Página 1
665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Motosierra Manual de instrucciones ¡Atención! Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizarla por primera vez. ¡Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad! 9 665 102 Español...
Página 2
(Öko-matic), Muchas gracias por haber elegido este producto de calidad SOLO. • la tensión lateral de la cadena, SOLO es en Alemania el pionero de las • el encendido electrónico exento de motosierras y uno de los fabricantes más mantenimiento, antiguos de motosierras de gasolina y •...
Durante el montaje, la limpieza, el mantenimiento y la reparación Antes del arranque Al arrancar Durante el trabajo 3. Su motosierra SOLO .......................12 Artículos incluidos en la entrega Denominación de piezas importantes de mando y de función Símbolos en el aparato y placa de modelo...
Referente a este manual de instrucciones - Métodos de representación de este manual de instrucciones 1. Referente a este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es un componente imprescindible del aparato. Contiene indicaciones e instrucciones importantes referente al manejo del aparato. El cumplimiento de todas las normas de seguridad e instrucciones de procedimiento indicadas, son requisitos para un trabajo seguro con del aparato.
Referente a este manual de instrucciones - Métodos de representación de este manual de instrucciones, - Protección de la propiedad intelectual Además de ello, este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos con referencia a las correspondientes piezas funcionales en el aparato: Interruptor de la calefacción de mango Sólo modelo 665H / 675H / 681H Lubricación de la cadena: símbolo al lado de la tapa del depósito para la lubricación de la...
Instrucciones de seguridad - Utilización para los fines previstos, - Indicaciones generales de seguridad 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Utilización para los fines previstos La motosierra exclusivamente puede ser utilizada para serrar madera y objetos de madera, y exclusivamente para las situaciones de trabajo indicadas en el capítulo 7 "Aplicaciones de la motosierra".
Lleve zapatos resistentes con suelas de buena adherencia al suelo - preferentemente zapatos de seguridad. Nuestra recomendación: Botas forestales de cuero SOLO número: 99 305 00 + Talla (36 - 48) Utilice guantes de protección con superficie antideslizante de agarre.
Instrucciones de seguridad - Repostar combustible, - Al transportar el aparato 2.4 Repostar combustible La gasolina es extremadamente inflamable. Manténgase a distancia del fuego directo y no derrame gasolina. ¡No fume en el lugar donde vaya a trabajar con el aparato ni donde vaya a repostar combustible! •...
Instrucciones de seguridad - Durante el montaje, la limpieza, el mantenimiento y la reparación, - Antes del arranque 2.6 Durante el montaje, la limpieza, el mantenimiento y la reparación • El aparato motorizado no puede ser montado, mantenido, reparado o almacenado cerca de un fuego abierto.
Instrucciones de seguridad - Al arrancar, Durante el trabajo 2.8 Al arrancar • El aparato motorizado sólo puede ponerse en funcionamiento en un estado de montaje completo. • Mantenga al arrancar una distancia mínima de 3 metros del lugar de repostamiento de combustible.
Página 11
Instrucciones de seguridad - Durante el trabajo - No serrar nunca sobre la altura del hombro y no echarse demasiado hacia delante. Nunca serrar estando subido en una escalera o subir con la motosierra a un árbol. Para alcanzar grandes alturas únicamente esta permitido usar una cabina de elevación hidráulica. - Guiar la motosierra de tal forma, que no se encuentre ninguna parte del cuerpo en la zona de giro prolongada de la cadena de sierra.
Su motosierra SOLO - Artículos incluidos en la entrega, - Denominación de piezas importantes de mando y de función 3. Su motosierra SOLO 3.1 Artículos incluidos en la entrega • Motosierra, aparato básico (sin riel de guía y cadena de sierra) •...
Página 13
Su motosierra SOLO - Denominación de piezas importantes de mando y de función Vista: Perfil izquierdo Vista: Delantera izquierda Vista: Parte trasera Vista: Inferior ESPAÑOL 13...
Su motosierra SOLO - Símbolos en el aparato y placa de modelo, - Piezas constructivas y funcionales debajo de la cubierta 3.3 Símbolos en el aparato y placa de modelo Antes de poner en marcha el motor, el usuario debe ponerse el casco, la protección acústica y la protección facial...
Página 15
Su motosierra SOLO - Bau- und Funktionsteile unter der Haube Ajuste funcionamiento en invierno / funcionamiento normal Para prevenir congelaciones en el carburador a temperaturas externas bajas (inferiores a 5°C), puede ser precalentado el aire de aspiración para el funcionamiento en invierno según la posición de la pieza corredera (33).
