Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
Solicite la limpieza del interior del Standards Association. monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. - Google, Chrome OS y Android son marcas comerciales o - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo marcas registradas de Google LLC.
• Cuando utilice varios monitores de cerca, asegúrese de autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar que el transmisor/receptor de infrarrojos no afecta a las este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace otras.
Pizarra superpuesta (Mark) ........27 Procedimiento de comunicación ........51 Congelar ..............28 Tabla de comandos RS-232C ........53 Solución de problemas ..........55 Especificaciones ............57 Derechos de propiedad intelectual y otras cuestiones ...62 Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...63...
Cable USB: 1 Cable de alimentación Tapa logo SHARP: 1 Pila del control remoto: 2 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para Manual de Instalación: 1 tapar el logotipo. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
• Es posible usar los terminales para fines distintos; por ejemplo, usar el terminal TOUCH PANEL2 para conectar un ordenador fijo y usar el terminal TOUCH PANEL1 para conectar un ordenador portátil. Precaución • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/desconexión de componentes opcionales.
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botones de funcionamiento (Véase la página 24.)
Conexión de equipos periféricos 10 8 1. Terminal de entrada HDMI1 (admite HDMI CEC) Precaución 2. Terminal de entrada HDMI2 • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar 3. Terminal de entrada HDMI3 el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
Conexión de equipos periféricos 9. Terminal de salida de audio n Puerto USB pata el modo APPLICATION • El sonido de salida variará dependiendo del modo de • Conectar los dispositivos USB (dispositivo de entrada. memoria, teclado, ratón) que desee utilizar en el modo •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la Terminal de Interruptor toma de corriente.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente separe la tapa. 10° respecto al centro de la parte superior/inferior/derecha/ izquierda del sensor de control remoto.
Montaje de una cámara web Es posible montar la Barra de Sonido para Videoconferencias PN-ZCMS1 (opcional) o una cámara web disponible en el mercado. 1. Retire los tornillos de este monitor. 2. Coloque el soporte para cámara (suministrado) con los tornillos de soporte para cámara (M3 x 10) (suministrados) (x2).
Conexión del adaptador inalámbrico Adaptador inalámbrico 1. Retire la cubierta inferior. 2. Coloque un adaptador inalámbrico. Tenga en cuenta la dirección en la que queda orientado el adaptador inalámbrico. La superficie con la marca * es la parte delantera. CONSEJOS •...
Encendido/apagado Encendido Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el 1. Pulse el botón POWER. dispositivo de reproducción. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo.
Encendido/apagado nOperaciones después del primer encendido Apagar la alimentación Al encender la alimentación por primera vez, aparecerá la 1. Pulse el botón POWER de la unidad de control remoto. pantalla de ajuste de idiomas. O bien mantenga pulsado el botón POWER del monitor. 1.
Lápiz táctil Punta de lápiz (gruesa) Punta de lápiz (fina) El software siguiente detecta el lado del lápiz táctil que está tocando la pantalla, permitiendo que los dos lados se utilicen como lápices diferentes. • Whiteboard Si desea información sobre cómo usar el lápiz táctil en Whiteboard, consulte “Whiteboard” (véase la página 29). CONSEJOS •...
Acción táctil Acción táctil Advertencias • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor sea usar el panel sensible al tacto. dependen del sistema operativo y de la aplicación que se •...
Utilización básica Acerca de la pantalla de inicio del modo APPLICATION Aparece cuando el modo de entrada se cambia a APPLICATION. Inicie “Whiteboard”. (Véase la página 29.) Inicie “Bytello Share”. (Véase la página 35.) Inicie “Web Browser”. (Véase la página 40.) Inicie “Explorador de archivos”.
Utilización básica (2) Al tocar la pantalla, aparece “ ” “ ” y “ ”. Toque para ver la barra de herramientas. Regrese a pantalla anterior.* Volver a pantalla de inicio del modo APPLICATION. Visualice una vista previa de la aplicación que se está ejecutando y la última entrada externa. (Véase la abajo.) * Visualice menú...
