Descargar Imprimir esta página
Sharp PN-E471R Manual De Instrucciones
Sharp PN-E471R Manual De Instrucciones

Sharp PN-E471R Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PN-E471R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

香港電器安全規格
( 國際電工委員會規格適合 )
PN-E471R
PN-E421
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISH ..... E1
FRANÇAIS .... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH .... D1
РУССКИЙ ..... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-E471R

  • Página 1 PN-E471R PN-E421 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ENGLISH ..E1 香港電器安全規格 FRANÇAIS ..F1 ( 國際電工委員會規格適合 ) ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ ..Р1 .‫املرفقة‬...
  • Página 2 Authorised representative responsible for the European Union Community Market Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Página 3 PN-E471R PN-E421 LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the CAUTION user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Página 4 If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
  • Página 5 U.S.A. AND CANADA ONLY DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
  • Página 6 SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 1 4. R epair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician. e. When the product has been dropped or damaged. f. W hen the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing.
  • Página 7 Fluorescent Tubes ● The fluorescent tubes in this product have a limited lifetime. * I f the screen gets dark, flashes or does not turn on, it may be necessary to replace the fluorescent tubes. These fluorescent tubes are exclusive to this product and must be replaced by an authorized Sharp servicing dealer or service center. * Please contact your local Sharp servicing dealer or service center for assistance. ● Because of the property of fluorescent tubes, the screen may flash during the initial period of use. If this happens, please turn off the main power switch of the monitor and turn on again after at least 5 seconds to confirm operation.
  • Página 8 - Install the monitor such that the power LED is located on • Mounting the monitor on the wall requires special expertise the bottom side. and the work must be performed by an authorized SHARP - Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT. dealer. You should never attempt to perform any of this (See Operation guide.)
  • Página 9  Blank sticker: 1 Place a blank sticker onto the SHARP logo to cover the logo. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
  • Página 10 Connecting Peripheral Equipment When the PN-ZB01 (optional) is attached Connection with a PC or AV equipment Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect 1. PC/AV HDMI input terminal the plug from the power outlet before connecting/ • Use a commercially available HDMI cable (conforming to disconnecting cables. Also, read the manual of the the HDMI standard) for PC/AV HDMI input terminal.
  • Página 11 Connecting Peripheral Equipment Connection when the PN-ZB01 14. PC/AV DVI-D output terminal • The video of the PC/AV DVI-D input can be output to an (optional) is attached external device. • Outputting HDCP-encrypted video requires an external The PN-ZB01 expansion board (optional) allows the use of device which supports HDCP. additional connection terminals. • This terminal allows the daisy chain connection of up to 5 6. PC/AV DVI-D input terminal monitors. • Set DVI of INPUT SELECT on the OPTION menu according to the device to be connected. TIPS • Select the audio input terminal to be used in PC DVI-D or • The length of the signal cables or surrounding environment...
  • Página 12 AC input terminal Power cord (Supplied) Binding Cables [PN-E471R] The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamp. Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the rear of the monitor and fasten the cables.
  • Página 13 Affixing the Stand Hole Protection Covers After installing the monitor, affix the stand hole protection covers as necessary. 1. Peel off the backing sheet and affix the cover on the monitor. Preparing the Remote Control Unit Installing the batteries Remote control operation range 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the The operation range of the remote control unit is approx. 16.4 feet (5 m) at an angle of approx 10°...
  • Página 14 If you already set the time but the date/time setting screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local Sharp servicing dealer or service center for Power LED assistance with battery replacement.
  • Página 15 PN-E471R PN-E421 MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête ATTENTION en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé...
  • Página 16 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Página 17 ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Página 18 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b.
