Página 1
PN-L702B MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN avisar al usuario de la presencia de “tensión RIESGO DE peligrosa”...
Página 4
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. un incendio por sobrecalentamiento. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por Podrían producirse descargas eléctricas.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
(cubierta/ménsula) : x 2 de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Precaución se vaya a proporcionar funcionalidad ampliada en el futuro. • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 13. Puerto USB desconexión de componentes opcionales. 14. Terminal de entrada de corriente •...
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 16.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 21.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 21.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 21.) Botones de control del cursor ( 5.
Conexión de equipos periféricos Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) Conexión con un PC o equipos de AV Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ 1. Terminal de entrada PC/AV HDMI desconectar los cables.
Conexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la 14. Terminales de altavoces externos • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER placa PN-ZB01 (opcional) SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> en EXTERNAL <EXTERNO>. La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal Para toma de de entrada de corriente. alimentación 3.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el Pulse el botón POWER o el botón de encendido para dispositivo de reproducción. encender/apagar. Encendido de la alimentación principal LED indicador de panel Botón de sensible al tacto encendido Interruptor primario LED indicador de conexión...
..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la <MODO EN ESPERA> está establecido en LOW sustitución de la pila.
Preparación del lápiz táctil/Acciones de toque Inserción de la pila Acción de toque y modo de toque 1. Gire la tapa de la pila y retírela, y luego tire de la cubierta Las acciones de toque que se pueden utilizar varían en hacia afuera.
Página 19
Preparación del lápiz táctil/Acciones de toque Doble punteo* Panorámica* La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Utilizar en una pantalla con una barra de desplazamiento. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Con el dedo/lápiz tocando la pantalla, muévalo en la dirección que desea realizar el desplazamiento.
Preparación del lápiz táctil/Acciones de toque Otras funciones Mantener punteado La misma acción que al hacer clic con el botón derecho de un En Windows 7, se pueden utilizar las funciones Puntero táctil ratón. y Panel de entrada. Con un dedo tocando la pantalla, puntee una vez (punteo Para información respecto a estas funciones, consulte la sencillo) con otro dedo.
Utilización básica 2. MUTE (Silencio) Desactiva el volumen temporalmente. Pulse de nuevo el botón MUTE para volver a activar el sonido en el nivel anterior. 3. MENU (Menú) Muestra y desactiva la pantalla del menú. (Véase la página 23.) 4. VOL +/- (Ajuste del volumen) La pulsación de mostrará...
Página 22
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <LARGO>...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. DISPLAY menú mediante la pulsación de nSCREEN <PANTALLA> AUTO (PC D-SUB/PC RGB) Podrá...
Página 25
Elementos del menú nSETUP <INSTALACIÓN> USER <USRO> Ajusta cada elemento cuando el valor de WHITE BALANCE OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> está establecido en USER. Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla R-CONTRAST ..Ajusta el componente rojo de tono claro. del menú.
Página 26
Elementos del menú nOPTION <OPCIONES> HOT PLUG CONTROL <CONECTOR DE CONTROL VIVO> Establece si se utilizará control de conexión en caliente para DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> las terminales de entrada PC/AV HDMI y PC/AV DVI-D. Ajuste la fecha y la hora. Pulse para seleccionar RS-232C/LAN SELECT <SELECCIÓN DE RS-232C/LAN>...
Página 27
Elementos del menú AUDIO OUTPUT (RCA) <SALIDA DE AUDIO (RCA)> PIP H-POS Ajusta el volumen de salida de sonido de los terminales de Ajusta la posición horizontal de la pantalla secundaria en salida de audio. Cuando esté establecido en VARIABLE2, modo PIP.
Página 28
Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Podrá visualizar las pantallas de la señal de entrada de PC y de señal de entrada de AV simultáneamente. Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las Ajuste esta función con “PIP MODES”...
Página 29
Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> Precaución Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. • No apague la alimentación principal tras establecer el valor Establezca esta función con “SCHEDULE” <HORARIO> en el de SCHEDULE <HORARIO>. menú OPTION <OPCIONES>. (Véase la página 26.) •...
Elementos del menú n E lementos de ADVANCED <AVANZADO> Ajustes para la visualización de la (Entrada de AV) (Véase la página 24 para pantalla del PC obtener información adicional sobre los nAjuste automático elementos del menú.) Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el FLESH TONE <TONO NATURAL>...
Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de RS-232C fábrica y restringir las operaciones. (RS-232C/LAN cuando está conectada la placa PN-ZB01 (opcional)) SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F” en Especifica si se permitirá el control a través de RS-232C la esquina superior izquierda de la pantalla.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. También podrá conectar múltiples monitores en serie Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para utilizando un PC.
Página 33
Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Página 34
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComandos para control de ID IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los En los ejemplos de comandos que se muestran en esta comandos posteriores.
Control del monitor con un PC (RS-232C) nControl de repetidor Ajuste de datos del usuario de GAMMA Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de nPara transferir los datos del usuario de GAMMA múltiples monitores conectados en serie utilizando un comando sencillo.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 32.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 32), el comando funcionará...
Página 37
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. Varía en función de la señal.
Página 38
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) COLOR MODE <MODO COLOR> BMOD 0 STD <ESTD> ○ 2 VIVID <VIVO> 3 sRGB (cuando el modo de entrada es PC) WHITE BALANCE THRU CTMP 0 Cuando el modo de entrada es PC DVI-D/PC HDMI.