Utilización básica Uso del control remoto 5. VOLUME +/- (VOLUMEN +/-) (Ajuste del volumen) Pulse + o - para ajustar el volumen. 6. INFORMATION (INFORMACIÓN) Muestra información sobre el monitor. XXXXXXXX X.X.X XXXXXXXX XXXX-XXXXXX-XX-XXXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XX:XX:XX:XX:XX:XX La pantalla cambiará de “Información1” → “Información2” → pantalla en blanco, y así cada vez que pulse este botón. Cuando muestre “Información”, la pantalla cambiará...
Página 25
Utilización básica 10. Botones para utilizar el dispositivo conectado por HDMI 18. MENU (MENÚ) Si está activada la “Dependencia HDMI CEC”, puede operar Muestra la pantalla del menú Ajustes habituales. (Véase la dispositivos compatibles con HDMI CEC cuando el modo de página 42.) entrada sea HDMI1.
Página 26
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. Ancho Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. Normal Muestra la imagen de forma que rellene la pantalla sin cambiar la relación de aspecto.
Utilización básica Pizarra superpuesta (Mark) Puede dibujar caracteres o líneas sobre las imágenes que se muestran en este monitor. Toque en la barra de herramientas. Barra de operaciones Herramienta Función Dibuje una línea. Puede cambiar los ajustes (color). Bolígrafo Dibuja una línea sin ocultar objetos bajo la línea. Puede cambiar los ajustes (color). Cepillo Borra todas las líneas dibujadas.
Utilización básica Congelar Congela el video mostrado en el monitor. Pulse el botón FREEZE del control remoto o toque en la barra de herramientas. En el caso de una imagen fija, se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Ventana de configuración Ventana de configuración: Toque para usarla.
Whiteboard • Puede escribir letras o dibujar líneas en la pantalla a como una pizarra. • Puede imprimir o guardar contenido escrito en la pantalla. • Puede mostrar una imagen o un archivo PDF y escribir/dibujar letras y líneas en la imagen. •...
Whiteboard n Lista de funciones Herramienta Función Dibujar líneas. (Véase página 31.) Paleta del lápiz 1 Paleta del lápiz 2 Paleta del lápiz 3 Borrar una línea que ha dibujado. (Véase página 31.) Aparece cuando se selecciona “Dibujar con lápiz y dedo”. (Véase página 34.) Toque para realizar acciones de gesto (ampliar/reducir, mover una hoja, etc.).
Whiteboard Dibujar El ajuste de línea/borrador se asigna a cada lápiz táctil (fina/gruesa) y dedo. Opere con lo que utiliza para dibujar. 1. Toque uno entre “Paleta del lápiz 1” a “Paleta del lápiz 3”. Si la línea que desea dibujar no existe, toque uno entre “Paleta del lápiz 1” a “Paleta del lápiz 3” dos veces. Puede cambiar el ajuste de la línea (no transparente/transparente, grosor, color).
Whiteboard Acciones con el dedo (gesto) Ampliar/reducir una hoja Mover la posición de visualización de Mover a la hoja anterior/siguiente* una hoja (al ampliarla) Alejar/acercar los dedos Tocar y arrastrar Gestos a izquierda/derecha * Agregar una hoja nueva cuando se está mostrando la última hoja. (Hasta 10 hojas) Si se dibuja con un lápiz táctil (suministrado) (Si se ha seleccionado “Dibujar solo con lápiz”...
Whiteboard Guardar una hoja Puede guardar una hoja en formato dedicado SDSW o en formato PDF. Puede guardar la hoja en la memoria integrada en este monitor (memoria interna) o en una unidad flash USB. CONSEJOS • Si guarda una hoja en formato SDSW, puede abrir la hoja en esta aplicación y reeditar la hoja. •...
Whiteboard Ajustes n Dibujar con el dedo (Dibujar con lápiz y dedo) / Dibujar solo con un lápiz táctil (Dibujar solo con lápiz) 1. Toque 2. Para dibujar con el dedo: Toque “Dibujar con lápiz y dedo”. Podrá dibujar con un lápiz táctil y con el dedo. Toque antes de realizar un gesto.