  • Página 19 En ce faisant, vous risquez un dur. choc électrique. - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas responsabilité en cas d’erreurs commises durant utilisé pendant une longue période.
  • Página 20 être - Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
  • Página 21  Autocollant vierge : 1 Placez un autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement !
  • Página 22 Connexion de périphériques Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé Connexion à un PC ou à un Attention périphérique audiovisuel • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également 1.
  • Página 23 Connexion de périphériques Branchement lorsque le PN-ZB01 13. Bornes du haut-parleur externe • Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le (optionnel) est raccordé paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT- PARLEUR> sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR> dans le Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser menu SETUP <INSTALLATION>.
  • Página 24 Cordon d’alimentation Borne d’entrée secteur (fourni) Fixation des câbles [PN-E471R] Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles. Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles.
  • Página 25 Ajout des protections des trous de support Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des trous de support si nécessaire. 1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur le moniteur. Mise en service de la télécommande Mise en place des piles Portée de la télécommande 1.
  • Página 26 • Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le Diode d’alimentation remplacement de la batterie.
  • Página 27 PN-E471R PN-E421 MONITOR LCD ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN...
  • Página 28 Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
  • Página 29 EE.UU. Y CANADÁ SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la...
  • Página 30 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b.
  • Página 31 - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. Podrían producirse descargas eléctricas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por equipo durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 32 • Para uso con Soportes de montaje mural listados por la UL con peso o carga mínimos de: PN-E471R: 102 kg, PN- E421: 88 kg.
  • Página 33  Etiqueta en blanco: 1 Coloque una etiqueta en blanco sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental!
  • Página 34 Conexión de equipos periféricos Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) Conexión con un PC o equipos de AV Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar 1. Terminal de entrada PC/AV HDMI el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
  • Página 35 Conexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la 13. Terminales de altavoces externos • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER placa PN-ZB01 (opcional) SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> en EXTERNAL <EXTERNO>. La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de •...
  • Página 36 Cable de alimentación entrada de corriente (suministrado) Fijación de los cables [PN-E471R] Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables.
  • Página 37 Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección de los orificios del pedestal según sea necesario. 1. Retire la lámina posterior y fije la tapa sobre el monitor. Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto...
  • Página 38 • Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la LED indicador de conexión sustitución de la pila.
  • Página 39 PN-E471R PN-E421 LCD FARBMONITOR DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das VORSICHT Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher...
  • Página 40 Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
  • Página 41 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß...
  • Página 42 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
  • Página 43 Elektroschlag zu vermeiden. abzureiben oder zu berühren. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich Gerät längere Zeit über nicht verwenden. anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für - Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten...
  • Página 44 Verwenden Sie für die • Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn das Installation nur VESA-Bohrungen. Display zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör • Halten Sie den Monitor beim Tragen an den Griffen an verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für der Rückseite und an der Unterseite.
  • Página 45  Leerer Aufkleber: 1 Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das SHARP-Logo mit dem leeren Aufkleber. * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe !
  • Página 46 Anschließen von Zusatzgeräten Wenn das PN-ZB01 (optional) angeschlossen ist Verbindung mit PC oder AV-Geräten Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen 1. PC/AV HDMI-Eingangsanschluss Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder • Verwenden Sie für den PC/AV HDMI-Eingangsanschluss abziehen.
