Kärcher K 2 Full Control Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K 2 Full Control:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 2 Full Control
K 2 Full Control Dakar
Español . . . . . . 4
English . . . . . . 13
Português . . . 22
59687130 (01/19)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 2 Full Control

  • Página 1 Español ..4 K 2 Full Control English ..13 K 2 Full Control Dakar Português . . . 22 59687130 (01/19)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Componentes eléctricos PELIGRO Indicaciones de seguridad ..Riesgo de descarga eléctrica. Descripción del aparato ...  No tocar nunca la clavija ni el enchufe Uso previsto .
  • Página 5  Los cables eléctricos alargadores in-  Los niños o las personas no instruidas adecuados pueden ser peligrosos. sobre su uso no deben utilizar el apara- Para el exterior, utilice solo cables de prolongación eléctricos autorizados ex-  Este aparato no es apto para ser mane- presamente para ello, adecuadamente jado por personas con incapacidades marcados y con una sección de cable...
  • Página 6  Si el aparato se utiliza durante varias Otros peligros horas sin interrupción, se puede produ- PELIGRO cir una sensación de adormecimiento  Está prohibido el funcionamiento en zo- en las manos, pero es poco frecuente. nas donde haya riesgo de explosión. ...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    12 Rueda de transporte Equipo protector personal 13 Pistola de alta presión PRECAUCIÓN 14 Bloqueo de la pistola pulverizadora ma-  Póngase ropa y gafas protectoras ade- nual cuadas para protegerse de las salpica- 15 Manguera de alta presión duras de agua y de la suciedad. 16 Grapa para manguera de alta presión ...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio Montaje y puesta en marcha ambiente Ilustraciones, véase la página 3  Imagen Los materiales empleados para el em- Antes de la puesta en marcha montar balaje son reciclables y recuperables. las piezas sueltas suministradas con el Rogamos elimine los envases de for- aparato.
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento con detergente PRECAUCIÓN Indicación:El detergente solo se puede mezclar a baja presión. La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca daños en la bomba de  Imagen alta presión. Si el equipo no genera presión Opcional en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- ...
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Finalización del funcionamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato Respetar el peso del aparato para el trans- solamente cuando no haya presión en el porte y almacenamiento.
  • Página 11: Mantenimiento Y Cuidado

    marcha (máx. 2 minutos) hasta que el Mantenimiento y cuidado agua que salga de la pistola no tenga El aparato no precisa mantenimiento. burbujas. Desconecte el aparato y co- necte la manguera de alta presión. Cuidado del aparato  Extraer el tamiz de la conexión del agua PELIGRO con unos alicates de punta plana y lim- Riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 12: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 1~50-60 Consumo de corriente 10 A Grado de protección IPX5 Clase de protección Fusible de red (inerte) 16 A Garantía Conexión de agua En todos los países rigen las condiciones Presión de entrada (máx.) 1,2 MPa de garantía establecidas por nuestra em- presa distribuidora.
  • Página 13: Safety Instructions

    Contents Electric components DANGER Safety instructions....13 Risk of electric shock. Description of the Appliance ..16  Never touch the mains plug and the Proper use .
  • Página 14 and has an adequate cable cross-sec- on the use of this appliance and have tion outdoors: 1 - 10 m: 1.5 mm understood the resulting risks. 10 - 30 m: 2.5 mm  Children must not play with this appli- ance.
  • Página 15 oil. The spray mist is highly inflamma- Lock trigger gun ble, explosive and poisonous. Do not This lock locks the lever of the trigger gun use acetone, undiluted acids and sol- and prevents the inadvertent start of the ap- vents, as they corrode the materials pliance.
  • Página 16: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Proper use The scope of delivery of the device (de- This high pressure cleaner is designed for domestic use only. pending on the model) is illustrated on the – for cleaning machines, vehicles, build- packaging. These operating instructions describe all possible options.
  • Página 17: Environmental Protection

    Environmental protection Installation and Startup Illustrations on Page 3 The packaging material can be recy-  Illustration cled. Please arrange for the environ- Mount loose parts delivered with appli- mentally appropriate disposal of the ance prior to start-up. packaging.  Park the appliance on an even surface. Old appliances contain valuable recy- ...
  • Página 18: Operation

