Sharp PN-E702 Manual De Instalación
Sharp PN-E702 Manual De Instalación

Sharp PN-E702 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PN-E702:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PN-E702
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-E702

  • Página 1 PN-E702 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
  • Página 2 IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the Model No.: product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Turning Power On/Off ............7 SAFETY PRECAUTIONS ..........2 Specifications ..............8 SAFETY INSTRUCTION ...........3 Mounting Precautions MOUNTING PRECAUTIONS ..........4 (For SHARP dealers and service engineers) ....8 Supplied Components .............5 Preparing the Remote Control Unit ........5 Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.) IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product.
  • Página 5: Especially For Child Safety

    SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 2 1. D o not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures. To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and RS-232C input/output terminals.
  • Página 6: Mounting Precautions

    MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • Adhere to the following when installing the monitor in its • A mounting bracket compliant with VESA specifications is portrait orientation. Failing to adhere to the following may required. cause malfunctions. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before - I nstall the monitor such that the power LED is located on installing, removing or moving the monitor. the bottom side. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise - Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT. and the work must be performed by an authorized SHARP (See Operation manual.) dealer. You should never attempt to perform any of this - B e sure to clamp the power cord (supplied) onto the cable work yourself. Our company will bear no responsibility clamp attachment using the supplied cable clamp. When for accidents or injuries caused by improper mounting or clamping the power cord, take care not to stress the terminal of the power cord. Do not bend the power cord mishandling. • Use the monitor with the surface perpendicular to a level excessively. surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20 Power cord (Supplied) degrees upward or downward.
  • Página 7: Supplied Components

     Vertical sticker (Operation panel): 1  Vertical sticker (Logo): 1  Terminal label: 1 Used when installing the expansion board PN-ZB01 (optional).  Cover Sharp logo: 1 Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area. Preparing the Remote Control Unit 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.
  • Página 8: Connections

    Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems. When the PN-ZB01 1. AC input terminal (optional) is attached 2.
  • Página 9: Turning Power On/Off

    If you already set the time but the date/time setting ON/OFF. screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local Sharp servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. • Estimated service life of the internal battery: About 5...
  • Página 10: Specifications

    Power consumption (Maximum) 235 W [When PN-ZB01 (optional) is attached: 240 W] Dimensions (excluding protrusions) inch (mm) Approx. 63-9/16 (W) x 3-15/16 (D) x 37-5/16 (H) (1,615 x 100 x 947) Weight lbs. (kg) Approx. 110.2 (50) [PN-ZB01 (optional): Approx. 1.102 (0.5)] * Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people. • Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor. • To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the thickness of the mounting bracket. • This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation. This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor. Install by the most suitable method for the material and the structure. • When moving the monitor, be sure to hold it with the handles and the unit bottom. Do not hold the LCD panel. This may cause product damage, failure, or injury.
  • Página 11: Information Importante

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........2 Caractéristiques ...............8 MESURES DE SÉCURITÉ ..........3 Précautions pour le montage PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE ......4 (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) ...8 Composants fournis ............5 Préparation de la télécommande ........5 Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.) INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS...
  • Página 12: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil. 1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin. 3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés. 4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées. 5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. 6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
  • Página 13: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température. AVERTISSEMENT : Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires. Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
  • Página 14: Précautions Pour Le Montage

    • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Respectez la condition suivante quand vous installez le • Un support de montage conforme aux spécifications VESA moniteur dans la direction verticale. Le non respect de est nécessaire. cette condition peut causer des dysfonctionnements. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant - I nstallez le moniteur de manière que la diode l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. d’alimentation soit située en bas. • Le montage du moniteur sur le mur demande des - R églez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT compétences techniques spéciales et le travail doit être dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez D’ENPLOI.) jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société - V eillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur déclinera toute responsabilité pour les accidents ou la fixation du serre-câble située à l’aide du serre-câble. blessures causés par un montage incorrect ou par une Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez mauvaise manipulation. à ne pas exercer une force excessive sur la borne du • Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur cordon d’alimentation.
  • Página 15: Composants Fournis

     Manuel d’Installation (ce manuel): 1  Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1  Autocollant vertical (Logo) : 1  Étiquette de borne : 1 Utilisé lorsque vous installez le carte d’extension connectique PN-ZB01 (optionnel).  Logo Sharp sur le couvercle : 1 Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
  • Página 16: Connexions

    Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. Lorsque le PN-ZB01 1. Borne d’entrée secteur (optionnel) est raccordé 2. Cordon d’alimentation (fourni) 3. Borne d’entrée PC/AV HDMI 4. Borne d’entrée PC D-sub 5. Borne d’entrée audio 6. Bornes de sortie audio 7.
  • Página 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    • Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de pour mettre sous/hors tension. réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) • La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de...
  • Página 18: Caractéristiques

    Dimensions (mm) Environ 1615 x 100 x 947 (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) Environ 50 [PN-ZB01 (optionnel): Environ 0,5] * La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre. Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure. • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les poignées et sur le bas de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
  • Página 19: Información Importante

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........2 Encendido/apagado ............7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........3 Especificaciones ..............8 PRECAUCIONES DE MONTAJE ........4 Precauciones de montaje Componentes suministrados .........5 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...8 Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.) INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está...
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto. 2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
  • Página 21: Especialmente Para La Seguridad De Los Niños

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 2 1. N o permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida...
  • Página 22: Precauciones De Montaje

    • Respete lo siguiente cuando instale el monitor en • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes especificaciones VESA. medidas podría provocar malfuncionamientos. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su - I nstale el monitor de modo que el LED indicador de conexión quede ubicado en la parte inferior. distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial - E stablezca la opción MONITOR del menú SETUP <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor (Véase el Manual de instrucciones.) autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar - A segúrese de apretar el cable de alimentación este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para responsable en caso de accidentes o lesiones causados cable de usando la abrazadera para cable suministrado. por un montaje o una manipulación inadecuados. Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo excesivamente el cable de alimentación. de 20 grados hacia arriba o hacia abajo. Cable de alimentación • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente...
  • Página 23: Componentes Suministrados

     Etiqueta vertical (Panel de control): 1  Etiqueta vertical (Logotipo): 1  Etiqueta de terminal: 1 Se usa cuando se instala la placa de expansión PN-ZB01 (opcional)  Logo Sharp de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Página 24: Conexiones

    Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas. Cuando está instalada la placa 1. Terminal de entrada de corriente PN-ZB01 (opcional) 2.
  • Página 25: Encendido/Apagado

    Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) • La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida...
  • Página 26: Especificaciones

    Dimensiones (mm) Aprox. 1615 x 100 x 947 (excluidas las protuberancias) Peso (kg) Aprox. 50 [PN-ZB01 (opcional): Aprox. 0,5] * Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas e inferior de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
  • Página 28 Printed in Mexico Imprimé en Mexique Impreso en México 11K TINSE1209MPZZ(1)

Tabla de contenido