Su motosierra SOLO - Palanca aceleradora y bloqueo de la palanca aceleradora, - Tornillo de ajuste para lubricación de cadena, - Calefacción de mango (modelo 665H / 675H / 681H) 3.5 Palanca aceleradora y bloqueo de la palanca aceleradora Para desbloquear la palanca aceleradora (11): •...
Su motosierra SOLO - Piezas funcionales para el arranque Piezas funcionales para el arranque Tirador (17) y cuerda de arranque Las siguientes indicaciones sirven para aumentar la vida útil de la cuerda de arranque y del mecanismo de arranque: •...
Su motosierra SOLO - Freno de cadena 3.9 Freno de cadena Al activar el freno de la cadena, la cadena de sierra queda parada en una fracción de segundo. Activación automática: En caso de emergencia y presentándose un rebote (Kickback), el freno de la cadena se activa automáticamente de golpe debido a la aceleración de la masa.
Su motosierra SOLO - Datos técnicos 3.10 Datos técnicos Motosierra 665 / 665H 675 / 675H 681 / 681H Tipo de motor Motor de dos tiempos de un cilindro de SOLO Cilindrada 65,9 74,6 80,7 Orificio / Carrera 47 / 38...
Preparación para el trabajo - Montaje del riel de guía y de la cadena 4. Preparación para el trabajo 4.1 Montaje del riel de guía y de la cadena • Soltar las tuercas de fijación para la cubierta de los rieles (12). •...
Preparación para el trabajo - Ajustar la tensión de la cadena 4.2 Ajustar la tensión de la cadena La tensión correcta de la cadena está alcanzada, cuando la cadena quede completamente adjunta al riel de guía y al mismo tiempo se deje elevar 2 - 4 mm del riel de guía.
A partir de la sexta vez que llene el depósito, si utiliza 2% (1:50) 4% (1:25) el aceite especial para dos tiempos que le ofrecemos en Liter en Liter SOLO 2T aceite para motores, recomendamos una 0,020 0,040 proporción de mezcla de 1:50 (2%). 0,100 0,200 Con aceites de dos tiempos de otras marcas, recomendamos una proporción de mezcla de 1:25...
Página 23
• Para proteger el medioambiente se recomienda, en caso de aplicación regular, la utilización de aceite biodegradable de cadenas de sierra. • El aceite Bio de cadenas de sierra ofrecido por SOLO (no. de pedido. 00 83 107 1 litro) tiene el distintivo ecológico "Ángel azul" (RAL UZ 48).
Arrancar el motor / Apagar el motor- Posiciones de arranque, - Ajustes de arranque y procedimiento de arranque 5. Arrancar el motor / Apagar el motor 5.1 Posiciones de arranque • Retirar la protección de cadena. • Depositar el aparato motorizado sobre el suelo llano y libre de obstáculos y prestar atención de que la herramienta de corte no esté...
Arrancar el motor / Apagar el motor - Ajustes de arranque y procedimiento de arranque, - Qué hacer si el motor no arranca [Ajustes básicos (freno de cadena, funcionamiento normal o de invierno, interruptor de parada) según párrafo anterior.] Arranque en frío: •...
Arrancar el motor / Apagar el motor - Parar el motor, Peligro por rebote (Kickback) 5.4 Parar el motor Soltar la palanca de aceleración y llevar el interruptor de parada hacia delante a la posición "Stop". Tenga cuidado de que la herramienta de corte haya finalizado el procedimiento de parada antes de depositar la máquina.
Página 27
Peligro por rebote (Kickback) 2. Punto de contacto (o bien atasco en el corte) en la parte superior del riel de guía: Peligro: • La motosierra es empujada de un tirón en dirección al usuario. • Debido a la alta aceleración y la reacción incontrolada del usuario, podrían producirse accidentes peligrosos.
Aplicaciones de la motosierra 7. Aplicaciones de la motosierra ¡Para todo tipo de trabajo se deben seguir imprescindiblemente todas las normas de seguridad y en general todas las indicaciones de los otros capítulos de este manual de instrucciones! Lista de chequeo durante la aplicación (¡sólo palabras claves!): ............! •...
Aplicaciones de la motosierra - Tronzar, - Serrar troncos que estén bajo tensión 7.1 Tronzar • Tener cuidado de mantener una posición segura. • Retirar cuerpos extraños de la zona de corte, como arena, piedra, clavos, etc. Cuerpos extraños pueden tener un rebote (Kickback) peligroso. •...
Aplicaciones de la motosierra - Podar, - Talar 7.3 Podar • No cortar desde abajo las ramas que estén colgando libremente. • No realizar trabajos de poda estando subido sobre el tronco. • Retirar las ramas obstaculizantes antes de empezar a serrar. •...