  • Página 47 Anschließen von Zusatzgeräten Verbindung, wenn das PN-ZB01 13. Anschlüsse für externe Lautsprecher • Um externe Lautsprecher zu verwenden, stellen Sie unter (optional) angeschlossen ist SPEAKER SELECT <AUSWAHL LAUTSPRECHER> im Menü SETUP <KONFIG.> die Option EXTERNAL Das PN-ZB01 Erweiterungs-Board (optional) ermöglicht die <EXTERN>...
  • Página 48 Wandsteckdose. Netzkabel Netzsteckdose (im Lieferumfang enthalten) Bündelung von Kabeln [PN-E471R] Die auf der Rückseite des Monitors mit den Anschlüssen verbundenen Kabel können mithilfe der Kabelklammer gebündelt und befestigt werden. Fügen Sie die Kabelklammer in die Befestigungsvorrichtung auf der Rückseite des Monitors ein und befestigen Sie die Kabel.
  • Página 49 Ankleben der Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen Kleben Sie, falls erforderlich, nach der Installation des Monitors die Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen an. 1. Ziehen Sie das Abdeckpapier ab und kleben Sie die Abdeckung an den Monitor. Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Fernbedienungssensor 1.
  • Página 50 Datum bereits eingestellt haben, ist möglicherweise die Betriebs-LED interne Batterie leer. Wenden Sie sich für den Austausch der Batterie an Ihren Sharp-Händler oder das nächstgelegene Sharp Servicecenter. Status einer Betriebs-LED Betriebszustand des Monitors • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Jahre (abhängig von der Nutzung des Monitors)
  • Página 51 PN-E471R PN-E421 ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Знак молнии со стрелкой на конце ВНИМАНИЕ внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии ОПАСНОСТЬ...
  • Página 52 ЖК МОНИТОР МОДЕЛИ PN-E471R И PN-E421 ШАРП Сертифицирован компанией ГОСТ-АЗИЯ Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России BZ02 Модели PN-E471R и PN-E421 Шарп соответствуют По безопасности: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005 требованиям нормативных документов По ЭМС: ГОСТ Р 51318.22-99, ГОСТ Р 51318.24-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ...
  • Página 53 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
  • Página 54 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может...
  • Página 55 - HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface экрана монитора твердыми предметами. – это торговые марки или зарегистрированные торговые - Следует понимать, что корпорация Sharp не несет марки HDMI Licensing LLC. какой-либо ответственности за ошибки, совершенные - Adobe, Acrobat и Reader – это либо зарегистрированные...
  • Página 56 стены. Однако поскольку во время работы опциональному устройству. монитор генерирует тепло, это может привести к • Следует использовать только с настенными кронштейнами, одобренными UL, с минимальным деформированию или обесцвечиванию стены. весом/нагрузкой: для модели PN-E471R – 102 кг, для модели PN-E421 – 88 кг.
  • Página 57  Вертикальный стикер (Логотип): 1  Пустой стикер: 1 Наклейте пустой стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его. * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается...
  • Página 58 Подсоединение периферийного оборудования Если подсоединена PN-ZB01 (опция) Соединение с оборудованием ПК или AV Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель 1. Входной разъем ПК/AV HDMI питания и вынули вилку из электрической розетки, • Используйте имеющийся в продаже кабель HDMI прежде...
  • Página 59 Подсоединение периферийного оборудования Подключение, если подсоединена 13. Разъемы внешнero динамикa • Для использования внешних динамиков в меню PN-ZB01 (опция) SETUP <УСТАНОВКА> для SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК> установите значение Терминальная плата PN-ZB01 (опция) позволяет EXTERNAL <ВНЕШНИЙ>. использовать дополнительные выводы. • Убедитесь, что внешние динамики имеют 6.
  • Página 60 (входит в поставку) питания переменного выключатель тока питания Подключение кабелей [PN-E471R] Кабели, подсоединенные к разъемам на задней панели монитора, могут быть скреплены с помощью кабельного зажима. Поместите кабельный зажим в прикрепление зажима кабеля на задней панели монитора и скрепите кабели.
  • Página 61 Установка защитных заглушек отверстий стойки После установки монитора закрепите защитные заглушки отверстий стойки. 1. Отклейте подложку и прикрепите заглушку к монитору. Подготовка пульта дистанционного управления Установка батареек Датчик для 1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении дистанционного стрелки. управления...
  • Página 62 появляется экран настройки даты/времени, возможно, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. СИД питания • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около 5 лет (в зависимости от эксплуатации монитора) •...
  • Página 64 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае 0NY47M184304A(1) Q41G47M1843 4A...

Este manual también es adecuado para:

Pn-e421