(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros CP - (3) declaramos que el producto : - (4)
tipo de máquina : - (5) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de
las leyes de los Estados Miembros con relación - (6) a la "maquinaria" 98/37/CE (26/06/98) - (7) normas
armonizadas aplicadas : - (8) Nombre y cargo del expedidor : - (9) Fecha
(1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, CP - (3) erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e)
: - (4) Typ(en) : - (5) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedsstaaten - (6) für "Maschinen" 98/37/EG (26/06/98) - (7) geltende harmonisierte Norme(n) - (8)
NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (9) Datum
(1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : CP - (3) dichiara che il(i) prodotto(i): - (4) tipo:
- (5) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati
membri relative: - (6) alle "macchine" 98/37/CE (26/06/98)- (7) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (8)
NOME e FUNZIONE del dichiarante - (9) Data
(1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós CP - (3) declaramos que o produto: - (4) tipo
de máquina: - (5) está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às
legislações dos Estadosmembros relacionados com: - (6) "maquinaria" 98/37/CE (26/06/98) - (7) Normas
harmonizadas aplicáveis - (8) Nome e cargo do emissor: - (9) Data
(1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me CP - (3) vakuutamme, että tuote / tuotteet : - (4) tyyppi(-
pit) : - (5) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten
kanssa, jotka koskevat : - (6) "koneita" 98/37/EY (26/06/98) - (7) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t)
: - (8) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (9) Päiväys
(1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi CP - (3) Förklarar att maskinen : - (4)
Maskintyp : - (5) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv
om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (6) "maskiner" 98/37/EEG (26/06/98) - (7)
Harmoniserade standarder som tillämpats : - (8) Utfärdarens namn och befattning : - (9) Datum
(1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi CP - (3) Erklærer at produktet/produktene : - (4)
av type : - (5) er i overensstemmelse med de krav som fi nnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av
Medlemsstatenes lover vedrørende: - (6) "maskiner" 98/37/EF (26/06/98) - (7) Harmoniserende standarder
som er anvendt : - (8) Utsteders navn og stilling: - (9) Dato
(1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi CP - (3) erklærer at produktet(erne) : - (4) type : -
(5) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love
for - (6) "maskiner" 98/37/EF (26/06/98) - (7) Gældende harmoniserede standarder: - (8) Udsteder, navn
og stilling : - (9) Dato
(1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De fi rma : CP - (3) verklaart hierbij dat het (de)
produkt(en) : - (4) type : - (5) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (6) "machines" 98/37/
EG (26/06/98) - (7) geldige geharmoniseerde norm(en) - (8) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (9)
Datum
(1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : CP – (3) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : –
(4) τύπου(-ων) : – (5) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά
την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : – (6) τα "μηχανήματα" 98/37/EOK
(26/06/98) – (7) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (8) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του
δηλούντος: – (9) Ημερομηνία
(1) 一致性声明 CE
一致性声明 CE - (2) CP - (3) 声明本产品 - (4) 机器型号: - (5) 在欧盟成员国有关下列法律方面符合欧盟
理事会指令规定的要求 - (6) "机械
机械" 98/37/CE (26/06/98) - (7) 适用的协调标准 - (8) 发布者名称和地位 - (9)
日期
68 / 70
06/2009