Página 31
Aplicaciones de la motosierra - Talar Evaluación del árbol: • Sentido de inclinación - ramas secas o sueltas - altura del árbol - saliente natural - ¿putrefacción del árbol? • Tener en cuenta la velocidad y el sentido del viento. Con fuertes ráfagas de viento no se pueden realizar trabajos de talado.
Cadena de sierra: La forma, potencia de corte y construcción de cada cadena de sierra esta adaptada al correspondiente tipo de motosierra. ¡Sólo utilizar la cadena de sierra original de SOLO autorizada para su tipo de motosierra / riel de guía! Las características de distinción más importantes de la cadena de sierra son:...
Página 33
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Mantenimiento y cuidado del conjunto de corte Afilar la cadena de sierra Igual que cada herramienta de corte, la cadena de sierra está expuesta al desgaste natural. Con la cadena de sierra correctamente afilada, su motosierra alcanza el mejor rendimiento. Síntomas de una cadena de sierra desafilada o incorrectamente afilada: o Rendimiento bajo de corte y virutas harinosas ! Cadena de sierra desafilada.
Página 34
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Mantenimiento y cuidado del conjunto de corte Indicaciones para el cambio de la cadena de sierra y de la rueda de cadena Si la cadena de sierra está tan desgastada que ya no puede ser correspondientemente afilada, esta tiene que ser sustituida.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Ajuste del carburador 8.2 Ajuste del carburador El carburador se ajusta en la fábrica de forma óptima. Según el lugar de actuación (montaña, llanura) puede ser necesario corregir el ajuste del ralentí a través del tornillo de tope de ralentí T". ! Los tornillos de regulación para la mezcla de ralentí...
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Mantenimiento del filtro de aire 8.3 Mantenimiento del filtro de aire Filtros de aire sucios tiene como consecuencia una reducción de la potencia. Aumenta el consumo de carburante y con ello las sustancias nocivas en los gases de escape. Además se dificulta el arranque.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Amortiguación de vibración, - Información de bujías, - Cambiar el filtro del combustible 8.4 Amortiguación de vibración Si en comparación con el estado nuevo de la motosierra aparecieran después de un periodo largo de funcionamiento vibraciones en la empuñadura, deben ser comprobado si se presentan daños en los elementos de amortiguación (placas metálicas oscilantes) y, dado el caso, sustituirlos.
Indicaciones de funcionamiento y mantenimiento - Plan de mantenimiento 8.7 Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En condiciones especiales, como períodos de trabajo largos y diarios, los intervalos para realizar el mantenimiento indicados aquí se deben reducir como corresponda.
¡No limpiar la motosierra con combustible! Consejo: "Producto de limpieza universal SOLO" (no. de pedido: 00 83 116). Tras un breve periodo de influencia, también es posible retirar cómodamente los residuos endurecidos con un trapo.
No.: 3038399 Las siguientes páginas son extractos resumidos de nuestro catálogo general 2007. En caso necesario, consulte a su distribuidor especializado SOLO referente al catálogo original actual o visualícelo en Internet a través de nuestra página Web bajo "www.solo-germany.com“. ESPAÑOL 40...
Página 41
60 00 206 00 83 114 Afilador de la cade- 200 l bidón na eléctrica Aceite de motor de dos tiempos profesional de SOLO “Jolly” 220 V 00 83 103 Aceite de motor de dos tiempos profesional de SOLO, 100 ml...
Página 42
Nuestra ropa de funcional y de protección no es solamente funcional y moderna, sino que además es cómoda y ligera. Desarrollamos estos productos tomando los resultados de las investigaciones más recientes sobre tejidos y, naturalmente, en estrecha colaboración con usuarios profesionales. Ropa funcional y de protección 1 Esta elegante chaqueta de trabajo...
Página 43
Las combinaciones de cascos de Peltor 2 Guantes de protección ajustables protegen eficazmente ojos, orejas y cara y bolsos multifuncionales. Tallas y materi- de SOLO cumplen la nueva normativa europea EN ales, igual que el anterior. De suave napa de cabra, palma reforzada, 397:1995.
Piezas de desgaste, Garantia 10. Piezas de desgaste Hay varios componentes del aparato que están sometidos a un desgaste o al deterioro normal y deben sustituirse siempre en el momento oportuno. Las siguientes piezas no están incluidas en la garantía del fabricante: •...
12. CE Declaracion de conformidad Según la normativa de la EU 98/37/EG, 2000/14/EG y 89/336/EWG (modificada por 92/31/EWG), la empresa SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen declara bajo su responsabilidad exclusiva conforme a esta declaración, ha sido sometida a la revisión técnica establecida para maquinaria.
Página 46
Made in Germany SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...