Índice de contenidos Componentes eléctricos PELIGRO Indicaciones de seguridad ..Riesgo de descarga eléctrica. Descripción del aparato ... No tocar nunca la clavija ni el enchufe Uso previsto .
Página 5
Los cables eléctricos alargadores in- Los niños o las personas no instruidas adecuados pueden ser peligrosos. sobre su uso no deben utilizar el apara- Para el exterior, utilice solo cables de prolongación eléctricos autorizados ex- Este aparato no es apto para ser mane- presamente para ello, adecuadamente jado por personas con incapacidades marcados y con una sección de cable...
Página 6
Si el aparato se utiliza durante varias Otros peligros horas sin interrupción, se puede produ- PELIGRO cir una sensación de adormecimiento Está prohibido el funcionamiento en zo- en las manos, pero es poco frecuente. nas donde haya riesgo de explosión. ...
12 Rueda de transporte Equipo protector personal 13 Pistola de alta presión PRECAUCIÓN 14 Bloqueo de la pistola pulverizadora ma- Póngase ropa y gafas protectoras ade- nual cuadas para protegerse de las salpica- 15 Manguera de alta presión duras de agua y de la suciedad. 16 Grapa para manguera de alta presión ...
Protección del medio Montaje y puesta en marcha ambiente Ilustraciones, véase la página 3 Imagen Los materiales empleados para el em- Antes de la puesta en marcha montar balaje son reciclables y recuperables. las piezas sueltas suministradas con el Rogamos elimine los envases de for- aparato.
Funcionamiento Funcionamiento con detergente PRECAUCIÓN Indicación:El detergente solo se puede mezclar a baja presión. La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca daños en la bomba de Imagen alta presión. Si el equipo no genera presión Opcional en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- ...
Transporte y almacenamiento Finalización del funcionamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones y daños! Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato Respetar el peso del aparato para el trans- solamente cuando no haya presión en el porte y almacenamiento.
marcha (máx. 2 minutos) hasta que el Mantenimiento y cuidado agua que salga de la pistola no tenga El aparato no precisa mantenimiento. burbujas. Desconecte el aparato y co- necte la manguera de alta presión. Cuidado del aparato Extraer el tamiz de la conexión del agua PELIGRO con unos alicates de punta plana y lim- Riesgo de descarga eléctrica.
Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 1~50-60 Consumo de corriente 10 A Grado de protección IPX5 Clase de protección Fusible de red (inerte) 16 A Garantía Conexión de agua En todos los países rigen las condiciones Presión de entrada (máx.) 1,2 MPa de garantía establecidas por nuestra em- presa distribuidora.
Contents Electric components DANGER Safety instructions....13 Risk of electric shock. Description of the Appliance ..16 Never touch the mains plug and the Proper use .
Página 14
and has an adequate cable cross-sec- on the use of this appliance and have tion outdoors: 1 - 10 m: 1.5 mm understood the resulting risks. 10 - 30 m: 2.5 mm Children must not play with this appli- ance.
Página 15
oil. The spray mist is highly inflamma- Lock trigger gun ble, explosive and poisonous. Do not This lock locks the lever of the trigger gun use acetone, undiluted acids and sol- and prevents the inadvertent start of the ap- vents, as they corrode the materials pliance.
Description of the Appliance Proper use The scope of delivery of the device (de- This high pressure cleaner is designed for domestic use only. pending on the model) is illustrated on the – for cleaning machines, vehicles, build- packaging. These operating instructions describe all possible options.
Environmental protection Installation and Startup Illustrations on Page 3 The packaging material can be recy- Illustration cled. Please arrange for the environ- Mount loose parts delivered with appli- mentally appropriate disposal of the ance prior to start-up. packaging. Park the appliance on an even surface. Old appliances contain valuable recy- ...
Operation Operation with detergent CAUTION Note: Detergent can only be added when the device is operated in low pressure Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high-pressure pump. If the mode. appliance does not build up pressure within ...
Transport and storage Finish operation CAUTION CAUTION Risk of personal injury or damage! Only separate the high-pressure hose from the trigger gun or the device when there is Mind the weight and storage of the appli- no pressure in the system. ance during transport.
Maintenance and care Pressure does not build up in the appliance The appliance is maintenance free. Check setting at the spray lance. Care Completely open the water tap. DANGER Remove air from appliance before oper- Risk of electric shock. ation.
Accessories and Spare Parts Technical specifications Only use original accessories and spare Electrical connection parts, they ensure the safe and trouble-free Voltage operation of the device. 1~50-60 For information about accessories and spare parts, please visit www.kaerch- Power consumption 10 A er.com.
Índice Componentes elétricos PERIGO Avisos de segurança....22 Perigo de um choque eléctrico. Descrição da máquina ... . 25 ...
Página 23
Por motivos de segurança recomenda- ATENÇÃO mos, regra geral, que o aparelho seja Não utilizar o aparelho se outras pesso- operado com um disjuntor para corren- as se situarem no alcance do mesmo, a não ser que estas utilizem vestuário de te de defeito (máx.
Página 24
As mangueiras de alta pressão, os co- Trabalhar com detergentes mandos e os acoplamentos são impor- ATENÇÃO tantes para a segurança do aparelho. Utilizar unicamente mangueiras de alta Este aparelho foi desenvolvido para a pressão, comandos e acoplamentos re- utilização de detergentes, fornecidos comendados pelo fabricante.
Descrição da máquina Símbolos no aparelho O volume de fornecimento do aparelho O jacto de alta pressão não deve (conforme o modelo) é ilustrado na emba- ser dirigido contra pessoas, ani- lagem. Este manual de instruções descre- mais, equipamento eléctrico activo ve todas as opções possíveis.
Utilização conforme o fim a Proteção do meio-ambiente que se destina a máquina Os materiais da embalagem são reci- Utilize esta lavadora de alta pressão unica- cláveis. Eliminar as embalagens de mente para o uso privado: forma a preservar o meio ambiente. –...
Montagem e colocação em Sistema Full Control funcionamento Nível de Recomendado para, p. ex., Figuras, ver página 3 pressão Figura HARD terraços de pedra de calça- Montar os componentes soltos na em- da ou betão lavado, asfalto, balagem no aparelho, antes de proce- superfícies metálicas, uten- der à...
Transporte e armazenamento Operação com escova de lavagem ADVERTÊNCIA CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos! Perigo de danos na pintura Ter atenção ao peso do aparelho durante o Nos trabalhos com escova de lavagem, esta não deve conter sujidade ou outras transporte e o armazenamento.
Manutenção e conservação A máquina não atinge a pressão de serviço O aparelho está isento de manutenção. Verificar o ajuste na lança. Conservação Abrir a torneira totalmente. PERIGO Purgar o ar do aparelho, antes deste Perigo de um choque eléctrico. entrar em funcionamento.
Acessórios e peças Dados técnicos sobressalentes Ligação eléctrica Utilizar apenas acessórios e peças sobres- Tensão salentes originais. Só assim poderá garan- 1~50-60 tir uma operação do aparelho segura e sem Consumo de corrente 10 A avarias. Para mais informações sobre acessórios e Grau de protecção IPX5 peças sobressalentes, consulte www.kaer-...