Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Podrían producirse descargas eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el...
- Asegúrese de apretar el cable de alimentación autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace cable de usando la abrazadera para cable suministrado.
Cobertura logo SHARP: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Precaución 13. Terminal de LAN (Véase la página 12.) 14. Terminal de salida RS-232C (Véase la • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ página 12.) desconexión de componentes opcionales. 15. Terminal de entrada RS-232C (Véase la página 12.)
Página 10
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 16.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 18.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 18.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 18.) Botones de control del cursor ( 5.
Conexión de equipos periféricos Conexión con un PC o equipos de AV Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ 1. Terminal de entrada DisplayPort desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo •...
Página 12
Conexión de equipos periféricos 6. Terminal de entrada Audio1 7. Terminal de entrada Audio2 • Use un cable de audio sin resistencia. • Establezca el terminal de entrada de audio que se utilizará en cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO>...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. E nchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. E nchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente. Interruptor primario Terminal de entrada de corriente Cable de alimentación (suministrado) Para toma de alimentación...
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta. 3.
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para dispositivo de reproducción. encender/apagar. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Interruptor de LED indicador encendido de conexión Estado Estado del monitor...
Póngase en contacto con su distribuidor o el periodo de arranque/retorno desde el modo en espera/ servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda modo de espera de señal de entrada es breve, pero se sobre la sustitución de la pila.
Utilización básica 4. VOL +/- (Ajuste del volumen) La pulsación de mostrará el menú VOLUME <VOLUMEN> cuando no se presente la pantalla del menú en la pantalla. V O L U M E Pulse para ajustar el volumen del sonido. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 4 segundos, el menú...
Página 19
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <ANCHO>...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de AUTO (D-SUB[RGB]/DVI-I (analógico)) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará...
Página 22
Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación (en modo PIP, el ajuste del lado principal se refleja en la imagen). CONTRAST <CONTRASTE>...
Página 23
Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB[RGB]/DVI-I (analógico)) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB[RGB]/DVI-I (analógico)) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
Página 24
Elementos del menú nAUDIO TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú...
Página 25
Elementos del menú COMMUNICATION SETTING <AJUSTE COMUNICACIÓN> RS-232C/LAN SELECT <SELECCIÓN DE RS-232C/LAN> Selecciona el método con el cual controlar el monitor desde el ordenador. BAUD RATE <TASA DE BAUDIOS> Selecciona la velocidad de comunicación utilizada para la comunicación RS-232C. LAN SETUP <CONFIGURACIÓN DE LAN> Configura los ajustes para controlar el monitor desde el ordenador a través de una LAN.
Página 26
Elementos del menú nMONITOR MONITOR Seleccione la dirección de instalación del monitor. LANDSCAPE <MODO HORIZONTAL> ..Orientación horizontal PORTRAIT <MODO VERTICAL> ....Orientación vertical OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla del menú. OSD V-POSITION <OSD POSICIÓN V> Ajusta la posición de visualización vertical de la pantalla del menú.
Página 27
Elementos del menú nMULTI/PIP MULTI ENLARGE <AUMENTAR> (Véase la página 29.) Establece si utilizará o no la función de ampliación. ADVANCED (ENLARGE) <AVANZADO (AUMENTAR)> ENLARGE H / ENLARGE V <AUMENTAR H/AUMENTAR V> ...Establece el número de divisiones de la pantalla (número de monitores) en dirección horizontal/vertical utilizadas para la ampliación.
Página 28
Elementos del menú nOTHERS <OTROS> SCREEN MOTION <MOVIM. DE PANTALLA> PATTERN <PATRÓN> Las imágenes residuales se reducen moviendo la pantalla. NO ..........La función SCREEN MOTION estará desactivada. PATTERN1 <PATRÓN1> ..La pantalla completa se mueve vertical y horizontalmente. PATTERN2 <PATRÓN2> ..Una pantalla negra se extiende desde la parte inferior de la pantalla y a continuación se contrae hacia la parte inferior de la misma.
Página 29
Elementos del menú nVisualización de pantalla doble (Ejemplo) Dirección horizontal: 2 monitores Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. Dirección vertical: 2 monitores Ajuste esta función con PIP MODES <PIP MODO> de PIP/ PbyP en el menú MULTI/PIP. Se mostrará una pantalla Pantalla principal secundaria dentro de una pantalla principal.
Página 30
Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> (6) BRIGHT <BRILLO> Establece el brillo para cuando se cambie el brillo de la Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. Establezca esta función con SCHEDULE <HORARIO> en el pantalla a una hora especificada. menú...
Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB[RGB]/DVI-I (analógico) para visualizar una pantalla de PC por vez primera o cuando cambie la configuración del PC. 1.
Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de OSD DISPLAY <OSD> fábrica y restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F”...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Condiciones de comunicación Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un puerto RS-232C (puerto COM) del PC. También podrá conectar múltiples monitores en serie Establezca los ajustes de comunicación RS-232C el PC para utilizando un PC.
