Publicidad

Enlaces rápidos

REMstar Plus C-Flex
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Respironics REMstar Plus C-Flex

  • Página 1 REMstar Plus C-Flex MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Limpieza o sustitución de los filtros ........................18 Limpieza del tubo ............................... 18 Mantenimiento ................................18 Especificaciones ................................19 Eliminación ..................................20 Cómo ponerse en contacto con Philips Respironics ..................20 Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) ..............21 Garantía limitada ..........................Contraportada Manual del usuario...
  • Página 4: Uso Previsto

    Hay varios accesorios disponibles para hacer que el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño con el sistema REMstar Plus C-Flex sea lo más cómodo y práctico posible. Para asegurarse de recibir la terapia segura y eficaz prescrita para usted, utilice únicamente accesorios de Philips Respironics.
  • Página 5: Precauciones

    Asegúrese siempre de que el cable de alimentación de CC esté conectado firmemente al dispositivo terapéutico antes del uso. Póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos o con Philips Respironics para determinar si tiene el cable de CC adecuado para su dispositivo terapéutico específico.
  • Página 6: Descripción De Los Símbolos

    Descripción de los símbolos En el dispositivo y en la fuente de alimentación pueden aparecer los siguientes símbolos: ímbolo efinición Consulte las instrucciones de uso adjuntas. Alimentación de CA Alimentación de CC IP22 Equipo a prueba de goteo Precaución, consultar los documentos adjuntos. Símbolo de advertencia de descarga electrostática Clase II (con doble aislamiento) Pieza aplicada de tipo BF...
  • Página 7: Contenido Del Sistema

    Descripción general del sistema El REMstar Plus C-Flex es un dispositivo CPAP (presión positiva continua en las vías respiratorias) diseñado para el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño. La CPAP mantiene un nivel de presión constante a lo largo de todo el ciclo respiratorio.
  • Página 8: Botones De Control

    Este modo suministra presión positiva continua en las vías respiratorias; la terapia de CPAP mantiene un nivel de presión constante a lo largo de todo el ciclo respiratorio. Función de comodidad Flex disponible El dispositivo REMstar Plus C-Flex ofrece la siguiente función de comodidad Flex opcional: C-Flex – •...
  • Página 9: Instalación De Los Filtros De Aire

    Para utilizar el sistema necesitará los siguientes accesorios a fin de montar el circuito recomendado: • Interfaz de Philips Respironics (mascarilla nasal o mascarilla facial completa) con conector espiratorio integrado, o interfaz de Philips Respironics con un dispositivo espiratorio independiente (como el Whisper Swivel II) ADVERTENCIA: Si usted utiliza una mascarilla facial completa (que cubra tanto la nariz como la boca), esta debe estar equipada con una válvula de seguridad (antiasfixia).
  • Página 10: Navegación Por Las Pantallas Del Dispositivo

    Lleve a cabo los siguientes pasos para utilizar el dispositivo con alimentación de CA: Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación de CA (incluido) en la fuente de alimentación (también incluida). IMPORTANTE: Cuando utilice el tubo térmico con el humidificador térmico System One compatible, deberá emplear la fuente de alimentación de 80 W.
  • Página 11: Función De Rampa

    Función de rampa El dispositivo está equipado con una función de rampa opcional que su proveedor de servicios médicos puede habilitar o deshabilitar. Esta función reduce la presión del aire cuando usted intenta conciliar el sueño y después la va aumentando gradualmente (en rampa) hasta alcanzar el ajuste prescrito, para que pueda conciliar el sueño más cómodamente.
  • Página 12: Pantalla De Configuración

    Pantalla de configuración ( En la pantalla de inicio, resalte «Config» o el icono , y pulse la rueda. Aparecerá la siguiente pantalla de configuración. El usuario puede cambiar los ajustes en el menú Config. Aquí se muestran todos los ajustes. La pantalla puede variar en función de los ajustes del dispositivo.
  • Página 13 ) - Este ajuste permite seleccionar el diámetro correcto del tubo que se utiliza con el dispositivo. Puede elegir (22) para el tubo Philips Respironics de 22 mm o (15) para el tubo Philips Respironics de 15 mm. Cuando se esté utilizando el tubo térmico, el dispositivo cambiará...
  • Página 14: Pantalla De Información

