GE Security NX-10 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Security NX-10:

Publicidad

GE
Security
NX-10
Manual de usuario del sistema de alarma
GE imagination at work

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Security NX-10

  • Página 1 Security NX-10 Manual de usuario del sistema de alarma GE imagination at work...
  • Página 2 Copyright(c) 2006 GE Security B.V. Reservados todos los derechos. GE Security B.V. concede el derecho a la reimpresión de este manual únicamente para uso interno. GE Security B.V. se reserva el derecho de modificar la información sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Mapa de menús ..................4 Establecimiento de la fecha y la hora del sistema ....21 Mapa de menús ..................5 Ajuste de la configuración del teclado ...........22 Ajuste de la pantalla LCD ..............23 Teclado LCD ....................6 Lectura del registro de eventos ............24 Teclas ......................7 Iconos en pantalla ..................8 Cambio de números de teléfono ............25...
  • Página 4: Mapa De Menús

    Mapa de menús Zonas 1-8 (1) Zona 1 Menú de Usuario Anulación Zona Zonas 9-16 (2) Zona 2 Zonas 17-24 (3) Zona 3... Zonas 25-32 Zonas 33-40 Anular en Grupo Zonas 41-48 Eventos al Log Memoria Alarma Mostrar Servicio Código Usuario Usuarios 1-10 Usuarios Borrar Código...
  • Página 5: Mapa De Menús

    Mapa de menús Prueba de Andado Menú de Usuario Volumen Contraste Brillo Hacer Autotest Modo Multi-Área Salida Silenciosa Reset Detec Humo Luz teclado ON Fecha/Hora Módulo X-10 Módulo 1 Núm Módulo Módulo 2 Código Casa Módulo 3... Número Teléfono Núm Teléfono 1 Núm Teléfono 2 Núm Teléfono 3 Responder Llamada...
  • Página 6: Teclado Lcd

    Teclado LCD Pantalla LCD: muestra información de Indicador de estado estado del sistema, opciones de menú y otra información que se introduzca. Pantalla alfanumérica Iconos de estado, ver página 8. F1, F2, F8: teclas programables definidas por el instalador. Teclas de función: teclas de función predefinidas (Conectado Total, Conectado Perimetral, Modo Noche, : teclas de desplazamiento y...
  • Página 7: Teclas

    Teclas Conectado Total Pulse para activar el modo de Conectado Total. Pulse las teclas de desplazamiento para desplazarse por las opciones y las listas de menús. Cuando se encuentre en modo Multi-Área o no Conectado Perimetral esté en ningún menú: Pulse para activar el modo de Conectado Perimetral.
  • Página 8: Iconos En Pantalla

    Iconos en pantalla Chime Este icono aparecerá ACTIVADO en el Alimentación Si hay corriente, aparece el icono de modo CHIME; si no, estará la izquierda. Si hay un fallo de DESACTIVADO. corriente, aparecerá el icono de la Incendio Este icono indica que se ha activado derecha.
  • Página 9: Utilización De Los Menús Del Nx-10

    Utilización de los menús del NX-10 Menú de comandos Desplazamiento por los menús Mediante el menú de comandos, puede acceder a un número limitado Pulse estas teclas para desplazarse por las distintas opciones de de opciones de menú, sin tener que introducir ningún código de menú.
  • Página 10: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema Antes de conectar el sistema, debe asegurarse de que todas las áreas están cerradas. Si el sistema no está listo para conectase, aparecerá un mensaje en la pantalla y la marca de verificación desaparecerá. 1. Si el sistema NO está preparado para su conexión, compruebe si hay Sistema no Listo ..
  • Página 11: Conexión Y Desconexión Mediante Un Teclado De Mono-Área

    Conexión y desconexión mediante un teclado de mono-área El teclado se puede programar como teclado de mono-área o multi-área. Un teclado mono-área le permite conectar una sola área, mientras que un teclado multi-área le permite conectar una o varias áreas. Los dos modos de teclado le permiten anular zonas dentro del área (o áreas) que esté...
  • Página 12: Conexión Y Desconexión Mediante Un Teclado De Multi-Área

    Conexión y desconexión mediante un teclado de multi-área Un teclado multi-área le permite conectar una o varias áreas. La opción Conectado Total conecta el sistema completo (excepto las zonas anuladas). La tecla Conectado Perimetral conecta su sistema (excepto el interior y las zonas anuladas) cuando quiere permitir que se queden personas dentro.
  • Página 13: Desconexión Del Sistema Después De Una Alarma