Página 34
Control del monitor con un PC (RS-232C) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Código de retorno Para establecer una temporización para la respuesta de , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
Página 35
Control del monitor con un PC (RS-232C) nComandos para control de ID IDLK ..El parámetro de este comando establece el número de ID del monitor. El monitor está sujeto a todos los En los ejemplos de comandos que se muestran en esta comandos posteriores.
Control del monitor con un PC (RS-232C) nControl de repetidor Ajuste de datos del usuario de GAMMA Este sistema tiene una función para permitir el ajuste de nPara transferir los datos del usuario de GAMMA múltiples monitores conectados en serie utilizando un comando sencillo.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 33.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 33), el comando funcionará...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es D-SUB[RGB], DVI-I (analógico). CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es D-SUB[RGB], DVI-I (analógico). Varía en función de la señal.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta COLOR C.M.S.-HUE <C.M.S.-TONO> CMHR -10-10 -10-10 R ADJUSTMENT (entrada de AV) CMHY <AJUSTE COLOR> CMHG CMHC CMHB CMHM CRST Reinicializa el tono. C.M.S.-SATURATION CMSR -10-10 -10-10 R <C.M.S.-SATURACIÓN>...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta CTLS 0-1 0: RS-232C 1: LAN COMMUNICATION RS-232C/LAN SETTING SELECT <AJUSTE <SELECCIÓN DE COMUNICACIÓN> ○ RS-232C/LAN> BAUD RATE BAUD 0-2 0: 9600bps, 1: 19200bps, 2: 38400bps <TASA DE BAUDIOS>...
Página 42
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú MULTI/PIP Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ENLARGE <AUMENTAR> ENLG 0-1 0: OFF <NO>, 1: ON <SÍ> ENLARGE MODE <FORMATOS> EMAG 1-4 1: 2 x 2, 2: 3 x 3, 3: 4 x 4, 4: 5 x 5 EMHV 12(21)-55 12(21)-55 1 x 2 (2 x 1) a 5 x 5 (“m x n”...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta PIP MODES <PIP MODO> MWIN 0-3 0: OFF <NO>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 PIP POS LA DIRECCIÓN MHPS 0-100 MÁS LARGA 0-100...
Página 44
Control del monitor con un PC (RS-232C) Menú de inicialización/ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ALL RESET <REINICIAR TODO> RSET 0: ALL RESET 1 <REINICIAR TODO 1>, 1: ALL RESET 2 <REINICIAR TODO 2> ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF <NO>, 1: ON1 <Sí1>, 2: ON2 <Sí2>...
Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. También podrá configurar el monitor para que se envíen Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor notificaciones por correo electrónico cuando éste tenga algún de forma que coincidan con los ajustes de la LAN.
Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
Control del monitor con un PC (LAN) 5. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Cuando la dirección IP se ajusta manualmente, se podrán asignar automáticamente las direcciones IP del monitor conectado al terminal de salida RS-232C y a la siguiente conexión en serie de los monitores conectados.
Página 48
Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 21.) • PICTURE (Véase la página 22.) •...
Página 49
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
Página 50
Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
Página 51
Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
Página 52
Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor primario.
Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] Control basado en comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos RS-232C (véase la página 36) mediante el software del terminal y otras aplicaciones apropiadas. Para utilizar esta función, habilite el acceso con Internet Explorer al monitor.
• El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite • ¿Es correcto el ajuste AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> reparación a su distribuidor de SHARP. en el menú SETUP <INSTALACIÓN>? (Véase la página 24.) (Cuando la opción STATUS ALERT <ALERTA DE Vídeo inestable.
Página 55
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 57
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 58
1,0 W* OFF STATE *1 Valor superior: PN-E703, Valor inferior: PN-E603. *2 Cuando la opción AUTO INPUT CHANGE <CAMBIO ENTRADA AUTOMÁTICO> esté establecida en OFF <NO>. nDDC (plug and play) Este monitor admite la norma VESA DDC (Display Data Channel, Canal de datos de visualización).
Página 59
Especificaciones nSincronización de señal compatible (PC) Digital Analógica Resolución de pantalla Sinc, H Sinc, V Frecuencia de punto (D-SUB/DVI-I) DisplayPort DVI-I HDMI VESA 640 × 480 31,5kHz 60Hz 25,175MHz 31,5MHz 37,9kHz 72Hz 37,5kHz 75Hz 31,5MHz 800 × 600 35,1kHz 56Hz 36,0MHz 40,0MHz 37,9kHz...
Especificaciones Contactos del terminal de entrada DVI-I n C ontactos del terminal de entrada PC/AV HDMI (DVI-I 29 contactos) (Conector HDMI) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº TMDS datos 2- 16 Detección de conexión en caliente TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje TMDS datos 2+ 17 TMDS datos 0-...
Página 61
Especificaciones n C ontactos del terminal de salida DVI-D n C ontactos del terminal de salida RS-232C (DVI-D 24 contactos) (D-sub 9 contactos) Nº Función Nº Función Nº Función Nº Función N.C. N.C. TMDS datos 2- N.C. Datos recibidos N.C. TMDS datos 2+ +5 V TIERRA...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 3 personas como mínimo. (PN-E603: 2 personas como mínimo.) • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.