    Pantalla de información ( En la pantalla de inicio, resalte «Info» o el icono , y pulse la rueda. Aparecerá la siguiente pantalla de información. El usuario no puede cambiar los ajustes del menú Info. Nota: Estas pantallas son solo para consulta. Su proveedor de servicios médicos puede solicitarle esta información periódicamente. Atrás Estado Remitido por telf.
  • Página 15: Alertas Del Dispositivo

    Alertas del dispositivo Prioridad alta: • Estas alertas requieren la respuesta inmediata del operador. La señal de alerta consiste en un sonido de prioridad alta, formado por un patrón continuo de dos pitidos (indicado en la tabla siguiente como: ). Además, la iluminación de los botones presenta un patrón parpadeante de prioridad alta formado por un patrón continuo de dos destellos de brillantes a apagados (indicado en la tabla siguiente como: •...
  • Página 16 lerta nDicaDor nDicaDor viSual cción Del DiSpoSitivo auSa poSible cción Del paciente auDible Error de tubo Ninguno El icono LED del La alerta permanece El tubo puede La alerta permanece durante térmico humidificador durante 30 segundos o haberse 30 segundos o hasta que la parpadeará...
  • Página 17 lerta nDicaDor nDicaDor viSual cción Del DiSpoSitivo auSa poSible cción Del paciente auDible Tarjeta SD: Un solo pitido La alerta permanece La tarjeta SD se ha No es necesario hacer nada. Extraída durante 30 segundos o extraído. En la pantalla aparece hasta que el usuario la «Tarjeta SD extraída.»...
  • Página 18: Solución De Problemas

    Asegúrese de que el ajuste del tipo de circuito (22 o 15) coincide con el tubo que se siente demasiado alta o del tipo de circuito no sea está utilizando (tubo de 22 o 15 mm de Philips Respironics). demasiado baja. correcto.
  • Página 19: Accesorios

    Accesorios Hay varios accesorios disponibles para el sistema REMstar Plus C-Flex (p. ej., un humidificador o un módem). Póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos para obtener más información sobre los accesorios disponibles. Cuando utilice accesorios opcionales, siga siempre las instrucciones suministradas con ellos.
  • Página 20: Viajes Con El Sistema

    Póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos para obtener más información. Viajes en avión El dispositivo REMstar Plus C-Flex es adecuado para utilizarse en los aviones cuando se emplea con una fuente de alimentación de CA o de CC.
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones Ambientales Temperatura de funcionamiento: De 5 °C a 35 °C Temperatura de almacenamiento: De –20 °C a 60 °C Humedad relativa (funcionamiento y almacenamiento): Del 15 al 95 % (sin condensación) Presión atmosférica: De 101 a 77 kPa (0-2286 m) Físicas Dimensiones: 18 cm x 14 cm x 10 cm (largo x ancho x alto) Peso (dispositivo con fuente de alimentación): Aproximadamente 1,53 kg...
  • Página 22: Eliminación

    Para hacer revisar su dispositivo, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos. Si necesita comunicarse directamente con Philips Respironics, llame al departamento de Atención al cliente de Philips Respironics al +1-724-387-4000 o al +49 8152 93060. También puede utilizar las direcciones siguientes: Respironics, Inc.
  • Página 23: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas – Este dispositivo está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. rueba De emiSioneS umplimiento ntorno electromagnético uía...
  • Página 24 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética – Este dispositivo está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. iec 60601 rueba De inmuniDaD ivel De prueba ivel De cumplimiento ntorno electromagnético uía...
  • Página 25 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética – Este dispositivo está concebido para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. rueba De inmuniDaD ivel De prueba ivel De ntorno electromagnético uía iec 60601...
  • Página 26 Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles o móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo: El dispositivo está concebido para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones por radiofrecuencia radiada estén controladas. El cliente o el usuario de este dispositivo pueden ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas si mantienen una distancia mínima entre los equipos portátiles o móviles de comunicaciones por radiofrecuencia (transmisores) y este dispositivo tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 27: Garantía Limitada

    Garantía limitada Respironics, Inc. garantiza que el sistema no presentará defectos de fabricación ni de materiales, y que funcionará de acuerdo con las especificaciones del producto durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la venta por parte de Respironics, Inc.
  • Página 28 1100505 Respironics Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 1100445 R00 Murrysville, PA 15668, EE.UU. 82211 Herrsching, Alemania CV 5/21/2012 Spanish...

Tabla de contenido