Bytello Share • Puede visualizar la imagen de otro dispositivo de la misma red en este monitor. • No se garantizan las conexiones a todos los dispositivos. • Si la visualización se retrasa, reduzca los dispositivos conectados. • “Bytello Share” es una aplicación de Guangzhou Shirui Electronics Technology Co., Ltd. Las funciones pueden cambiar debido a las actualizaciones de Guangzhou Shirui Electronics Technology Co., Ltd.
Página 36
Bytello Share 2. Introduzca el código de conexión mostrado en este monitor. Se conectan este monitor y el dispositivo. • Compartir pantalla ........... Muestra la pantalla del dispositivo. • Multimedia ............... Muestra o reproduce los vídeos y la música guardados en el dispositivo.
PDF Viewer Se inicia al abrir un archivo PDF desde una aplicación como “Explorador de archivos”, etc. (1) Muestra el PDF. Acerca o aleja la pantalla pellizcando. Amplía la pantalla con un toque doble. : Muestra la página actual / número total de páginas. : Realiza la impresión.
Explorador de archivos Gestiona los archivos y carpetas del almacenamiento interno y de la unidad flash USB conectada al monitor. También puede mostrar o reproducir los archivos. 1. En la pantalla de inicio del mode APPLICATION, toque “Explorador de archivos”. Seleccione el dispositivo que desee visualizar.
Página 39
Explorador de archivos nFormatos compatibles Puede reproducir archivos de imagen, música y vídeo. A continuación se detallan los tipos de archivos que se pueden reproducir. Archivos de imagen Extensión Resolución máx *.bmp *.jpg (*.jpeg) 3840x2160 *.png • Los archivos JPEG progresivos no son compatibles. Archivos de música Codificación Velocidad de...
Web Browser Navegue a la página de inicio. 1. En la pantalla de inicio del MODO APPLICATION, toque “Web Browser”. Salir Cierre el Web Browser desde la barra de aplicaciones recientes. CONSEJOS • Si se muestra un sitio web de gran tamaño, se puede cerrar el Web Browser. Precaución •...
Aktualisieren der Software (Updater) Actualice las aplicaciones instaladas de fábrica en el modo APPLICATION. (Se requiere un entorno de red que permita el acceso a Internet.) En la pantalla de inicio del modo APPLICATION, toque “Todas las aplicaciones”, y después toque “Updater”. Para usar el Updater, se requiere una contraseña.
Menú Ajustes habituales Visualización de la pantalla de menú Ajusta las imágenes y el sonido. Precaución • No apague la alimentación principal mientras se muestran los elementos del menú. Si lo hace, podrían inicializarse los ajustes. nEjemplo de funcionamiento 1. En la pantalla de inicio del modo APPLICATION, seleccione “Ajustes habituales”. O bien pulse el botón MENÚ...
Página 43
Menú Ajustes habituales nPantalla Posición H (D-SUB) Ajuste la posición horizontal de la imagen. Posición V (D-SUB) Ajuste la posición vertical de la imagen. Reloj (D-SUB) Ajusta la frecuencia del reloj de muestreo del vídeo seleccionado. Ajústelo cuando exista parpadeo en forma de rayas verticales. Cuando utilice el patrón de ajuste (véase la página 44), realice ajustes de modo que no aparezcan rayas verticales en el mismo.
Menú Ajustes habituales Ajustes para la visualización de la pantalla del ordenador nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el “D-SUB” para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador. 1.
Menú Ajustes del administrador Visualización de la pantalla de menú Realiza los ajustes este monitor. Precaución • No apague la alimentación principal mientras se muestran los elementos del menú. Si lo hace, podrían inicializarse los ajustes. Toque para usarlo. 1. En la pantalla de inicio del modo “APPLICATION”, toque “Ajustes del administrador”. •...
