna entre los modos vídeo e imagen fija. A Modo de imágenes fijas B Calidad de vídeo Alterna entre los modos vídeo e imagen fija. “...
Página 235
Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de imágenes fijas A Modo de imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija. B Número de carpeta C Número de archivo D Fecha y hora Muestra la fecha y el horario de grabación. E Medios “SOPORTE GRAB.
Soluciones a problemas Cuando la unidad no funciona en forma correcta Apague la alimentación Cierre el monitor LCD. Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente, abra el monitor LCD, y la unidad de encenderá automáticamente.
Auto Inteligente. En este casi, realice los ajustes en Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la forma manual. seguridad ni el rendimiento del producto. Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Soluciones a problemas Tarjeta SD Reproducción No se puede introducir la tarjeta SD. Se interrumpe el vídeo o el sonido. Asegúrese de no introducir la tarjeta SD en la dirección equivocada. A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a “Insertar una tarjeta SD”...
Soluciones a problemas Cuando la unidad se encuentre conectada al TV mediante un Edición/Copia mini cable HDMI, no se verán ni oirán las imágenes y los sonidos adecuados. No se puede eliminar un archivo. Es posible que los sonidos y las imágenes no se oigan ni vean en forma correcta (dependiendo de la TV conectada).
Soluciones a problemas Computadora Pantalla/Imagen No se pueden copiar archivos al disco duro de la Es difícil ver el monitor LCD. computadora. Es posible que sea difícil de ver el monitor LCD si se utiliza en áreas Si no se instala el software LoiLoFit for Everio proporcionado, es posible que brillantes, como por ejemplo bajo la luz solar directa.
ARealiza la conexión a la computadora utilizando un cable USB. recuperarse. Considérese advertido. Aparece el menú “SELECCIONAR DISPOSITIVO”. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Considérese BMantenga presionado el botón START/STOP por más de 2 segundos. advertido.
Conecte el adaptador de CA, cargue la batería durante más de 24 horas y ajuste el reloj. (Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del reloj se ha ESTE ARCHIVO ESTÁ PROTEGIDO agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) Deshabilite la función “PROTEGER/CANCELAR” del menú “EDITAR”. “Ajuste del reloj” (A p. 20) “Protección de archivos”...
Página 243
Soluciones a problemas Reduzca el número de videos a añadir a la lista de reproducción hasta 999 archivos. “Creación de lista de reproducción a partir de los vídeos grabados” (A p. 88) PROCESAMIENTO CANCELADO DEBIDO A FALTA DE ESPACIO PARA LA OPERACIÓN Reduzca el número de videos a añadir a la lista de reproducción hasta 999 archivos.
Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
Página 245
Especificaciones Cámara Batería del reloj Batería recargable Opción Detalles Fuente de Con un adaptador de CA: CC 5,2 V alimentación Cómo utilizar la batería: DC 3,6 V (GZ-EX355/GZ- eléctrica EX310) Cómo utilizar la batería: DC 3,5 V - 3,6 V (GZ-E300) Consumo eléctrico (GZ-EX355/GZ-EX310) 2,3 W (BRILLO PANTALLA: 3 (estándar))
Página 246
Especificaciones Conectores Tamaño de imagen “Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)” (A p. 63) Opción Detalles HDMI Mini conector HDMI Salida AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω Salida de audio: 300 mV (rms), 1 KΩ Mini USB tipo B, compatible con USB 2.0 Vídeo (AVCHD) Opción...
Página 247
Especificaciones Adaptador de CA (AC-V11U) Opción Detalles Fuente de CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación eléctrica Salida CC 5,2 V, 1 A Temperatura de 0°C a 40°C (32 °F a 104 °F) funcionamiento (10°C a 35°C (50 °F a 95 °F) durante la carga) permitida Dimensiones (mm) 66 x 28 x 47 (2-5/8”...