    Desconexión del sistema después de una alarma Existen diversos tipos de alarma. Las alarmas de robo y de tamper activan una sirena continua. La alarma de incendio activa una sirena de pulsos. Todas las alarmas hacen que el teclado emita pitidos rápidos. Para obtener información sobre la respuesta a una alarma de incendio, consulte la página 14.
  • Página 14: Restablecimiento De Detectores De Incendio

    Restablecimiento de detectores de incendio Una alarma de incendio se puede producir con el sistema conectado o desconectado. La alarma de incendio activa una sirena de pulsos y hace que el teclado emita pitidos rápidos. Aparece el icono de alarma de incendio. Para desactivar una alarma de incendio, introduzca su código de usuario.
  • Página 15: Uso De Funciones De Seguridad Personal

    Uso de funciones de seguridad personal El sistema tiene tres funciones de seguridad personal. Estas funciones le permiten activar manualmente una alarma de incendio, una alerta médica o una alarma de ataque personal (pánico). El instalador debe programar las teclas de función. Incendio Pulse la tecla de función Alarma Incendio.
  • Página 16: Visualización Del Estado De Una Zona

    Visualización del estado de una zona Puede ver todas las zonas anuladas y todas las zonas con problemas. Las zonas que no aparecen en estas listas están cerradas y funcionan con normalidad. Para ver las zonas anuladas y con problemas, pulse OK..
  • Página 17: Anulación De Una O Varias Zonas

    Anulación de una o varias zonas Durante la conexión del sistema, puede especificar el conjunto de zonas que desea anular. Esta selección se quita cuando se desconecta el sistema. Para anular zonas, pulse OK e introduzca su código de usuario para acceder al menú de usuario..
  • Página 18: Cambio De Código Y Nombre De Usuario

    Cambio de código y nombre de usuario Para cambiar su código o nombre de usuario, pulse OK e introduzca su código de usuario. Debe disponer de los derechos de un usuario maestro para hacerlo. Los usuarios normales no tienen derechos para editar su nombre o código de usuario. El usuario maestro por defecto en un sistema nuevo es Usuario 1, y el código de usuario maestro preestablecido es 1234.
  • Página 19: Cambio Del Nombre Y El Código De Otro Usuario

    Cambio del nombre y el código de otro usuario Para cambiar el nombre o el código de otro usuario, debe introducir un código de usuario maestro. Desplácese con las teclas hasta Usuarios y pulse OK. 1. Aparece la lista de todos los usuarios. Los usuarios aparecen en grupos ..
  • Página 20: Cambio De Los Derechos De Usuario

    Cambio de los derechos de usuario Puede definir los derechos de un usuario para conectar, desconectar, controlar salidas, enviar informes y anular zonas. También puede configurar el código del usuario como maestro y especificar las áreas a las que el usuario podrá acceder. Para ello, pulse OK e introduzca un código de usuario maestro.
  • Página 21: Establecimiento De La Fecha Y La Hora Del Sistema

    Establecimiento de la fecha y la hora del sistema Para establecer la fecha y la hora del sistema, pulse OK e introduzca un código de usuario. Desplácese con las teclas hasta Fecha/ Hora y pulse OK..1. Desplácese hasta Fecha/Hora y pulse OK..
  • Página 22: Ajuste De La Configuración Del Teclado

    Ajuste de la configuración del Puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario y el volumen del zumbador del teclado. Después de introducir su código de usuario, se muestra el menú en el idioma asociado al código. Puede cambiar este idioma sin introducir su código. El instalador configura los idiomas que estarán disponibles.
  • Página 23: Ajuste De La Pantalla Lcd

    Ajuste de la pantalla LCD Puede cambiar el contraste de la pantalla LCD y el brillo de la luz de fondo. El contraste de la pantalla LCD tiene 10 niveles. El brillo de la pantalla LCD y el volumen del teclado tienen 16 niveles..
  • Página 24: Lectura Del Registro De Eventos

    Lectura del registro de eventos El registro de eventos muestra los detalles de todos los eventos que se producen desde el momento en que se enciende el sistema. La descripción de eventos es la siguiente: Tipo de evento NP Nombre de partición HH:MM DD/MM NU/NZ Zona/Nombre Usuario REG Tipo de evento: Tipo de evento que se ha producido.
  • Página 25: Cambio De Números De Teléfono