Página 39
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú AUDIO Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TREBLE <AGUDOS> AUTR -5-5 -5-5 ○ BASS <GRAVES> AUBS -5-5 -5-5 ○ ○ BALANCE AUBL -10-10 -10-10 RESET <REINICIAR> ARST Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección...
Página 40
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú OPTION <OPCIONES> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, FECHA...
Página 41
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú PIP/PbyP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ○ PIP MODES <PIP MODO> MWIN 0-3 0: OFF <NO>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 ○ PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 ○...
Página 42
Control del monitor con un PC (RS-232C) Otros Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TAMAÑO DE LA PANTALLA (PC) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: NORMAL, 3: Dot by Dot <Punto x punto>, ○ 4: ZOOM1, 5: ZOOM2 TAMAÑO DE LA PANTALLA (AV) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: ZOOM1, 3: ZOOM2, 4: NORMAL,...
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional), su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor También podrá...
Página 44
Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
Control del monitor con un PC (LAN) 6. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Cuando la dirección IP se ajusta manualmente, se podrán asignar automáticamente las direcciones IP del monitor conectado al terminal de salida RS-232C y a la siguiente conexión en serie de los monitores conectados. (Véase la página 26.) Control con un PC ■ Utilización básica Se usa Internet Explorer en un PC de la LAN para controlar el monitor. 1. Inicie Internet Explorer en el PC. 2. En el cuadro “Dirección”, escriba “http://” seguido por la dirección IP del monitory ésta seguida por “/”; a continuación, pulse la tecla Intro. Podrá confirmar la dirección IP con la función DISPLAY 7. Especifique los valores de “DHCP CLIENT”, “IP (Visualización).
Página 46
Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 24.) • PICTURE (Véase la página 24.) • PICTURE (ADVANCED) (Véase la página 30.) • AUDIO (Véase la página 25.) • SETUP (Véase la página 25.) • OPTION (Véase la página 26.) • SCHEDULE (Véase la página 29.) • PIP/PbyP (Véase la página 27.) • FUNCTION (Véase la página 31.) ■ CONTROL Podrá controlar las operaciones correspondientes a los POWER INPUT SIZE botones ( ) en el mando a distancia. (Véase la página 21.) CONSEJOS • Después de cambiar DISPLAY COLOR PATTERN a OFF,...
Página 47
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. USER NAME / PASSWORD DHCP CLIENT Establece un nombre de usuario y una contraseña para...
Página 48
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN. Para obtener una información detallada, pregunte a su administrador de LAN. MONITOR NAME Especifique un nombre para este monitor tal y como debería aparecer en la pantalla de Internet Explorer. AUTO LOGOUT TIME Especifique el tiempo (en minutos) que deberán transcurrir antes de que este monitor se desconecte automáticamente de la red. SMTP SERVER Especifique el valor en minutos entre 1 y 65535. Un valor de Especifique la dirección del servidor SMTP para enviar ‘0’ desactivará esta función. correo electrónico. DATA PORT * Cuando utilice un nombre de dominio, asegúrese de especificar asimismo el DNS SERVER. (Véase la página Especifique el número de puerto de TCP que se utilizará...
Página 49
Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error. correo. RECIPIENT E-MAIL ADDRESSES DAY OF THE WEEK Especifique las direcciones de correo electrónico para el envío de las notificaciones de errores. Especifique el día de la semana para enviar los correos CONDITION periódicos. TIME Especifique las condiciones para enviar correos. Cuando marque PERIODICAL, especifique la fecha y la hora Especifique la hora del día para enviar los correos para enviar los correos en el ajuste PERIODICAL. periódicos. CONFIRMATION Envía un correo electrónico de prueba. Precaución Esto permite confirmar si los ajustes de correo electrónico • No apague la alimentación principal cuando configure el están configurados correctamente.
Página 50
Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor primario. Cuando vuelva a arrancar el monitor, espere aproximadamente 30 segundos y después inicie la siguiente operación. • Si ha cambiado la dirección IP mientras está operando la función SNMP, desconecte el monitor con el interruptor principal y vuelva a conectarlo. CONSEJOS • Dependiendo de los ajustes de SNMP, podría producirse un breve retardo antes de poder utilizar SNMP (en torno a 2 minutos). • Podrán utilizarse un máximo de 16 caracteres alfanuméricos y símbolos para el nombre de comunidad, el nombre de usuario y la contraseña. ■ SERVICE & SUPPORT (URL INFORMATION) Podrá visualizar una URL específica en el campo URL INFORMATION en la pantalla INFORMATION cuando se produzca un error en el monitor. (Véase la página 46.) SNMP SETTING Establezca si desea activar o desactivar SNMP.
El vídeo del terminal de entrada PC/AV DVI-D no aparece • El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite correctamente. reparación a su distribuidor de SHARP. • ¿Es correcto el ajuste de DVI de INPUT SELECT (Cuando la opción STATUS ALERT <ALERTA DE <SELECCIÓN DE ENTRADA>...
Página 52
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 54
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 55
Especificaciones nSincronización de señal compatible (PC) Digital Analógica Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto (D-SUB/RGB* DVI* HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz Sí Sí Sí 31,5MHz Sí 37,9kHz 72Hz Sí Sí 37,5kHz 75Hz 31,5MHz Sí...
Página 56
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada n C ontactos del terminal de entrada PC/AV DVI-D PC/AV HDMI (DVI-D 24 contactos) (Conector HDMI™) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº TMDS datos 2- N.C. TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje TMDS datos 2+ +5 V TMDS reloj-...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.