Menú Ajustes del administrador Detalles de los elementos del menú nInstalación Monitor Bloquear contraseña admin Establece si será necesaria o no una contraseña para usar la “Ajustes del administrador”, “FUNCIÓN” y “Updater”. Modo de operación Mode1 es la configuración recomendada y se ajusta a la “Configuración Normal” según se define en el Reglamento EcoDesign (2019/2021).
Página 47
Menú Ajustes del administrador nEntrada y salida Sonido Salida de audio Ajusta el volumen de salida de sonido de los terminal de salida de audio. Variable1 ........ Podrá ajustar el volumen desde los altavoces de este monitor y el terminal de salida de audio simultáneamente utilizando “Volumen”.
Página 48
Menú Ajustes del administrador Idioma y teclado Idiomas Establece el idioma de visualización de la pantalla. Teclado virtual Selecciona el teclado que se mostrará en la pantalla. Teclado físico Muestra información acerca del teclado físico utilizado. Teclado actual Establece el idioma del teclado físico que se esté utilizando. Mostrar teclado virtual ....Establece si se mostrará...
Página 49
Menú Ajustes del administrador nHorario Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Establezca esta función con “Iniciar y cerrar” en el menú Sistema. (Véase la página 48.) 1. Para encender la alimentación a una hora especificada, toque “Añadir horario de encendido”.
Reset/Ajuste de restricciones funcionales (Menú FUNCIÓN) Podrá restablecer los valores predeterminados de fábrica de Instalación de la aplicación del usuario los ajustes o restringir las operaciones. Define si se permitirá o no la instalación de aplicaciones Para usar el FUNCIÓN, se requiere una contraseña. (Ajuste por el archivo apk.
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Procedimiento de comunicación Podrá controlar este monitor desde un ordenador a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del ordenador. nFormato de comandos Conexión de ordenador Cuando se envíe un comando desde el ordenador al monitor, el monitor funcionará...
Página 52
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse “OK” o “ERR”, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 51.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 51), el comando funcionará...
Control del monitor con un ordenador (RS-232C) Menú FUNCIÓN Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta Bloqueo monitor ALCM 0-3 0: No, 1: Botón POWER y tocar, 2: Botón POWER, 3: Tocar Bloqueo mando distancia ALCR 0-2 0: No, 1: Todos los botones, 2: Excepto encendido/apagado y volumen Reiniciar Todo RSET 0: Reiniciar Todo...
Solución de problemas El vídeo del terminal de entrada HDMI no aparece Si experimenta cualquier problema con su pantalla, compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es el cable HDMI compatible con 4K y conforme con la norma HDMI? El monitor no funcionará...
Página 56
Si intenta ajustar la luminosidad mientras el monitor se encuentra en Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior. este estado, aparecerá “LUMINOSIDAD AUTO” y no podrá cambiarse la luminosidad.
Cuando no está conectado ningún componente opcional. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 58
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M8 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 12 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 59
Especificaciones nSincronización de señal compatible (ordenador) Digital Analógico Frecuencia de Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V USB-C punto HDMI D-sub (DisplayPort) VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz 800 × 600 37,9kHz 60Hz 40,0MHz 1024 × 768 48,4kHz 60Hz 65,0MHz 1280 ×...
Página 61
Especificaciones nCanales que pueden utilizarse en la LAN inalámbrica Banda de frecuencias Estándar Canal (frecuencia central) IEEE802.11ax/n/g/b 1-13ch 2412-2472MHz IEEE802.11ax/ac/n/a 36/40/44/48ch 5180-5240MHz 52/56/60/64ch 5260-5320MHz 100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140ch 5500-5700MHz • El uso exterior de la banda de 5 GHz está restringido por la Ley de radiofonía.
Los derechos de autor de los componentes de software y de los documentos correspondientes incluidos con este producto que hayan sido desarrollados o redactados por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales y otras legislaciones aplicables. Este producto también utiliza software y componentes de software de distribución gratuita cuyos derechos de autor son propiedad de terceros.
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. (PN-L652B: al menos 2 personas.) • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.