Página 1
PN-E702 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN avisar al usuario de la presencia de “tensión RIESGO DE peligrosa”...
Página 4
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. producidas y vendidas por RICOH COMPANY, LTD. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - Todos los demás nombres de marcas y productos son responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por...
<INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor (Véase la página 22.) autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar - Asegúrese de apretar el cable de alimentación este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace...
Logo Sharp de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental!
Precaución se vaya a proporcionar funcionalidad ampliada en el futuro. • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 13. Terminal de entrada de corriente desconexión de componentes opcionales. (Véase la página 14.) •...
Página 11
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 16.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 18.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 18.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 18.) Botones de control del cursor ( 5.
Conexión de equipos periféricos Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) Conexión con un PC o equipos de AV Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ 1. Terminal de entrada PC/AV HDMI desconectar los cables.
Conexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la 13. Terminales de altavoces externos • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER placa PN-ZB01 (opcional) SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> en EXTERNAL <EXTERNO>. La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. Para toma de 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma Interruptor primario alimentación de alimentación de corriente.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para dispositivo de reproducción. encender/apagar. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario LED indicador de conexión Estado Estado del monitor Encendido de verde Alimentación encendida...
..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la <MODO EN ESPERA> está establecido en LOW sustitución de la pila.
Utilización básica 2. MUTE (Silencio) Desactiva el volumen temporalmente. Pulse de nuevo el botón MUTE para volver a activar el sonido en el nivel anterior. 3. MENU (Menú) Muestra y desactiva la pantalla del menú. (Véase la página 20.) 4. VOL +/- (Ajuste del volumen) La pulsación de mostrará...
Página 19
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <LARGO>...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. DISPLAY menú mediante la pulsación de nSCREEN <PANTALLA> AUTO (PC D-SUB/PC RGB) Podrá...
Página 22
Elementos del menú nSETUP <INSTALACIÓN> USER <USRO> Ajusta cada elemento cuando el valor de WHITE BALANCE OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> está establecido en USER. Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla R-CONTRAST ..Ajusta el componente rojo de tono claro. del menú.
Página 23
Elementos del menú nOPTION <OPCIONES> HOT PLUG CONTROL <CONECTOR DE CONTROL VIVO> Establece si se utilizará control de conexión en caliente para DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> los terminales de entrada PC/AV HDMI y PC/AV DVI-D. Ajuste la fecha y la hora. Pulse para seleccionar RS-232C/LAN SELECT <SELECCIÓN DE RS-232C/LAN>...
Página 24
Elementos del menú nMULTI AUDIO OUTPUT (RCA) <SALIDA DE AUDIO (RCA)> Ajusta el volumen de salida de sonido de los terminales de ENLARGE <AUMENTAR> (Véase la página 26.) salida de audio. Cuando esté establecido en VARIABLE2, Establece si utilizará o no la función de ampliación. no saldrá...
Página 25
Elementos del menú nVisualización de pantalla doble nPIP/PbyP Podrá visualizar las pantallas de la señal de entrada de PC y PIP MODES <PIP MODO> de señal de entrada de AV simultáneamente. Establece el método de visualización. Ajuste esta función con “PIP MODES” <PIP MODO> en el OFF <NO>...
Página 26
Elementos del menú n ENLARGE <AUMENTAR> n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> • Podrá alinear varios monitores e integrarlos en una gran pantalla única para la visualización. Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las siguientes resoluciones de pantalla y aparecen bandas negras •...
Página 27
Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> (6) BRIGHT <BRILLO> Establece el brillo para cuando se cambie el brillo de la Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Establezca esta función con “SCHEDULE” <HORARIO> en el pantalla a una hora especificada. menú...
Elementos del menú n E lementos de ADVANCED <AVANZADO> Ajustes para la visualización de la pantalla del PC (Entrada de AV) (Véase la página 21 para obtener información adicional sobre los nAjuste automático elementos del menú.) Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el FLESH TONE <TONO NATURAL>...
Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de RS-232C fábrica y restringir las operaciones. (RS-232C/LAN cuando está conectada la placa PN-ZB01 (opcional)) SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F” en Especifica si se permitirá el control a través de RS-232C la esquina superior izquierda de la pantalla.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. También podrá conectar múltiples monitores en serie Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para utilizando un PC.
Página 31
Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Página 32
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComandos para control de ID IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los En los ejemplos de comandos que se muestran en esta comandos posteriores.
Control del monitor con un PC (RS-232C) nControl de repetidor Ajuste de datos del usuario de GAMMA Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de nPara transferir los datos del usuario de GAMMA múltiples monitores conectados en serie utilizando un comando sencillo.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 30.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 30), el comando funcionará...
Página 35
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es PC D-SUB, PC RGB. Varía en función de la señal.
Página 36
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) COLOR MODE <MODO COLOR> BMOD 0 STD <ESTD> 2 VIVID <VIVO> ○ 3 sRGB (cuando el modo de entrada es PC) 4 HIGH ILLUMINANCE <ALTA ILUMINANCIA> WHITE BALANCE THRU CTMP...
Página 37
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú AUDIO Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TREBLE <AGUDOS> AUTR -5-5 -5-5 ○ BASS <GRAVES> AUBS -5-5 -5-5 ○ ○ BALANCE AUBL -10-10 -10-10 RESET <REINICIAR> ARST Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección...
Página 38
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú OPTION <OPCIONES> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, FECHA...
Página 39
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú MULTI Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ENLARGE <AUMENTAR> ENLG 0-1 0: OFF <NO>, 1: ON <SÍ> ENLARGE MODE <FORMATOS> EMAG 0-4 0: OFF <NO>, 1: 2 x 2, 2: 3 x 3, 3: 4 x 4, 4: 5 x 5 EMHV 11-55 11-55 1 x 1 (NO) a 5 x 5 (“m x n”...
Página 40
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú PIP/PbyP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) ○ PIP MODES <PIP MODO> MWIN 0-3 0: OFF <NO>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 ○ PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 ○...
Página 41
Control del monitor con un PC (RS-232C) Otros Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta (A) (B) TAMAÑO DE LA PANTALLA (PC) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: NORMAL, 3: Dot by Dot <Punto x punto>, ○ 4: ZOOM1, 5: ZOOM2 TAMAÑO DE LA PANTALLA (AV) WIDE 1-5 1: WIDE <LARGO>, 2: ZOOM1, 3: ZOOM2, 4: NORMAL,...
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional), su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor También podrá...
Página 43
Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
Control del monitor con un PC (LAN) 6. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Cuando la dirección IP se ajusta manualmente, se podrán asignar automáticamente las direcciones IP del monitor conectado al terminal de salida RS-232C y a la siguiente conexión en serie de los monitores conectados.
Página 45
Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 21.) • PICTURE (Véase la página 21.) •...
Página 46
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
Página 47
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
Página 48
Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
Página 49
Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor primario.
DE ALTAVOZ> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>? • El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite (Véase la página 23.) reparación a su distribuidor de SHARP. Vídeo inestable. (Cuando la opción STATUS ALERT <ALERTA DE • La señal podría ser incompatible.
Página 51
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 53
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 54
Especificaciones nSincronización de señal compatible (PC) Digital Analógica Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto (D-SUB/RGB* DVI* HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz Sí Sí Sí 31,5MHz Sí 37,9kHz 72Hz Sí Sí 37,5kHz 75Hz 31,5MHz Sí...
Página 55
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada n C ontactos del terminal de entrada PC/AV DVI-D PC/AV HDMI (DVI-D 24 contactos) (Conector HDMI™) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº TMDS datos 2- N.C. TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje TMDS datos 2+ +5 V TMDS reloj-...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.