    Cambio de números de teléfono Puntualmente, puede cambiar el número de teléfono al que se van a enviar los informes. De este modo, se le puede enviar una señal de alarma a su teléfono. Esto sólo se puede hacer si los números de teléfono existentes están configurados para utilizar el Tono Sirena o el protocolo de voz, y si el instalador ha habilitado la edición de teléfonos de usuario.
  • Página 26: Configuración Del Control De Luz

    Configuración del control de luz El sistema de control de luz le permite activar dispositivos domésticos desde el teclado. Por ejemplo, puede encender todas las luces de la planta de abajo de su casa. Para ello, tiene que conectar un módulo de control programable a cada interruptor de luz. Después, debe utilizar el teclado para asignar cada módulo a cada interruptor y especificar el código de la casa en la que están los interruptores.
  • Página 27: Activación Del Sistema De Control De Luz

    Activación del sistema de control de luz El sistema de control de luz le permite activar dispositivos domésticos desde el teclado. Para ello, pulse OK y después pulse la tecla para entrar en el menú de comandos. Desplácese con las teclas hasta Módulo X-10 y pulse OK.
  • Página 28: Carga/Descarga De Datos

    Carga/descarga de datos El instalador puede utilizar el software de carga/descarga para programar el sistema desde un equipo remoto. Por motivos de seguridad, el instalador no puede hacer esto sin su autorización. Para permitir que el instalador cargue datos, configure el panel de control para que responda a una llamada de carga/descarga realizada desde el equipo del instalador.
  • Página 29: Prueba Del Sistema

    Prueba del sistema Puede realizar diversas pruebas en el sistema para asegurarse de que funciona correctamente. Para realizar una comprobación del servicio, basta con acceder al Menú de comandos. Para realizar una prueba de andado, debe introducir un código de usuario maestro..
  • Página 30: Adición Y Eliminación De Tarjetas

    Adición y eliminación de tarjetas Si tiene instalado un lector de proximidad, puede utilizar una tarjeta de proximidad para activar diversas funciones del teclado pasando la tarjeta por el lector. Como usuario maestro, puede agregar una o varias tarjetas al sistema o eliminar las tarjetas existentes. Para ello, pulse OK e introduzca un código maestro.
  • Página 31: Mensajes De Servicio

    Mensajes de servicio En la pantalla LCD, aparecen distintos mensajes de servicio como resultado de las pruebas manuales y automáticas. Si no puede solucionar un problema, póngase en contacto con el instalador. Cuando el teclado emita un pitido debido a un fallo, pulse la tecla # para ver información sobre la condición del fallo.
  • Página 32: Mensajes De Servicio

    Mensajes de servicio Acción Motivo La unidad de control ha sufrido una Si desea obtener información sobre Panel pérdida total de alimentación y se la configuración del reloj del sistema, Pérdida de Hora debe restablecer el reloj. consulte la página 21. Se ha producido un fallo de Vuelva a conectar la fuente de Panel...
  • Página 33: Mensajes De Servicio

    Mensajes de servicio Acción Motivo La batería auxiliar de un módulo de Póngase en contacto con el Expansión expansión se está agotando. instalador. Baja Batería Se ha producido una interferencia Compruebe la caja para ver si hay Expansión en la caja de un módulo de daños.
  • Página 34: Glosario

    Glosario Estación central Central Receptora de Alarmas diseñada Memoria de alarma Lista de alarmas y del lugar en el que se para supervisar señales e informes desde han producido desde la última conexión sistemas de alarma y para pedir del sistema. asistencia si fuera necesario.
  • Página 35: Glosario

    Glosario Módulo de expansión Módulo que se puede agregar al panel de Sensor Dispositivo que detecta violaciones y control para aumentar su funcionalidad. envía informes sobre ellas a la unidad de Por ejemplo, un teclado, una unidad de control. Los sensores pueden ser audio o un lector de tarjetas.
  • Página 36: Sustitución De Pilas

    Sustitución de pilas Cualquier usuario puede sustituir las pilas del teclado inalámbrico Sustitución de las pilas de funcionamiento que alimentan la luz de fondo. Sólo el usuario maestro está autorizado a sustituir las pilas de funcionamiento. El usuario maestro puede realizar la sustitución de pilas de funcionamiento siguiendo este procedimiento: Sustitución de las pilas de la luz de fondo •...
  • Página 37: Notas

    Notas Manual de usuario del NX-10 | 37...
  • Página 38 1068035...

Tabla de contenido