    Operation Operation with detergent CAUTION Note: Detergent can only be added when the device is operated in low pressure Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high-pressure pump. If the mode. appliance does not build up pressure within ...
  • Página 19: Transport And Storage

    Transport and storage Finish operation CAUTION CAUTION Risk of personal injury or damage! Only separate the high-pressure hose from the trigger gun or the device when there is Mind the weight and storage of the appli- no pressure in the system. ance during transport.
  • Página 20: Maintenance And Care

    Maintenance and care Pressure does not build up in the appliance The appliance is maintenance free.  Check setting at the spray lance. Care  Completely open the water tap. DANGER  Remove air from appliance before oper- Risk of electric shock. ation.
  • Página 21: Accessories And Spare Parts

    Accessories and Spare Parts Technical specifications Only use original accessories and spare Electrical connection parts, they ensure the safe and trouble-free Voltage operation of the device. 1~50-60 For information about accessories and spare parts, please visit www.kaerch- Power consumption 10 A er.com.
  • Página 22: Avisos De Segurança

    Índice Componentes elétricos PERIGO Avisos de segurança....22 Perigo de um choque eléctrico. Descrição da máquina ... . 25 ...
  • Página 23  Por motivos de segurança recomenda- ATENÇÃO mos, regra geral, que o aparelho seja  Não utilizar o aparelho se outras pesso- operado com um disjuntor para corren- as se situarem no alcance do mesmo, a não ser que estas utilizem vestuário de te de defeito (máx.
  • Página 24  As mangueiras de alta pressão, os co- Trabalhar com detergentes mandos e os acoplamentos são impor- ATENÇÃO tantes para a segurança do aparelho. Utilizar unicamente mangueiras de alta  Este aparelho foi desenvolvido para a pressão, comandos e acoplamentos re- utilização de detergentes, fornecidos comendados pelo fabricante.
  • Página 25: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina Símbolos no aparelho O volume de fornecimento do aparelho O jacto de alta pressão não deve (conforme o modelo) é ilustrado na emba- ser dirigido contra pessoas, ani- lagem. Este manual de instruções descre- mais, equipamento eléctrico activo ve todas as opções possíveis.
  • Página 26: Utilização Conforme O Fim A Que Se Destina A Máquina

    Utilização conforme o fim a Proteção do meio-ambiente que se destina a máquina Os materiais da embalagem são reci- Utilize esta lavadora de alta pressão unica- cláveis. Eliminar as embalagens de mente para o uso privado: forma a preservar o meio ambiente. –...
  • Página 27: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    Montagem e colocação em Sistema Full Control funcionamento Nível de Recomendado para, p. ex., Figuras, ver página 3 pressão  Figura HARD terraços de pedra de calça- Montar os componentes soltos na em- da ou betão lavado, asfalto, balagem no aparelho, antes de proce- superfícies metálicas, uten- der à...
  • Página 28: Transporte E Armazenamento

    Transporte e armazenamento Operação com escova de lavagem ADVERTÊNCIA CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Perigo de danos na pintura Ter atenção ao peso do aparelho durante o Nos trabalhos com escova de lavagem, esta não deve conter sujidade ou outras transporte e o armazenamento.
  • Página 29: Manutenção E Conservação

    Manutenção e conservação A máquina não atinge a pressão de serviço O aparelho está isento de manutenção.  Verificar o ajuste na lança. Conservação  Abrir a torneira totalmente. PERIGO  Purgar o ar do aparelho, antes deste Perigo de um choque eléctrico. entrar em funcionamento.
  • Página 30: Acessórios E Peças Sobressalentes

    Acessórios e peças Dados técnicos sobressalentes Ligação eléctrica Utilizar apenas acessórios e peças sobres- Tensão salentes originais. Só assim poderá garan- 1~50-60 tir uma operação do aparelho segura e sem Consumo de corrente 10 A avarias. Para mais informações sobre acessórios e Grau de protecção IPX5 peças sobressalentes, consulte www.kaer-...
  • Página 32 www.kaercher.com/ser Alfred Kärcher & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...

Este manual también es adecuado para:

K 2 full control dakar

Tabla de contenido